Чтение онлайн

на главную

Жанры

Владыка башни
Шрифт:

Ссора вновь покатилась по проторённой дорожке, Лирна отвернулась и стала глядеть на море, высматривая жуткий плавник. Они дрейфовали уже четыре дня, и красная акула стала их постоянной спутницей. Лирну удивляло, что та до сих пор не перевернула лодку и не сожрала их. Если чудовище с лёгкостью потопило корабль, что для неё жалкая лодчонка? Между тем её мысли постоянно возвращались к Фермину, его угасающей улыбке и окровавленным губам, которые шептали: «Я сделал всё, что мог...»

Сидевшая рядом с ней Мюрель вздрогнула, когда в волнах снова мелькнул плавник, и прижала кончики покрытых коростой пальцев ко рту. На сей раз чудовище подплыло ближе, плавно огибая их в своём движении по волнам.

Мюрель зажмурилась и забормотала «Катехизис Веры». Лирна обняла девушку за плечи. Плавник казался просто огромным. Илтис и Харвин прекратили собачиться. Акула вильнула в сторону, не доплыв до лодки каких-то двадцати футов: из воды проступило краснополосое тело, мелькнул громадный чёрный глаз. Мюрель приоткрыла веки, ойкнула и вновь зажмурилась. Акула всплеснула хвостом и ушла в глубину.

— Вот и всё, она уплыла, — сказала Лирна всхлипывающей Мюрель. — Можешь сама посмотреть.

Девушка кивнула и внезапно тяжело осела на дно лодки, уткнув голову в колени Лирны: она совершенно обессилела от страха.

Лирна скептически оглядела своё крошечное плавучее королевство, населённое пятью голодными подданными, и ей в очередной раз подумалось, что куда милосерднее было бы оставить их в трюме. Им удалось выловить немного припасов из бочек, плававших на месте кораблекрушения, в основном солёную рыбу, от которой Лирну чуть не стошнило, когда она в первый раз попробовала сие яство. Однако вскоре голод внёс поправки в её вкусы. Больше всего пугало отсутствие пресной воды, но после того, как на лодку обрушился ливень, грозя её затопить, страх исчез. Зарядили ежедневные дожди. Им постоянно приходилось вычерпывать из лодки воду, зато и от жажды они не страдали. Вёслами служили две короткие доски — обломки злосчастного корабля. В первый день разбойник и Илтис усердно гребли на запад, как им казалось, но с наступлением вечера Бентен, молодой варинсхолдский рыбак и единственный среди них моряк, разобрал по звёздам, что они находятся на пятьдесят миль восточнее того места, откуда начали свой путь предыдущей ночью.

— Похоже, нас отнесло к югу от Варинсхолда, — сказал Бентен. — В этих широтах Бораэлин пересекают сильные западные течения. Так что гребите сколько влезет, но толку от этого не будет.

«Нас несёт на восток». Это означало, что они попадут прямиком в Воларию. Если, конечно, запасов еды хватит на весь путь, что маловероятно. Лирна прочла массу морских историй и знала, на что идут вконец оголодавшие люди. Особенно ей запомнился рассказ о «Морском призраке». Это был лучший военный корабль её отца, обошедшийся короне в кругленькую сумму. Говорили, что «Призрак» — самое красивое судно, вышедшее из доков Королевства. На втором десятилетии правления Януса корабль во время шторма исчез где-то у северного побережья, а через несколько месяцев дрейфующий «Призрак» обнаружили на юге ренфаэльские рыбаки. На борту остался один-единственный член команды — повредившийся в уме матрос, жадно глодавший человеческую бедренную кость, а на палубе сложена была аккуратная пирамидка из черепов. Король приказал тогда поджечь и затопить «Призрак», чтобы никто не мог больше плавать на этой проклятой посудине.

Голова Мюрель шевельнулась у неё на коленях, и Лирна сообразила, что девушка спит. Из её приоткрытого рта вырвался мучительный стон: наверное, ей вновь снился кошмар, пережитый на судне. Лирна хотела погладить её волосы, но сдержалась: в ответ на неожиданное прикосновение Мюрель начинала кричать. «Прости, — мысленно сказала ей Лирна, глядя на подрагивающие ресницы. — Судя по всему, мне не удастся разгромить их империю».

