Вкуснотища
Шрифт:
— Он русский. У них там, в России, отличных танцоров навалом.
Джозеф присел на диван рядом с Сидом.
— Я только что разговаривал с продюсером.
Сид, забыв о передаче, уставился на Джозефа вопрошающим взглядом.
— Ну и что он сказал?
— Он хочет нанять нас.
Сид развернулся всем телом к Джозефу. Он просиял.
— Правда?
— Он хочет, чтобы я с ним переспал.
Сид откинулся на спинку, обдумывая услышанное. Затем снова повернулся к Джозефу и испытующе посмотрел на него.
— Он прямо так и сказал?
Джозеф кивнул:
—
— А ты что ему ответил?
— Я сказал, что подумаю.
— О чем здесь думать?
Джозеф пожал плечами:
— Я не знаю. Не хотел отказываться сразу же. Подумал, что приду еще раз и поговорю с ним еще.
— Ты должен согласиться.
Джозеф удивленно взглянул на дядю. У него в буквальном смысле челюсть отвисла.
— Прости, что ты сказал?
— Поимей его. Дай ему то, что он хочет. Сделай это ради нашей семьи.
— Но, дядя, я же не гомосексуалист.
— Я тоже не итальянец, а пиццу ем.
— Дядя Сид! Я не хочу с ним спать.
— Многим приходится делать то, чего они не хотят. Такова жизнь.
— Тут другое дело.
— Я не еврей, зато обожаю эти их коронные бублики.
— Не равняй, здесь нет ничего похожего.
Сид пожал плечами.
— А в чем разница, скажи? Эка невидаль, два парня останутся наедине в чем мать родила.
Джозеф услышал достаточно.
— Мне надо идти. — Он встал, собираясь уходить.
— Возьми в прокате какое-нибудь порно с голубыми. Сам увидишь: то же самое, что и с женщиной.
Джозеф внимательно посмотрел на дядю.
— Я-то думал, ты в ярость придешь.
Сид взглянул Джозефу прямо в глаза.
— Прежде всего я деловой человек. И мне это кажется выгодной сделкой.
Лоно сидел за столиком и жадно поглощал зару зоба — лапшу на бамбуковом сите. Он подцеплял холодную гречишную лапшу китайскими палочками, макал ее в соус и отправлял в рот, не сводя глаз с входной двери, через которую в зал время от времени заходили новые клиенты, преимущественно японские туристы, истосковавшиеся по родной кухне. Это был тот самый старомодный ресторанчик, нечто вроде японского деревенского постоялого двора, который Лоно на днях посоветовал разыскиваемой им девушке. Кормили здесь превосходно. Приютившийся на тихой боковой улочке примерно посередине между шумными проспектами Калакауа-авеню и Кухайо-авеню, этот ресторан лучше всего подходил любому постояльцу одной из больших гостиниц в Вайкики, стремящемуся позабыть на время о туристических красотах и просто обрести немного покоя да отведать лапши удон.
Вот уже несколько дней подряд он приходил сюда в одно и то же время, надеясь еще раз ее увидеть. Лоно прекрасно понимал, насколько невелика вероятность встретить ту девушку снова — она запросто могла вернуться домой или переехать, — но он также знал, что люди — рабы привычки: когда им где-то нравится, они возвращаются туда вновь и вновь. Если она все еще в Гонолулу, то когда-нибудь опять зайдет в этот ресторан. Это было бы в ее стиле.
Он принялся за вторую чашку горячего зеленого чая, когда неожиданно понял, что это она сидит в баре уже с полчаса. Лоно даже помнил, как она вошла, но подумал тогда, что это какой-нибудь мальчишка-подросток
И хотя сутенер Лоно предпочел бы нарядить ее во что-нибудь более урбанистическое, например в чисто белый адидасовский спортивный костюм и футболку с логотипом баскетбольной команды «Короли Сакраменто», он вынужден был признать, что ее новый образ оказался весьма удачным. Очень сексуальным. Девушка напоминала какого-нибудь бразильского скейтбордиста-битника неопределенного пола. Законченный образ нахального нью-йоркского уличного пацана с элементами танцовщицы самбы из Рио-де-Жанейро. Если Лоно почувствовал влечение к ней еще тогда, когда она казалась серой неприметной мышкой, то теперь просто глаз не мог оторвать.
Хотя кое-что его обеспокоило. Он-то полагал, что она не проститутка, но вот она сидит сейчас здесь, в нескольких кварталах от обычного места съема проституток, одетая так, как он ей предложил.
Лоно подавил вспыхнувшее на миг желание окликнуть девушку. Он решил поступить по-умному. Нужно проследить за ней, выяснить, как она проводит время, и только потом сделать свой ход.
Лоно махнул официантке, чтобы ему принесли счет, бросил наличные на столик и выскользнул за дверь поджидать незнакомку.
По прибытии домой Джек Люси позвонил по номеру, который ему дал Пол Росси. И слегка удивился, когда в трубке раздался женский голос. Поначалу Джек подумал, что он просто неправильно набрал номер и хотел было разъединиться, но женщина спросила, с какой целью он звонит, и Джек ответил, что у него возникли некоторые затруднения. Она сказала, что не понимает, о чем речь, но если он отправится в казино «Парижский отель» на улице Стрип и станет играть за третьим с конца игровым автоматом в заднем ряду на юго-западной стороне казино между десятью и одиннадцатью вечера, то, возможно, с ним кто-нибудь и поговорит о его затруднении.
Поэтому Джек и торчал здесь. Он всунул очередной четвертак в прорезь автомата и нажал на кнопку. Он тупо смотрел, как барабаны вращаются, изрядно раздосадованный на себя за то, что у него после стольких попыток еще не пропало желание выиграть. Старик посмотрел на часы. Он находился здесь уже пятьдесят минут и даже выиграл пять или шесть баксов. Но его терпению приходил конец. Он не привык попусту слоняться в ожидании кого бы то ни было.
— Bonsoir, не хотите ли еще пива, месье?
Джек повернулся и увидел нависшую над ним официантку с лотком, полногрудую девицу латиноамериканской наружности с сильным мексиканским акцентом, наряженную горничной-француженкой. В другое время ее глубокий вырез и полная круглая попка привлекли бы внимание Джека, и, возможно, он даже приударил бы за ней и попытался залезть в трусики. Но только не в этот вечер.
— Да, конечно.
Она протянула ему бутылку охлажденного пива. Джек вытащил из кармана брюк измятую стопку наличных и бросил на лоток изрядно потертую пятидолларовую купюру.