Вкус твоей любви
Шрифт:
– Стой! Куда ты меня тащишь? – в недоумении поинтересовалась Софи, когда Стив плавно повел ее к выходу.
– Я заказал для нас столик в «Патио Джорно», – объявил Стив таким тоном, будто сделал величайшее открытие за последнее десятилетие. – Сегодня свежие трюфели на картофельном муссе. Деликатес, тебе понравится.
– Я сейчас не могу. У меня встреча с поставщиком. – «И это очень удачно».
– Ох, как обидно! – Стив погрустнел. – Тогда я пойду с тобой.
– Стив, мы же договорились, – правая бровь Софи поползла вверх. Знакомые знали, что это означает: спорить бесполезно.
– Ладно,
– Я позвоню.
– Честно? – он вытянул шею, чтобы коснуться губами ее щеки. Лоб Стива прорезала недовольная складочка, но он тут же взял себя в руки и улыбнулся.
– Честно, – Софи благодарно и немного виновато посмотрела ему вслед. Что ж, отведает трюфелей без нее.
Любая другая женщина была бы счастлива заиметь такого мужа, как Стив. Состоятельный, симпатичный. В светлых волосах поблескивали первые серебристые прядки, что делало Стива еще интереснее. Идеальное сочетание для дам, стремящихся под венец. Он обожал вкусно поесть и целиком соглашался с Черчиллем: спорт – медленная смерть. Толстяком его не назовешь, но что верно, то верно: до стройного швейцарского кондитера ему далеко…
С какой стати она вспомнила про этого мальчишку? Ну и чушь лезет в голову…
Куранты на башне пробили один раз. Софи машинально глянула на свои часики. Те по-прежнему показывали двенадцать двадцать две… Она чуть не заплакала. Никогда в жизни она не опоздала ни на одну встречу! Да что сегодня за день такой? Даже часы стоят…
Софи упрямо сжала губы и вскинула руку, останавливая такси.
«По данным опросов фонда общественного мнения шоу „Моника“ занимает пятнадцать процентов доли рынка». Фанни на ходу перечитывала свои пометки, шагая рядом с Софи по узкому коридору со множеством дверей. Она немного запыхалась. Похоже, ее начальница решила поставить рекорд по спортивной ходьбе.
– Хорошо бы все поскорее закончилось, – щеки Софи вспыхнули.
– Да что ты волнуешься? Веди себя, как обычно. Спокойно, без нервов и абсолютно естественно. Представь, что пытается добиться снижения цен на поставки. Не забывай, что ты играешь роль успешного предпринимателя. Ты – не гламурная девочка.
– Я не играю. – Софи немного нервно пожала плечами. – Я такая и есть.
– И все-таки не забывай, – не унималась Фанни, – завтра все будет позади, и рейтинг нашей компании взлетит вверх. Вот увидишь.
– Можно подумать, я против!
Фанни резко остановилась и загородила подруге путь.
– Софи, давай-ка возьми себя в руки. Ты самая крутая и хладнокровная женщина на свете. И еще очень красивая.
– Это точно, – раздался сзади мужской голос.
Они обернулись. Темноволосый молодой человек с озорной улыбкой на устах рассматривал их в упор. Его лицо определенно было Софи знакомо.
Ах, да… Оливер Дюрран. Опереточный шоколадник. Она не ожидала, что вот так запросто столкнется с ним в коридоре, представляла только, что он будет на одной с ней площадке. И тут…
В жизни он выглядел еще привлекательнее, чем на фото. Темные волосы чуть вьются, и хотя одет он сегодня был менее вызывающе, чем на тех фотографиях, – отглаженная белая рубашка, черные джинсы, – все равно выглядел чертовски красивым. Софи почему-то вспомнила его татуировку и нервно сглотнула. Нет, ей такие мужчины никогда не нравились, но… но Дюрран ее нервировал.
– А вы, наверное, тот самый знаменитый кондитер? – радостно угадала Фанни.
Софи было неприятно, что ее подруга с таким нескрываемым восторгом таращится на этого парня. Не хватало еще, чтобы Фанни бросилась ему на шею в лучших традициях юных фанаток.
– Оливер Дюрран, – представился он. – Я действительно создаю шоколад. Позвольте пройти.
Словно по команде подруги отпрянули к стене. Оливер коротко кивнул им, прошел немного вперед и скрылся в помещении с табличкой «Мужская гримерная». Закрывая за собой дверь, он на секунду задержал взгляд на Софи. В озорных глазах мелькнуло удивление.
Гримерша приступила к делу, а Оливер еще раз прокрутил в голове странную встречу в коридоре.
Несколько недель назад пресса провозгласила его звездой шоколадного дела. Оливер очень обрадовался и принялся с готовностью подыгрывать журналистам. В фирменные кафе «Свисс Роше» клиенты потекли рекой. Директор фирмы был в восторге. Интересно, что думает дядя по этому поводу? Дюрран принадлежал к семье, издавна занимавшейся шоколадом, но жизнь сложилась так, что фамильное предприятие досталось брату отца, а Оливер не поддерживал с ним никаких отношений. И предпочитал работать на конкурентов.
Однако постепенно бурные восторги фанаток стали действовать Оливеру на нервы. Его единственной страстью был шоколад. Женщины не оставались рядом с ним дольше одной ночи, более продолжительные знакомства будили раздражение. Он гордился своей репутацией убежденного холостяка. И все же вынужден был себе признаться, что блондинка, с которой он пять минут назад столкнулся в коридоре, все еще занимала его мысли.
Ее костюм – образец рациональной элегантности. Туфли на невысоком каблуке, чтобы можно было быстро двигаться. Длинные, аккуратно причесанные волосы, холодные голубые глаза, равнодушный взгляд. Ни малейшего намека на то, что она когда-нибудь посмотрит на него восторженно, как та малышка, что сопровождала ее.
Уголки его губ тронула усмешка. Оливер ощутил непреодолимое желание растопить этот айсберг в юбке.
Софи передернула плечами. У этого кондитера не глаза, а рентгеновский аппарат. Прямо раздевает взглядом.
– Странный он какой-то, – пробормотала она.
– Он даже наполовину не выглядит так сексуально, как на фото, – разочарованно протянула Фанни.
– И вдобавок совершенно не воспитан.
– Ты находишь? Вот и мне в жизни он понравился меньше, чем на фото.
– А ты рассчитывала, что у его ног будут по-прежнему ползать две обмазанные шоколадом девицы? – развеселилась Софи. Почему-то разочарование Фанни в шоколадном кумире придало ей уверенности.
Настроение Софи заметно улучшилось. Такого мужика – именно мужика, а не мужчину, как этот неотесанный Оливер с фотографии, – бояться нечего. Если во время передачи им придется вести беседу, она «обслужит» его, как любого из своих поставщиков: уверенно и категорично.
Если бы только не эти его синие глаза, которые словно видят все насквозь…