Вкус к смерти
Шрифт:
Он заговорил с девушкой:
— Я слышал, вы фехтуете?
Модести даже не посмотрела на него.
— Немного.
— Тогда мы с вами можем потренироваться. У меня есть еще одна шпага.
Модести выпрямилась.
— Мне приказы отдаете вы или Деликата?
Венцель разозлился.
— Вам отдают приказы Деликата или Габриэль, крошка, — вмешался Макуиртэр. — Не думаю, чтобы они вам разрешили. Венцель пользуется шпагами без наконечников.
— Мы могли бы фехтовать по правилам для рапиры, — упрямо возразил Венцель. — У меня здесь есть легкая стальная
Модести наконец взглянула на него, подняв брови.
— А вы?
Он улыбнулся, не разжимая губ.
— Мне хватит моего оружия.
Модести взглянула на Макуиртэра.
— Я должна это делать?
— Только если Деликата или Габриэль прикажут вам. — Макуиртэру нравилось наблюдать раздражение Венцеля.
Девушка вновь принялась за работу. Она заметила, как профессор Танджи осторожно стряхивает песок с извлеченного из земли камня с рисунком эпохи неолита. На камне изображалась сцена охоты на жирафа. Пальцы археолога дрожали, касаясь высеченных примитивным орудием бороздок, уже почти стертых временем. Рисунок был сделан пять тысяч лет назад, когда на территории современной Сахары зеленели девственные тропические джунгли.
Модести приблизилась к Танджи и тихо сказала:
— Вам лучше потом рассмотреть эту находку, профессор. Сейчас нам надо только копать.
Он поднял голову и увидел наблюдающих за ними Венцеля и Макуиртэра. Неожиданно в его мутных, провалившихся глазах появился страх. Профессор медленно встал на ноги, опустил голову и наклонился за лопатой, лежащей на земле.
— Да, да. Мы должны копать. Копать, — повторил он высоким дрожащим голосом. Затем повернулся к своим молодым коллегам. — Копайте, джентльмены.
Один из них тупо взглянул на него. Двое других вообще, казалось, не заметили, что профессор обращался к ним.
Макуиртэр хихикнул и двинулся к другой группе. Еще плотнее сжав губы, Венцель продолжил свои упражнения со шпагой.
Модести Блейз отложила мотыгу и стала лопатой накладывать раздробленный камень в тележку. Они были здесь уже три дня, и Модести приходилось сдерживать растущее чувство безысходности и отчаяния. Она многое узнала за последние шестьдесят часов, но пока ей не попалось ничего, на чем можно было бы основать план побега. Совсем никакой зацепки.
Модести и Вилли осторожно попытались поговорить с охранниками и выяснили, что подкупить их не так-то просто. Они искали подход ко всем восьми алжирцам, но ни один не проявил заинтересованности. Их не привлекала неясная перспектива получения денег когда-нибудь в будущем, и к тому же они боялись Деликаты. Утром они доложили ему о попытках подкупа, что очень развеселило Деликату. Он приказал после окончания дневной работы снова подвергнуть Блейз, Гарвина и Колльера обработке в камере «посвящения».
Модести обдумывала создавшееся положение. Надо быть особенно осторожной, приводя Колльера в бессознательное состояние. Слишком долгое давление на сонную артерию может вызвать повреждения в головном мозге.
Тачка наполнилась. Она покатила ее по неровной дорожке к куче камней,
Модести увидела Дайну, медленно пересекающую отмеченный для нее участок. Локаторы она держала перед собой. Внезапно Модести почувствовала необъяснимый прилив нежности к этой девушке. Впрочем, почему необъяснимый? Дайна могла бы создать самую большую проблему из всех. Напряжение ежедневных поисков изматывало ее нервы. Однако по вечерам, когда они все вместе собирались в общей комнате, Дайна старалась ничем не показывать этого. Никогда никаких сцен с ее стороны. Она просто тихонько садилась на койку Вилли, брала его руку, почти не разговаривала, но внимательно выслушивала то немногое, что им удавалось узнать за день.
Модести подумала, что они должны быть благодарны Дайне. Ведь она прекрасно понимает: все они умрут, когда работа будет выполнена. Казалось, в своем сознании она установила какой-то барьер, не позволяющий мыслям о неминуемой гибели окончательно расшатать ей нервы. Она беззаветно верила Вилли, но Модести казалось, что большую помощь в сохранении душевного равновесия ей оказывал Стив Колльер. Свойственная ему ирония, подчас граничащая с сарказмом, притворная непонятливость, то, как он строил из себя ягненка, попавшего в стаю шакалов, его показная робость — все это вместе развлекало и смешило Дайну даже в этой экстремальной, почти безвыходной ситуации, одновременно, казалось, обостряя ее собственный инстинкт самосохранения.
Модести откатила пустую тачку назад и снова взялась за мотыгу. Теперь она подумала об Вилли, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы подавить острый приступ страха за него. Непосредственная опасность угрожала Вилли больше, чем кому-нибудь другому.
И опасность эта исходила от самого Деликаты. Медленно, но неуклонно, получая от этого невообразимое удовольствие, Деликата готовился к финальной сцене расправы с Вилли.
Он постоянно подначивал Вилли, с радостной улыбкой оскорблял и унижал его, пытаясь спровоцировать на какой-нибудь безрассудный поступок.
Вчера Гарвин работал, пытаясь вытащить из земли обломок каменной плиты. Чтобы поднять ее вручную, потребовалось бы по крайней мере трое мужчин, а блочная конструкция использовалась в тот момент где-то в другом месте. Деликата немного понаблюдал за ним, потом спустился в траншею и, казалось, совсем без усилий выдернул камень из земли. Выпрямившись, он с улыбкой сказал:
— Смотри не покалечь себя, Гарвин. Не люблю, когда меня опережают.
Модести не видела этого своими глазами, ей рассказал обо всем встревоженный Колльер. Он ничего не знал о давнишнем столкновении Вилли с Деликатой, но эта сцена показалась ему необычной, и он почувствовал: что-то затевается.