Вкус счастья
Шрифт:
— Я же не сказала, что она плохая. Я тоже ее практически не знаю. Я просто говорю, что она никогда не обслуживала столики и не парилась на ресторанной кухне.
— Это извращенный снобизм, — упрекнула Паркер.
Лорел пожала плечами.
— Конечно. Я же сказала, что почувствовала себя глупой. И я преодолела это чувство. Я знаю, что это моя проблема, и мне это не нравится. А еще потом, когда она поняла, что он ужинает со мной, что мы вместе, я увидела «какого черта!»в ее глазах. Она быстро пришла в себя, но я успела это заметить. Она вела себя
— Хорошо, — одобрила Паркер. — Когда что-то ненавидишь, быстрее избавляешься.
— Я над этим работаю.
— Тогда… — Прозвенел дверной звонок. — О, должно быть, клиенты. Проклятье, я потеряла мысль. Эмма, убери коробки. Лорел, на тебе кухонные шлепанцы.
— Черт. Сейчас вернусь. — Лорел вылетела из гостиной, за ней Эмма с пустыми коробками.
Паркер одернула жакет.
— Мак, что скажешь?
— Я тоже натыкалась на ту стеклянную стену. Я понимаю, что Лорел почувствовала. Нужно время и усилия, но Лорел ее разобьет.
— Я не хочу никаких стен между нами.
— Между нами никогда, Паркс. Никогда между нами четверыми. У Лорел с Делом иначе, но она справится.
— Хорошо. Скажи мне, если заметишь, что на нее опять накатило.
— Обещаю.
— Хорошо, — повторила Паркер и поспешила открывать дверь. — Шоу начинается.
15
Через несколько дней Лорел с удовольствием консультировала сестру Картера и ее жениха. Шерри Магуайр просто искрилась счастьем. С самой первой консультации — с того дня, когда Картер, замещая Ника, столкнулся с Мак, — ключевым словом этой осенней свадьбы было веселье, и Лорел от всей души стремилась поддержать концепцию своим тортом.
— Я ужасно волнуюсь! — воскликнула Шерри, пританцовывая в кресле. — Все идет так гладко. Не знаю, что я делала бы без Паркер. Ну, без всех вас. Наверное, свела бы Ника с ума.
— Должен уточнить, — ухмыльнулся невесте Ник. — Свела бы с ума еще больше.
Шерри со смехом ткнула жениха в плечо.
— Я вспоминаю о свадьбе не чаще сотни раз в день. Да, мамочка купила себе платье. Сногсшибательное! Я отвергала все варианты в стиле «мама невесты», и в конце концов она капитулировала. — Шерри снова заразительно рассмеялась. — Платье красное. Я не шучу, ярко-красное со сверкающими лямками и летящей юбкой, которая будет классно смотреться на танцполе. О, видели бы вы, как танцует моя мамочка. Завтра я еду с мамой Ника выбирать ее платье и не позволю ей купить ничего серьезного. Держу пари, мы и ей купим что-то потрясающее.
Очарованная Лорел покачала головой.
— Некоторые невесты опасаются, что их затмят.
Шерри только отмахнулась.
— Все наши гости должны классно выглядеть. Разумеется, я постараюсь выглядеть лучше всех.
— Тебе и стараться не надо, — заметил Ник.
Шерри повернулась к нему:
— Неудивительно, что я с ума по тебе схожу.
— Как
— Нет, спасибо. У меня вечерняя смена, — отказался Ник.
— В больнице не любят пьяненьких врачей. — Шерри в предвкушении потерла руки. — А я сегодня не работаю и не за рулем. Ник добросит меня до дома по дороге в больницу.
Лорел протянула Шерри бокал шампанского.
— Кофе, Ник?
— С удовольствием.
Лорел налила ему кофе и снова села.
— Сначала я должна сказать, что все мы наслаждаемся работой с вами и вашими семьями и, как и вы, с нетерпением ждем октября.
— О, тогда вы умираете от нетерпения. А если вспомнить, что в декабре у вас еще одна свадьба Магуайров! — Шерри снова затанцевала в кресле. — Картер женится! Он и Мак… идеальная пара, правда?
— Я знаю Мак всю свою сознательную жизнь и никогда не видела ее более счастливой. Я полюбила бы Картера уже за это, но у него множество других достоинств.
— Он самый лучший из нас. — Глаза Шерри заблестели слезами, и она быстро-быстро заморгала. — Надо же, я расчувствовалась с одного глотка шампанского.
— Тогда поговорим о торте. — Лорел заткнула за ухо выбившуюся прядь, налила себе чаю. — Я приготовила вам на пробу образцы коржей, начинок и глазировок. Исходя из количества гостей, я рекомендую пять ярусов разных размеров. Ярусы могут быть абсолютно разными, но можно сделать весь торт одинаковым. Как захотите.
— Кошмар. Я точно не смогу принять решение, — предупредила Шерри. — Ник, к концу консультации ты меня возненавидишь.
— Я так не думаю, — возразила Лорел. — Сначала я покажу, что придумала специально для вас. Если не понравится, будем искать, пока вы не одобрите.
Не для каждого клиента Лорел придумывала особый торт, но теперь Шерри почти что член ее семьи. Лорел открыла альбом и повернула к Шерри и Нику.
— О боже. — Шерри вытаращила глаза и снова заморгала. — Слои… ярусы… не круглые. Они… что это?
— Шестиугольники, — подсказал Ник. — Классно.
— Как шляпные коробки! Столько соцветий между ними. Затейливые шляпные коробки. А оттенки, как у платьев подружек. Он не белый, не классический. Я думала, ты сделаешь белый и классический, и он был бы прекрасным, но не…
— Веселым?
— Да! Да. А этот веселый и безумно красивый. Прекрасный и веселый. И ты придумала его специально для нас?
— Только если вам понравится.
— Я в него влюбилась. Ты тоже, Ник? Скажи, что ты тоже.
— Я думаю, он потрясающий. И, ох, все получилось гораздо легче, чем я ожидал.
— Это помадная глазурь. Я боялась, что будет слишком формально, но когда решила покрасить каждый ярус в цвета платьев твоих подружек, мне понравилось, и, по-моему, я сохранила твой стиль.
Пока Шерри, улыбаясь во весь рот, разглядывала рисунок, Лорел откинулась на спинку кресла, скрестила ноги. Ник, несомненно, прав. Все оказалось гораздо легче, чем можно было ожидать.
— Цветы делают торт еще ярче, веселее и неофициальнее. И они будут точно такими, какие выберет Эмма для композиций и десертного стола. Думаю, золотистая скатерть прекрасно оттенит торт. Однако…