Вкус счастья
Шрифт:
Завтра в это время уже будет в разгаре репетиция пятничной свадьбы, и дальше на много дней о лени придется забыть. Может, позвонить Делу, пригласить его? Поужинали бы на свежем воздухе всей компанией. Разожгли бы гриль, насладились бы дружеским общением, ароматами, звуками, бликами летнего вечера и головокружительным ощущением его бесконечности.
Она даже успела бы быстренько испечь слоеный клубничный торт. А потом она и Дел могли бы заняться любовью в ее комнате с распахнутыми на веранду дверями…
Радуясь
— Линда! — резко окликнула Лорел и удовлетворенно отметила, как женщина в летящем летнем сарафане и босоножках на бесконечных каблуках вздрогнула от неожиданности и развернулась.
Лорел еле сдержала злорадную улыбку, заметив виноватое выражение, мелькнувшее на лице Линды.
— Лорел. Ты перепугала меня до смерти. — Линда тряхнула головой, и золотистые пряди опустились на место вокруг прелестного личика.
Жаль, что внутреннее содержание абсолютно не соответствует упаковке, подумала Лорел, решительно приближаясь к Линде.
— Я возвращаюсь в Нью-Йорк после встречи с друзьями и решила заглянуть к Мак. Вечность ее не видела.
Линда щеголяла легким изысканным загаром, явно полученным на одном из итальянских пляжей или на яхте нового мужа. Идеальный макияж не оставлял сомнений в том, что Линда не пожалела времени освежить его перед тем, как «заглянуть».
— Мак нет дома.
— Жаль. Ну, тогда я просто поздороваюсь с Картером. — Линда заученно взмахнула рукой, и бриллианты в ее свадебном и обручальном кольцах взорвались фейерверком отраженных солнечных лучей. — Посмотрю, чем занимается мой будущий зять.
— Он с Мак. Не к кому заглядывать, Линда. Возвращайтесь в Нью-Йорк.
— У меня есть пара минут. А ты выглядишь… профессионально. — Линда свысока взглянула на Лорел. — Интересные туфли.
— Линда, Паркер недвусмысленно объяснила, что вам здесь не рады.
— Случайная перепалка. — Линда безразлично пожала плечами, но в ее глазах мелькнула злоба. — Это дом моей дочери.
— Верно, и когда вы были здесь в последний раз, Мак вас выгнала. Я не слышала, чтобы она изменила свое мнение, как и Паркер. Я точно знаю.
Линда презрительно фыркнула.
— Я просто подожду внутри.
— Линда, только попробуйте открыть эту дверь, и я надеру вам задницу. Не сомневайтесь.
— Что ты о себе возомнила, черт побери? Ты — ничто, ноль. Неужели ты действительно думаешь, что можешь стоять здесь в своем уцененном костюме и безобразных туфлях и угрожать мне?
— Похоже, именно это я только что сделала.
— Ты здесь только потому, что Паркер
— Вряд ли вы вспомните о правах, отскребая себя от земли. Возвращайтесь в Нью-Йорк к своему новому мужу. Я передам Мак, что вы заезжали. Если она захочет с вами увидеться, она даст вам знать.
— Ты всегда, с самого детства, была бесчувственной и злобной.
— Отлично.
— Неудивительно при такой-то мамаше. Сама ни рыба, ни мясо, а любила делать вид, что она лучше всех, даже когда твой папаша жульничал с налогами и трахался с кем угодно, только не с ней. — Линда торжествующе улыбнулась. — Ну, хотя бы в нем был задор.
— И, по-вашему, меня волнует, что вы и мой отец трахались в каком-то мерзком мотеле?
Волнует, мысленно признала Лорел, чувствуя, как сжимается желудок. Еще как волнует.
— В апартаментах в «Паласе», — вскинулась Линда. — До того, как заморозили его счета, естественно.
— Мерзость остается мерзостью в любой обстановке. Вы ничего для меня не значите и никогда не значили. Мы трое терпели вас только ради Мак. А теперь не должны терпеть. Помочь вам добраться до машины или вы дойдете сами, не прихрамывая?
— Решила, что, затащив в постель Делани Брауна, стала одной из них? — Линда залилась язвительным смехом. — О, ты думала, я не слышала? Слышала, и достаточно. Люди любят поговорить.
— Господи, уже наскучил новый муж? Иначе вы не стали бы тратить время на обсуждение моей сексуальной жизни.
— Твоей? — Линда распахнула глаза, чуточку разбавив злорадство сожалением. — Ты никому не интересна. Однако я восхищаюсь тобой за попытку. Тем из нас, кому не достались деньги или имя, приходится из кожи вон лезть, чтобы заполучить их.
— Неужели? — холодно переспросила Лорел.
— А такой мужчина, как Дел? Разумеется, он не откажется спать с тобой. Мужчины спят с любыми женщинами, умеющими играть в эту игру, — поучилась бы у своего отца. Однако если ты думаешь, что он долго продержится или женится на тебе, мне тебя жаль. Брауны не женятся на выскочках, на девицах не своего круга, детка. А ты? У тебя вообще нет никакого круга.
— Ну, что касается последнего, я бы сказала, что это несколько роднит нас, кроме… — Лорел с трудом подавила дрожь в коленях. — Еще раз прошу вас уехать. В противном случае мне придется применить силу. Поэтому я очень надеюсь, что вы меня послушаетесь.
— Здесь нет ничего интересного для меня. — Еще раз тряхнув головой, Линда подошла к машине и скользнула на водительское сиденье. — Все над тобой смеются. — Она повернула ключ зажигания. — И будут смеяться еще больше, когда он тебя бросит. — Машина с ревом рванула с места и унеслась прочь.