Виселица на песке
Шрифт:
Он замолчал. Я подождал и тихо напомнил ему.
— И что же для работы, Нино?
— Для работы, приятель, вам нужно тренироваться.
— У меня нет времени.
— Тогда очень скоро вы отправитесь на тот свет.
Я замер, Нино не шутил, ведь он был профессионалом и ничего не терял, сказав правду. Можно ли довериться ему? Спокойный, серьезный взгляд убедил меня в том, что можно рискнуть, и я рассказал ему о своих планах.
— Я ищу корабль.
Нино ни капельки не удивился:
— Спасательная операция?
— Поиски сокровищ.
Его
— Вы знаете место, где находится корабль?
— Я знаю, где он должен находиться. Сначала его нужно найти.
— И где это место?
Я рассказал ему все, что знал о «Доне Люсии».
Нино слушал очень внимательно, когда я закончил, он достал карандаш, тетрадь и стал задавать вопросы:
— Для начала скажи, что это за остров — атолл?
— Нет, настоящий остров. Гора бурого железняка с землей по одной стороне и узкой полоске пляжа по другой. Вокруг коралловый риф.
— Вокруг?
— Так утверждают карты, но есть судоходный канал — я нашел его много лет назад.
Нино быстро набросал в тетрадке: возвышенность — маленькая горка над уровнем моря, длинная песчаная отмель с бахромой кораллов, а за ней узкая полоска, заканчивающаяся крутым обрывом в океан. Он положил передо мной рисунок:
— Что-то вроде этого?
— Похоже.
— Отлично.
Он снова взял карандаш, рисунок все больше заполнялся новыми подробностями.
— Есть два варианта: первый — корабль натолкнулся на рифы в спокойную погоду, получил пробоину и потонул. Вот здесь… Соскользнул по шельфу в глубоководье. Сколько там метров?
— Не знаю. Это первое, что придется выяснить.
Нино кивнул.
— Самое опасное… Но об этом позже. Если здесь не очень глубоко и кораллы не успели облепить ваш корабль, у вас есть шанс. Но, если он попал в шторм, его наверняка разнес прибой. Тогда, говорю я, у вас нет ни одного шанса. Как пить дать, шпангоуты разбиты вдребезги, сундуки тоже… Но даже, если они сохранились, то за двести лет кораллы превратили их в бесформенную массу, и вам их никогда не найти.
Нино оторвал взгляд от рисунка, изучающе посмотрел на меня.
Я задал ему прямой вопрос:
— Нино, что бы вы сделали на моем месте?
Он улыбнулся, покачав головой:
— Я бы забыл о корабле с сокровищами и сэкономил деньги. Но… Если вы молоды и одиноки, если есть мечта в сердце и несколько фунтов в кармане, я бы поехал и стал его искать.
Напряжение между нами исчезло, мы успокоились и стали обсуждать практическую сторону дела.
— Вам нужно купить морскую топографическую карту и отметить глубину моря над этим шельфом. Если она меньше тридцати пяти метров, то у вас есть шанс. После нескольких тренировок, соблюдая законы декомпрессии, вы сможете довольно сносно работать на такой глубине. Ниже нельзя, после тридцати пяти метров начинается зона экстаза. Человек пьянеет от азота в крови, каждое движение опасно даже для самых опытных. Понимаете, что я имею в виду?
Я знал об этих ужасах, когда в суставах и легких закипает свободный азот и невнимательный или невезучий водолаз корчится в фантастических судорогах. Странный смертельный экстаз охватывает людей в голубой зоне. Он заставляет их разговаривать с рыбами, срывать маски и пускаться в странные пляски, а рядом в подводных сумерках стоит и хихикает смерть.
— Понимаешь, что одному тебе не справиться? — спросил Нино.
— Я не один, возьму с собой… друга.
— Аквалангиста?
— Нет, ныряльщика. Старый приятель, настоящий островитянин. Он когда-то работал с японцами и привык к глубине.
— Так, — Нино облизал губы. — Он будет спускаться с тобой под воду, но не сможет помочь.
— Я хочу работать один, Нино.
Он пожал плечами:
— Это твоя жизнь. Просто хочу сказать — ты рискуешь.
— Чем?
— Повторяю, тебе нужно тренироваться.
— Разве нельзя заниматься одному?
— Можно. Я покажу тебе несколько упражнений. Занимайся ежедневно, строго по графику, каждый день увеличивай глубину, соблюдая правила декомпрессии. Ясно? От этого будет зависеть твоя жизнь. Ты входишь в новый мир, с ним необходимо подружиться, или ты погибнешь.
Я понимал, что поступил глупо, отказавшись от предложения Нино пройти курс тренировок до отъезда на остров. Но за моей спиной стояли черные дьяволы-искусители: мне хотелось рискнуть прежде чем погаснет моя мечта и на губах появится горький привкус разочарования. По-моему, Нино это понимал, но не одобрял моего безрассудства.
Он показал оборудование, научил пользоваться его простым механизмом, надел на меня акваланг, и я несколько раз нырял в бассейн.
После тренировки мы переоделись и сели с бокалами кьянти в мастерской. Нино перечислил предметы снаряжения: акваланг, очки с защитными стеклами, ремень с грузом, ласты, баллоны со сжатым воздухом…
— Черт возьми! — тихо выругался он. — Какой же я дурак! Совсем забыл!
— Что?
— Твой остров далеко от земли?
— Километров двадцать пять, а почему ты спрашиваешь?
— Там есть поблизости город?
— Да, но, закупив в нем припасы, я не буду возвращаться. Это маленький городок, любой незнакомый человек вызывает любопытство. Местные моют кости любому туристу. Это плохо, мне лишний шум ни к чему.
— Смотри, — Нино похлопал по металлическому баллону со сжатым воздухом. — Ты будешь надевать две такие штуки. Запас воздуха на полтора часа, их необходимо перезаряжать, а для этого требуется огромный трехтактовый компрессор. В твоем городке его наверняка нет.
Наступила моя очередь ругаться.
— Какой же выход?
— Я продам тебе двадцать баллонов — почти весь мой запас, придется захватить их на остров. С ними ты сможешь находиться под водой пятнадцать часов, после этого ты должен отправить их в Брисбейн и перезарядить.
Двадцать баллонов по семь фунтов — сто сорок монет плюс перевозка на самолете: я стану беднее на двести восемьдесят фунтов. И для поисков сокровища у меня будет всего пятнадцать часов. С другой стороны, если я не обернусь за это время, то никогда их не найду.