Чтение онлайн

на главную

Жанры

Владычица Подземелий
Шрифт:

— Лежи смирно, и мы освободим тебя. — Первый из Девяти выставил вперед живот и стал тереться о правое запястье Кэшела. Его кожа была сухой и гладкой, как у змеи. И совсем не твердой.

Вокруг рук Кэшела и тела образовалась легкая дымка. Юноша закрыл глаза. Запах аммиака оказался настолько силен, что он опять начал чихать. Зато когда Кэшел смог пошевелиться, остатки клея стали отваливаться от него кусками, как лед ломается под весенним солнцем.

Юноша огляделся. С другой стороны зала он заметил такой же коридор, как и тот, по которому пришел сюда. Но в стенах этого были устроены ниши. В каждой стояла каменная скамейка с подушками. В правой нише лежало тело старика. Два существа помогали Тильфозе встать со скамейки в другой нише. Она качалась из стороны в сторону и пыталась протереть руками глаза.

— А кто… — начал Кэшел, но запнулся, взглянул на недоеденное тело, затем на старика и не проронил больше ни слова.

Тело, лежавшее на полу, принадлежало когда-то мужчине. Об этом свидетельствовали остатки бороды на том месте, которое когда-то было лицом. Внутренности были наполовину съедены, но из живота еще торчали кишки, с которых капал желтый жир.

Кэшел закрыл глаза. Но он уже увидел так много, что если бы даже захотел, то все равно не смог бы позабыть.

— Ты уйдешь из Сунга, не так ли? — спросил первый из Девяти. — Для тебя будет лучше, если уйдешь.

— Мы уйдем отсюда, — поспешил уверить его Кэшел. — И если Дузи поможет нам, то, клянусь, больше никогда сюда не вернемся.

Юноша подумал, что если Тильфоза будет не в состоянии идти, то он готов нести ее на спине. Лишь бы убраться подальше от города и от этого ужасного склепа.

Кэшел встал. Глаза слезились от аммиака. Его тошнило так, что все внутренности выворачивались наизнанку. Но в воздухе не чувствовалось запаха смерти. Видимо, клей Девяти что-то сделал с его носом и легкими. Хотя вряд ли он чувствовал себя лучше от запаха мертвого тела.

Тильфоза, покачиваясь, вошла в зал и остановилась. Двое существ поддерживали ее под руки.

— Можно мне?.. — осторожно проронил Кэшел и, не удержавшись, подошел к девушке прежде, чем получил разрешение.

— Конечно. — Существа отступили в стороны, чтобы юноша мог занять их место.

— Кэшел, это ты? — Тильфоза крепко ухватилось за него, как будто за спасательный круг на корабле, терпящем бедствие. Ее тело все еще было холодным, но уже не напоминало кусок льда, как вчера ночью, когда Кэшел поднял ее с кровати.

— Да, и я заберу тебя отсюда сразу же, как только ты почувствуешь себя лучше. У меня есть лодка. Мы переплывем реку, а потом пойдем на восток.

Он вопросительно посмотрел на существо, которое первым с ним заговорило. Интересно, Девять понимают гримасы человеческого лица?

— Это хороший план, — ответило существо. — Мы желаем вам счастливого пути. И больше не возвращайтесь в Сунг.

Посох Кэшела наконец очутился в руках хозяина. Существа еще раз внимательно посмотрели на деревянную дубинку. Кэшел и сам осмотрел рукоять и железный наконечник. Но не заметил на оружии следов от клешней Девяти.

Опираясь на посох и поддерживая под руку Тильфозу, Кэшел почувствовал себя намного лучше.

— Спасибо, — поклонился он существам и медленно направился со своей спутницей по коридору. Юноша поежился, ощущая за спиной присутствие Девяти, но пятиться по коридору к выходу, ожидая их нападения, было бы глупо.

Один из Девяти вышел вперед и обогнал Кэшела и девушку. Он двигался на четырех конечностях, очень быстро перебирая ими. Казалось, существо плывет над землей, а не идет.

Тильфозе, кажется, стало лучше. Она уже не висела у него на руке, хотя каждое движение давалось ей с трудом.

— Я думала, что все это сон, — прошептала девушка, наклоняя к нему голову. — Казалось, что меня мучает нескончаемый кошмар.

— Все в порядке, — успокоил ее Кэшел. Он сказал чистую правду, но знал, что сам поверит в это до конца только тогда, когда они переберутся на другую сторону реки, подальше от Сунга.

Ветер покачивал створку двери, и она уже почти закрылась. Существо распахнуло ее настежь и посторонилось, пропуская Кэшела и его подругу. Остальные восемь медленно двигались позади.

— Прошу прощения. — Кэшел решился задать вопрос, мучивший его все это время. Существо повернуло плоскую голову в его сторону. — Как же это так… Я имею в виду, что до сих пор никто не догадался, чем вы здесь занимаетесь. Вас всего лишь маленькая кучка, а людей в городе так много. И если бы они захотели прийти в храм, вы не смогли бы их остановить.

— Мы жили в Сунге еще до того, как сюда пришли люди, — терпеливо объяснило существо. Казалось, голос его идет из диафрагмы. Он напоминал Кэшелу жужжание или стрекотание целого хора кузнечиков. — Первые поселенцы знали, кто мы. И это они построили для нас храм.

Существо замолчало.

— Их дети, нынешние жители Сунга, тоже знают правду, но предпочитают не задумываться о необходимости нашего сосуществования.

— Но почему люди согласились кормить вас таким способом? — неожиданно вмешалась в разговор Тильфоза, крепко вцепившись в руку Кэшела. Кэшел напряг мышцы, иначе она ущипнула бы его. — Вы их запугивали?

Существо несколько раз щелкнуло клювом. Похоже, оно все-таки так смеялось.

— Чужестранка, оглянись вокруг. В этой долине сплошное болото. Дерево здесь плохо горит. А наводнения каждый год размывают землю и вскрывают гробы.

Кэшел кивнул. Единственным местом захоронения трупов была река. Рыбы поедали тела, так же как и Девять… Правда, распухшие и наполовину съеденные тела покойников часто выбрасывало на берег. Кэшел понял это сам, без дальнейших объяснений. Хотя при воспоминании о наполовину съеденном теле мужчины на полу главного зала ему вновь стало плохо.

— Мы отгородили место для лова рыбы плотиной. А люди дали нам возможность уединиться и вести тот образ жизни, к которому мы привыкли.

— Понятно. — На Кэшела накатывала тошнота при мысли о происходившем в храме, но он не мог, да и не собирался вмешиваться в дела жителей Сунга. — Мы пойдем.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII