Вивьен. Тень дракона
Шрифт:
– Это и есть ярл?
– спросила Вивьен.
Грета обернулась и посмотрела на картину в тяжёлой кованой раме, словно впервые её видит.
– Да, - коротко ответила она и продолжила путь.
Ещё раз окинув портрет взглядом и сглотнув, Вивьен вздохнула и последовала за женщиной.
– Здесь вам будет удобно, - Грета распахнула дверь, размашистым жестом приглашая Вивьен войти.
Должно быть, по меркам замка, комната была небольшой. Но, вспоминая общежитие при гимназии, да и Пансион, и небольшой домик родителей, Вивьен ощутила себя в приёмном зале. Просторная комната
– Шкафа вполне хватит. Даже для ваших нарядов, - сообщила Грета, зажигая магические кристаллы. Они давали тёплый, приглушённый свет. Женщина, в чьей служебной принадлежности Вивьен пока не разобралась, особенно выделила слово «наряды», покосившись при этом на чемодан, который поставила возле шкафа и на скромное дорожное платье Вивьен.
Должно быть, это и вызвало у Вивьен желание пошутить.
Щелчок пальцами - и под потолком закружили три магических мотылька с разноцветными крыльями. Они давали яркий, ровный свет. Куда ярче, чем вделанные в стены и потолок кристаллы.
Грета хмыкнула.
– Да вы и вправду маг, фрекен.
И тут же продолжила знакомить Вивьен с её новым домом, словно ничего не произошло.
– Если здесь сыро для вас, я позову Блума. Он разведёт огонь.
– Нет, спасибо, - поспешно отказалась Вивьен.
– Здесь сухо, свежо и чудесно, видно, что к моему приезду подготовились.
– Не каждый день мы принимаем гостей из самого Стадсхольмена, - пожала плечами Грета.
– Вы будете ужинать здесь или накрыть для вас в гостиной?
– А разве ярл не присоединится ко мне за ужином?
– Он занят, - решив, видимо, что ответ вышел резким, Грета добавила: - Ярл посчитал, что дорога утомит вас и вы захотите прилечь пораньше.
Что ж. Занят так занят. Теперь её расписание, как это ни странно, зависит от единственного ученика. И, пожалуй, неплохо бы остаться одной.
– Я приведу себя в порядок с дороги и поужинаю здесь.
Грета кивнула.
– Обычно мы носим воду из колодца, а когда хотим вымыться, пользуемся купальней для слуг, но для вас, фрекен, ярл заказал магические самоиспаряющиеся капли. С их помощью можно наполнить лохань водой любой температуры. Я покажу, как это делается.
Вивьен вежливо выслушала, хотя язык так и чесался сказать, что выпускнице магического пансиона хорошо известно, как управляться с бытовыми заклинаниями.
Оставшись, наконец, одна, она наскоро ополоснулась в лохани из кувшина, а когда вышла из-за ширмы, раскрасневшаяся и переодетая в домашнее платье, оказалось, что на низком столике стынет ужин.
Наскоро проглотив нехитрую трапезу: жаркое с тушёными овощами и рисовый пудинг, Вивьен уселась за письменный стол и раскрыла пухлую тетрадь. Вести секретный дневник она привыкла в Пансионе. Сначала просто подражала старшим подругам, а когда не стало родителей, оказалось, так легче справиться с внутренней болью.
Но сегодняшнее послание не было грустным.
Впрочем, как и весёлым. Скорее… осторожным.
Сколько же у меня новостей, Дорогой Дневник!
Начать с того, что эти строки, как ты мог бы подумать, я пишу тебе вовсе не в маленькой комнатке общежития, которую мы с тобой делили с Евой, а в древнем-древнем, кажется, как сам этот мир, замке.
Да, да! Мы на сказочном острове и самом настоящем сказочном замке, и тебе, должно быть, не терпится узнать, как мы с тобой здесь оказались?
Что ж. Охотно отвечу на твои вопросы и начну по порядку...
Мы с тобой - в самом сердце архипелага Драконьего Логова, в замке последнего ярла.
Хозяин этого замка - дракон, и он вызвал меня, потому что ему позарез понадобилось выучить гаэльский.
Ты спрашиваешь, зачем ему это нужно? Я и сама пока не знаю.
Ярл не удосужился не то, что встретить меня на пристани, но даже поприветствовать лично по прибытию.
И это не слишком-то вежливо, скажешь ты, и тут я с тобой соглашусь.
А ещё ты, наверное, спросишь, что же такого сказочного в этом острове и этом замке?
Всё просто.
Остров Дрэкенс-Лэйр словно сошёл со страниц моей любимой детской книги, помнишь, про Медвежий Остров? Я ещё оставила её Марине, когда покидала Пансион.
А ещё архипелаг Дрэкенс-Лэйр лежит за Медвежьим заливом, вот так совпадение, не правда ли?
Остров небольшой, по-крайней мере, мне таким не показался.
Что я успела видеть с палубы парохода, а затем, вглядываясь в сумерки за окном экипажа... да-да, мы с тобой ехали в самом настоящем старинном экипаже, и я даже заклевала носом под монотонный скрип колёс…
Здесь есть горы.
Большие! Таинственные. Ух, какие таинственные!! Точь-в-точь гигантские каменные тролли в лесистых шапках.
И здесь водятся странные морские девочки… Если, конечно, одна из них мне не привиделась, как пытался уверить один мальчик, Бьёрн, кажется, сын морского охотника. И, хоть он, по всей видимости, тот ещё озорник, но как же я рада, что здесь есть дети.