Чтение онлайн

на главную

Жанры

Витой Посох. Постижение
Шрифт:

Отряд снова двинулся вперед. Они находили лагерь за лагерем, и везде встречали то же самое — бродящих туда-сюда невменяемых людей. Однако капитан приказал не расслабляться, и, как вскоре выяснилось, не зря — при приближении к побережью невидимок обстреляли спрятавшиеся в недалекой рощице лучники, ранив одного карайна. Объяснять, что делать, опытным воинам было не нужно, вскоре в рощице, кроме двух раненых офицеров, не осталось никого живого. Допросив пленных, Кевин задумался. Судя по их словам, людям из находящихся ближе к южному побережью подразделений тоже стало плохо после нейтрализации заклинания кукловодов, но они довольно быстро пришли в себя, хоть и не все. Нашлись также грамотные офицеры, сумевшие организовать

кое-какую оборону, хотя связи со штабом и не имели — тот просто не отвечал на вызовы. Поэтому общее настроение было унылым — керионцы полагали, что враг применил какое-то страшное заклинание, которое их маги не сумели нейтрализовать, и уничтожил штаб в полном составе. Слухи по войску ходили самые дикие.

— Что думаете делать? — поинтересовался магистр Дольри.

— Пока не знаю, — буркнул капитан. — Скорее всего, отпущу этих двоих, передав с ними предложение о переговорах. Думаю, они согласятся.

Капитан Тренд размашисто шагал впереди двух своих офицеров, сжимая в руке зеленую ветвь — символ мирных намерений. Хорошо, что игмалионцы предложили переговоры — выжившим керионцам долго против них не выстоять. Капитан фанатиком не являлся, держаться до конца желания не имел, да и вообще не понимал смысла этой авантюры — вторжения в Игмалион. Идиотизм чистой воды! Понадеялись на новых союзников, а те не потянули, не справились с игмалионскими визуалами, хотя поначалу выглядели круче крутого яйца, утверждая, что способны размазать этих визуалов по земле и не заметить этого. Только вышло наоборот.

Тяжело вздохнув, Тренд с завистью уставился на игмалионцев, выехавших из рощи на карайнах. Роскошные звери! Как жаль, что на родном острове они не водятся. Снова вспомнились штабные придурки, толкнувшие герцога на авантюру, и он отчетливо скрипнул зубами. Изначально не верил, что из этого что-то выйдет, и оказался прав. Не крошечному герцогству мериться силами с огромным Игмалионом! Но никто из генералов этого почему-то понимать не желал, считая, что чуть ли не шапками закидают противника. И где теперь эти генералы? Приказали долго жить, да и много толковых офицеров с собой прихватили. Свою задачу капитан сейчас видел в том, чтобы сохранить как можно больше жизней своих людей — пусть даже на родине его за это кто-то посчитает предателем.

— Добрый день! — спрыгнул с черного карайна высокий светловолосый человек в маскировочном комбинезоне. — Я капитан отряда невидимок Кевин ло’Иларди.

— Капитан Тренд Сайренд, старший из выживших офицеров прибрежного гарнизона, — вежливо наклонил голову островитянин.

— Вы в курсе того, что произошло?

— Нет. Известно только, что вы применили какое-то заклинание, уничтожившее наших магов-союзников и всех находившихся рядом с ними.

— Союзников… — зачем-то повторил с гадливой гримасой на лице ло’Иларди. — Вы даже не представляете, с кем связались. Примени они ту мерзость, которую приготовили, и через три дня в нашей каверне не осталось бы ничего живого. То, что их удалось остановить, — чудо.

— Простите, но я вам не верю, — пожал плечами Тренд. — Скажите лучше, с какой целью вы вызвали меня на переговоры?

— С очень простой: ни я, ни его величество король не хотим лишнего кровопролития, — спокойно ответил игмалионец. — Боеспособных частей у вас осталось немного, вскоре подойдут наши основные войска, вам долго против них не продержаться.

— А что с остальными частями? — хмуро поинтересовался островитянин. — Перебиты?

— Нет, люди во всех лагерях севернее вашего не в себе. Наши маги обследовали кое-кого и решили, что это следствие уничтожения навешенного на вас союзниками защитного заклинания. Чтобы не быть голословными, мы привезли с собой нескольких человек, судя по мундирам, офицеров. Сами посмотрите, что с ними. Также можете отправить кого-то с нашими воинами в тыл, удостовериться, что пленным никто не собирается причинять вреда.

Невидимка махнул рукой, и вскоре к ним привели трех керионских офицеров, одного из которых Тренд даже знал — майор Хиссен Орт, очень грамотный и умный военный. Попытавшись расспросить его, капитан растерялся — майор действительно был не в себе, ничего не говорил и явно не понимал обращенных к нему слов. По утверждению игмалионца, все пленные на севере в таком же состоянии. Так это или нет — придется проверить. И если так, единственным выходом будет сдаться, имеющихся у него войск слишком мало, чтобы противостоять подходящим полкам.

— Даю слово, что никто из вас не пострадает, если вы сложите оружие, — заметил его колебания ло’Иларди. — И при первой же возможности мы отправим вас всех домой. Признайте — кампания проиграна.

— Вынужден, — скривился Тренд.

— Зачем вы вообще сюда полезли?!

— Понятия не имею. Так было приказано. Сами небось знаете, что такое штабные идиоты!

— Нам тут повезло. Его вы… величество им воли не дает, да и сам весьма грамотный офицер.

— Вы имеете в виду вашего принца? — приподнял брови Тренд.

— Уже короля, — уточнил ло’Иларди.

— Тогда вам действительно повезло — с таким командующим можно горы свернуть. Не то, что наш напыщенный идиот…

— Генерал Дорхен?

— Он самый, земля ему пухом, — вздохнул Тренд. — Негоже так говорить о покойниках, но он был дураком — это вам каждый керионский офицер скажет.

— Да, с таким командующим трудно, — посочувствовал ло’Иларди. — Так что вы скажете?

— Я не самоубийца, мои люди — тоже, — тяжело взглянул на него островитянин. — Если ваши слова подтвердятся, мы не окажем сопротивления. По крайней мере, на вверенном мне участке. С командирами других гарнизонов договаривайтесь отдельно, но, думаю, проблем это не составит — фанатиков среди них нет, люди здравомыслящие.

— Вот и хорошо, — кивнул игмалионец. — Кто отправится посмотреть на лагеря?

— Я сам. Надеюсь, вы дадите слово чести, что я буду в безопасности?

— Даю.

Вскоре Тренд сел за спиной одного из невидимок и отправился инспектировать захваченные игмалиоицами лагеря, надеясь, что ему сказали правду.

Командиры прибрежных керионских гарнизонов действительно оказались людьми здравомыслящими. После проверки ими слов Кевина гарнизоны один за другим начали складывать оружие. Только дважды отряду пришлось вступить в бой, но и тогда обошлось без потерь среди невидимок, только трое были ранены. А когда к побережью вышли основные войска, дело пошло еще быстрее. Единственно, корабли островитян смогли уйти, унося всех, кто успел подняться на борт. Война закончилась.

ГЛАВА 10

Все заинтересованные стороны замечали, что в столице после коронации Лартина I началось какое-то странное, нездоровое шевеление. С точки зрения высшего света, естественно. Первым шоковым известием стала личность нового наследника престола, никому не известного до сих пор, выросшего в замке какого-то провинциального барона на востоке страны. Похоже, бастарда, которого, однако, официально признал король. Хорошо, пусть признал, но почему его сделали наследником?! Ни один из высших аристократов королевства этого не понимал, пребывая в полной растерянности. Расклад сил при дворе необратимо изменился, и это придется учитывать при составлении новых планов. Беда в том, что никто не знал, чем можно угодить его высочеству Нирену, чем его можно заинтересовать — со всеми он держался одинаково холодно и отстраненно, явно не испытывая радости от своего возвышения, что немало удивляло аристократов, каждый из которых все готов был отдать, чтобы оказаться на его месте.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10