Лодка опять накренилась. Подняв взгляд, Лирна увидела Бентена: он стоял на корме, прикрыв ладонью глаза от солнца. Рыбак смотрел на восток.

— Снова акула? — спросила она.

Тот помедлил какое-то время, будто внезапно закоченел, затем повернулся к ней с мрачным видом:

— Нет. Парус.

Прочие вздрогнули и разом оглянулись, так что лодка угрожающе закачалась.

— Воларцы? — уточнил Илтис.

— Хуже, — ответил Бентен. — Мельденейцы.

* * *

Капитан мельденейского судна с презрительным любопытством смотрел на них сверху вниз, ухватившись за леер.

— Так-так, кажется, мне попались сухопутные крысы, угодившие в рабство. По крайней мере, очень на это похоже.

— Никакие мы не рабы! Освободили себя своими руками. — Илтис взмахнул цепью, которую постоянно держал поблизости на случай, как подозревала Лирна, если придётся-таки убивать Харвина.

— А где же ваш корабль? — поинтересовался капитан.

— Потоплен вместе с нашими похитителями.

— Как и всё сколько-нибудь ценное, что было на его борту. — Капитан оглядел лодку, задержав взгляд на Мюрель, а затем — на шрамах Лирны. — Зачем, например, понадобилась им такая красотка? — хохотнул он.

Лирна подавила гнев, прекрасно понимая, что, если он не подберёт их, впереди ждёт смерть.

— Я неплохо образованна, — ответила она, так как её настоящий титул мог вызвать лишь новый смех. — Умею говорить на нескольких языках. Хозяину требовалась гувернантка для его дочерей.

— Да ну? — протянул капитан, переходя на альпиранский. — Может, скажешь ещё, что читала «Песни золота и праха»?

— Разумеется.

«И даже почти знакома с их автором».

— Где находится сердце разума?

— В знаниях. Но лишь тогда, когда знания сочетаются с милосердием.

«Надеюсь, ты понимаешь, о чём это слово», — подумала она.

— Воларский знаешь? — спросил капитан на языке Королевства, сузив глаза.

— Да.

— Читаешь и говоришь?

— Само собой.

— Ну-ка, поднимите её на борт, остальные мне не нужны.

— Нет! — крикнула Лирна. — Возьмите всех! Если вам нужны мои умения, я буду работать на вас, но заберите нас всех.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться, моя поджаренная красавица, — со смехом возразил капитан. — Но могу продемонстрировать своё великодушие: захвачу ещё и девчонку.

Один из матросов, который стоял рядом с ними, вдруг закричал, показывая куда-то. Лирна оглянулась и увидела знакомую акулью голову, показавшуюся в волнах ярдах в пятидесяти от них. Чудище легло на бок и раззявило острозубую пасть. Капитан отдал короткий приказ, и мельденейцы бросились к снастям, сам же он изумлённо уставился на Лирну. Она поставила ногу на борт лодки.

— Всех нас, — повторила она. — Или я спрыгну.

* * *

Всех, кроме Лирны, отвели в трюм. Илтис и Харвин не желали отдавать свои цепи, но пришлось подчиниться, когда они увидели обнажённые сабли. Лирну капитан втолкнул в свою каюту — тесную каморку, заваленную рулонами карт и разнообразными сундуками. Капитан поднял один из сундуков, поставил его на низкий, привинченный к полу стол, с трудом отпёр замок и откинул крышку. Вытащив свиток со сломанной печатью, протянул Лирне:

— Читай!

Она развернула пергамент и пробежала глазами по строчкам. Смысл она поняла сразу, но решила не торопиться — у этого человека, похоже, был слишком острый глаз.

— «Командующему Двенадцатым корпусом Воларской императорской армии генералу Реклару Токреву от советника Арклева Энтриля, — медленно, как бы с трудом начала она. — Приветствую, любезный зять. Полагаю, мне следует поздравить вас, хотя полный отчёт о вашей великой победе ещё не достиг наших ушей. Прошу вас, передайте наилучшие пожелания моей почтенной сестре...»

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора