Вкус денег
Шрифт:
…То, что показалось Роберту веслом, на самом деле было обычным спасательным кругом, в который он и постарался поскорее втиснуться, так как промокшая одежда уверенно тянула его на дно, да и воды он при падении нахлебался изрядно.
Средство спасения утопающих было снабжено длинной веревкой, и, ухватившись за нее, Роберт решил, что его существование в качестве водоплавающего в смокинге наконец заканчивается.
И вдруг он осознал, что насчет двух двигателей ему не почудилось, теперь, когда мотор Наташи не работал, он отчетливо услышал приближение другого судна. Соня действительно
– Осторожно!
– Наташа, видя, что не успеет поднять Роберта в лодку, решила тащить его на буксире и завела мотор.
Роберт, все еще слабо различая, что происходит вокруг, попытался отплыть, но веревка, привязанная к кругу, не позволила, тогда он попробовал нырнуть, но круг не тонул. Яхта неумолимо приближалась, а катерок Наташи слишком медленно тащил Роберта за собой. Соня чуть повернула руль и пронеслась между Робертом и катером, видимо, намереваясь винтом разрезать веревку и уже затем добить его самого.
Но ничего не произошло - веревка прошла под килем и снова натянулась, когда "SONYA" уже промчалась мимо. Наташа тем временем набрала скорость, и Роберт полетел за катером, животом разрезая волны. Время от времени он переворачивался на спину, чтобы запастись воздухом и определить местоположение Сони.
А та развернулась и предприняла новую попытку догнать их. Преимущество однозначно было на ее стороне, так как яхта превосходила рыбацкий катерок в скорости во много раз и фора в несколько сот метров не могла обеспечить им шанса на успех. Но Наташа задумала коварный маневр. Завидев впереди выступающий из воды риф, она устремилась в щель между камнями, настолько узкую, что яхта Сони ни в коем случае не могла бы в нее протиснуться. Правда, пройдет ли там катер, она тоже точно не знала, но другого выхода все равно не было.
Роберт с ужасом наблюдал, как приближается погоня. Он уже видел торжествующую улыбку коварной соблазнительницы, которая, кстати, уже оделась, причем не в давешнее сногсшибательное платье, а в более подходящий случаю спортивный костюм.
Наташа заложила крутой вираж, но времени, увы, не осталось. Нос яхты завис над Робертом, и он, сбросив спасательный круг, нырнул. Однако ему не удалось уйти достаточно глубоко под воду, так как он почти сразу наткнулся ногами на что-то твердое. Не задаваясь дурацкими вопросами о том, что бы это могло быть, оттолкнувшись, он ушел в сторону.
Невесть откуда взявшаяся опора оказалась частью рифа, и "SONYA" на полном ходу располосовала об нее днище. Со скрежетом проплыв по инерции еще несколько метров, яхта стала стремительно погружаться носом вперед.
Роберт получил редкую возможность наблюдать два кораблекрушения сразу, одно за другим. Правда, второе было не таким впечатляющим: катер Наташи не затонул. Она отделалась лишь погнутым винтом, небольшой пробоиной в днище и легким испугом. Помахав ей рукой, Роберт, сам не понимая зачем он это делает, вернулся к месту первой катастрофы.
Яхта легла кормой на риф, опустив нос, и только кончик мачты торчал из воды. Риф представлял
Дальнейшие поиски были бессмысленны, даже если он и обнаружит женщину, что маловероятно, спасти ее будет уже нельзя. Он прихватил Сонину сумочку, которая висела, зацепившись за штурвал, и покинул место аварии.
Он смертельно устал и жутко замерз, зубы стучали морзянкой: несмотря на теплую весну, вода была довольно холодной. А предстоял еще долгий путь к берегу, скорее всего, на веслах, ибо двигатель, судя по всему, вышел из строя и починить его подручными средствами вряд ли удастся.
Роберт Ненашев. 8 апреля
Когда они, вымокшие и усталые, наконец достигли берега, Роберт твердо решил, что островов с него достаточно. В борьбе со стихией он потерял туфли, его великолепным смокингом пришлось заткнуть пробоину в днище, глаза все еще слезились и болели. Единственная радость - работая на веслах, он почти согрелся. Но, переодевшись в принесенный Наташей сухой костюм, он почувствовал острую необходимость подкрепиться еще чем-нибудь горячим или горячительным и забраться в сухую теплую постель.
Однако предстояло еще ответить на вопрос: кто такая Соня и зачем ей, собственно, понадобилось устраивать весь этот цирк? У них было две версии: либо Соня просто психопатка и мужененавистница, истребляющая наиболее выдающиеся особи мужского пола, либо она наемная убийца, посланная, разумеется, Раковым, и тогда ее действия вполне оправданы.
Анализ содержимого сумочки ничего не дал. Там были только ключи, пузырек каких-то капель и обычные женские мелочи вроде пудреницы и губной помады. Правда, ключи были от номера в том же отеле, где остановились и они, так что имело смысл этот номер осмотреть.
В холле гостиницы они столкнулись с двумя санитарами, тащившими носилки, на которых лежал совершенно позеленевший юный партнер Наташи по рулетке. Глаза его были широко открыты, и взгляд, казалось, был устремлен куда-то внутрь себя. Но, когда в поле его зрения попала Наташа, он вдруг оживился и стал хватать идущего в изголовье санитара за руку, призывая остановиться. Наташа тоже узнала его.
– Что произошло? Вы заболели?
– По большому счету, ее сейчас меньше всего волновало недомогание юноши, но пройти мимо было бы невежливо, тем более что он явно хотел ей что-то сказать.
Молодой человек поманил ее пальцем и, когда она нагнулась, хрипло шепнул ей в самое ухо:
– Берегитесь его.
– Он одними глазами указал на Роберта.
– Я умираю вместо вас… - Тут его снова затошнило, и он забарабанил кулаками по носилкам. Санитары поспешили к машине.
– Кто это?
– Роберт увлек Наташу к лифту.
Она в задумчивости пожала плечами:
– Послушай, помнишь, я играла, а ты сидел в баре… и официант принес мне коктейль, сказал, что это ты заказал его для меня и он замечательно успокаивает нервы…