Визит сэра Николаса
Шрифт:
— Сестра как раз собирается уезжать. У нее множество дел в связи с подготовкой к празднику.
— Я определенно могла бы остаться.
— Нет, нет, мы не должны тебя задерживать. Лиззи взяла сестрицу под локоток и уверенно повела к двери. Жюль шепнула сестре в самое ухо:
— Ты непременно расскажешь мне все в подробностях.
— Возможно.
Жюль обиженно нахмурилась, но тем не менее повернулась к Тедди со словами:
— У меня и правда куча дел. Всего доброго, мисс Годвин.
— Всего доброго, —
Жюль обратила к сестре последний, полный надежды взгляд, разочарованно вздохнула и выплыла из гостиной. Лиззи плотно прикрыла за ней дверь.
— Она никогда не простит вам этого. Ваша сестра очень любопытна, — с улыбкой заметила Тедди.
— Она всегда была такой. — Элизабет подошла к дивану, села и жестом предложила сесть своей неожиданной гостье. — Но я вынуждена признаться, что в данную минуту разделяю ее любопытство.
Тедди присела на кончик ближайшего стула:
— Так вы удивлены тем, что я здесь?
— До крайности.
— По правде говоря, я и не думала заходить к вам, но вчера я забыла у Ники свой зонтик. Я только что побывала у него в доме.
— Вот как? — бросила Лиззи, изо всех сил стараясь напустить на себя самый равнодушный вид. — Ну и как он себя сегодня чувствует?
Тедди поглядела на нее очень внимательно:
— Это у вас плохо получается, вы не находите?
— Что у меня не получается?
— Играть несвойственную вам роль.
— Я не… — Элизабет запнулась, потом продолжила: — Некогда я хорошо владела этим искусством, стараясь быть такой, какой не была на самом деле.
— Это искусство вы утратили. Элизабет невольно рассмеялась.
— Оно стало мне ненужным. — Она наклонилась к Тедди. — Ну и как же сэр Николас?
— Ужасно. Просто беда. — Актриса покачала головой. — Я видела некоторое количество мужчин в тяжелом состоянии, но не в таком, как у него сейчас, о нет, далеко не в таком…
— Правда?
Элизабет просветлела лицом.
— Правда. Он всю ночь терзался своими переживаниями и сегодня пребывает в отвратительнейшем настроении, что сказалось на его внешности. Он выглядит так… — Она секунду подумала. — …будто его проволокли по мостовой следом за лошадью.
— Вы хотели сказать «за каретой»?
— Вот именно. — Тедди сдвинула брови. — Но я должна сказать, что вы тоже выглядите… как бы сказать… утомленной.
— Вы слишком любезны. — Элизабет поморщилась. — Я выгляжу, мне кажется, примерно так же, как Николас, то есть очень скверно, и чувствую себя соответственно.
— Он несчастен.
— Рада слышать. Мне крайне неприятно было бы сознавать, что несчастна только я.
— Он рассказал мне о вас обоих. Наверное, он не сделал бы этого, будь он в другом настроении, но сегодня утром он…
— Возмущен?
— О нет, как я уже вам сказала, он несчастен, настолько глубоко несчастен, что я
В этом нет нужды. Я понимаю, что вела себя глупо, но что поделаешь, помочь я себе не могу. — Лиззи посмотрела актрисе прямо в глаза. — Видите ли, я его люблю.
— Так и должно быть. Я сама полюбила бы его, если бы он не был мне как брат. Иногда я жалела об этом. По-моему, Ники очень хороший человек.
Элизабет подумалось, что ее ревность не столь уж необоснованна.
— Вы только не волнуйтесь. — Тедди говорила и держалась с очевидной искренностью. — Он любит вас. Он любил вас с тех пор, как помнит себя. И смею сказать, всегда будет любить.
— Любил? — мягко переспросила Элизабет.
То, что Николас сказал о любви к ней другому человеку, имело для Элизабет огромное значение; на сердце у нее стало тепло.
— Любил, это правда.
Лиззи незаметно для Тедди всмотрелась в лицо актрисы. Что-то ее смущало в выражении этого лица — то ли неуверенность в чем-то, то ли сомнение…
— Заранее извините меня за излишнюю, быть может, прямоту, но вы ни о чем не должны рассказать мне? Насчет… Николаса?
— Нет, о нет, не в этом дело. Лиззи вздохнула с облегчением.
Тедди явно колебалась, не зная, по-видимому, говорить или нет. Потом она слегка кивнула, скорее себе, чем собеседнице.
— Впрочем, у меня есть кое-что на душе, не имеющее отношения к теме нашего разговора. Мне просто нужен совет.
— Рада буду помочь, — доверительно произнесла Лиззи. — Я всегда любила давать советы.
— Замечательно. — Тедди собралась с духом и заговорила: — Мой друг пишет новую пьесу, в которой есть роль, предназначенная им для меня. — Она посмотрела Элизабет в глаза. — Я вчера рассказала Ники эту историю.
— Пьеса? — Элизабет поморщилась. — Тедди, милая, я ничего не знаю о театре и вряд ли смогу…
— Вы сможете, сможете. Мне очень нужно мнение другой женщины.
— Голова у меня сегодня не слишком хорошо соображает, вы сами понимаете. — Впрочем, подумала Лиззи, эта пьеса хотя бы отвлечет от собственных забот. Уж выслушать-то человека она сумеет, тем более что Тедди была к ней так добра, от души желала помочь им с Николасом разобраться, найти решение. — Ну хорошо, начинайте.
— Мне придется играть роль глуповатой женщины, которая влюбляется в неподходящего человека. В женатого мужчину.
— Тема не оригинальная, — заметила Лиззи. — Смею сказать, что наслышана о подобных сюжетах.
— Наверное, — улыбнулась Тедди. — Особа, которую я должна изображать, считает себя порядочной женщиной и до этого случая никогда не вступала в связь с женатым мужчиной. Но при первой же встрече между ними, как говорится, проскочила искра. Они чувствуют, что как бы предназначены друг для друга.