Владыка металла. Том II
Шрифт:
— Встречались один раз. Но говорить о нем нет смысла. Значит, всего есть девять Оружий Вечности, и у тебя одно из них?
— Да.
— Ну, что могу сказать. Дерьмовые у тебя дела, Скорострел. Дерьмовые.
— Скажите то, чего я не знаю, мастер Ор’я.
— Чего не знаешь? — призадумался он. — Твоя рогатая сейчас развлекается с одним дэаримским офицером.
Думаю, он ожидал, что я разозлюсь, но я слишком вымотался, чтобы проявлять подобные эмоции.
— Слишком грубая провокация с вашей стороны.
— Извини, но ты так и
— Хреновый вы советчик, — усмехнулся я и тут же получил тростью по голове.
— Какой есть, Скорострел. Не могу сказать, что я полностью понял ситуацию, но это не так уж и важно. Ты и сам знаешь, что должен делать, и советы от такого старика тебе не нужны.
— Сражаться?
— Это сказал не я.
Он прав. Я и так знал, что делать. Сражаться и стать сильнее. А для этого мне нужно попасть в Стержень.
— А что будет со мной? — спросил я, напомнив про оковы.
— Ну, как я понял, тебя особо ни в чем не обвиняют. Но, как я уже сказал, ты вляпался в крайне неприятную историю. Что с тобой делать, решат Дэаримцы. Боюсь, что тут ни я, ни Уиллас ничего сделать не сможем.
Мастер Тиберий пробыл у меня недолго, и за это время я успел ещё два раза получить тростью по голове. Прямо как в старые добрые времена…
Он ушел, а спустя час ко мне явился лекарь. Осмотрел раны, дал какие-то настойки и смазал руку мазью. Повреждения конечности оказались куда серьезнее, чем я думал. Я почти не мог ей шевелить, а любая попытка вызывала просто адскую боль.
Лекарь сразу заявил, что дела мои плохи. Повреждения слишком серьезные, руку надо бы резать, иначе инфекция может распространиться по всему телу и просто меня убить. Он был готов хоть сейчас начать ампутацию, но я не позволил.
Потеря руки — это серьезно. Маги-лекари вполне способны были вырастить новую, но мне это было попросту не по карману. На Тэмперисе не так уж много лекарей, способных это осуществить, и брали они, соответственно, очень дорого.
Поэтому я отказался. Наноботы уже несколько раз спасали меня от смертельных ранений. Они латают раны, уничтожают инфекцию. Возможно, и такие сильные ожоги смогут залечить.
Лекарь удалился, а вскоре после него пришли дэаримцы. Четверо мрачных типов в черных одеждах. Судя по нашивкам, один из них был четвертого, а остальные пятого ранга.
К их приходу я был готов и уже состряпал относительно неплохую легенду о том, что к той парочке я не имел никакого отношения. Я просто увидел двух странных людей, решивших устроить битву посреди города, и решил вмешаться, где и был ранен. Также дал подробное описание той странной рыжеволосой женщины с копьем.
И вот вроде бы все нормально. Пожар — это Лимат. Лед — та копейщица. Но дознаватели не просто так ели свой хлеб и словно почувствовали, и что я что-то недоговаривал. Либо же это у них такая профессиональная особенность. В беседе они то и дело скакали по событиям, порой задавали странные вопросы. Они словно пытались поймать меня на несостыковках, но сделать это было гораздо труднее, чем они думали. Пусть нейросеть сейчас работала с перебоями, но кое-какие функции мне были все ещё доступны. Не так уж сложно отвечать, когда у тебя в голове полный план ответов.
Впрочем, сильно углубляться в расспросы они не стали.
— А наручники? — опомнился я, когда они направились на выход.
Но те полностью проигнорировали мой вопрос. Значит, ничего ещё не кончено. Буду сидеть тут в оковах вплоть до того момента, пока они не решат, что я невиновен.
Вечерело, и я к этому моменту уже успел несколько раз вздремнуть и попытаться связаться с Кирой, но безрезультатно. На установку связи энергии не хватало, и нейросеть выдавала ошибку.
Где-то под самый вечер услышал скрип деревянного пола в коридоре.
Гости? Очень надеюсь, что это идут освобождать меня. А то крайне неудобно, когда одна твоя рука — это обгорелый кусок плоти, который висит мертвым грузом, а вторая крайне ограничена в подвижности из-за цепи.
Но это оказалась не та четверка дознавателей дэарима, а кто-то другой. Мужчина за пятьдесят в сопровождении странного типа с саквояжем и почему-то в маске. Никаких нашивок у этих двоих не было, да и вообще его одежда больше напоминала камзол с плащом, чем типичную форму клана.
— Кто вы? — спросил я, внимательно разглядывая эту странную парочку. Тип с саквояжем, судя по поведению, слуга или вроде того.
При моем вопросе мужчина в плаще растянул губы в странной улыбке. По спине у меня пробежал ледяной холодок. Тем временем главный гость снял с рук перчатки и поставил стул прямо напротив моей койки.
— Ну, здравствуй, Дрейк Арс. Мне все было интересно, каков ты на самом деле.
— Кто вы? — повторил я вопрос и сильно пожалел, что под рукой нет никакого оружия. Хотя, даже если бы было… много ли я мог сделать в нынешнем состоянии?
— Тот, кто давно хотел встретиться с тобой. Особенно после того, как ты убил моего сына.
Глава 23. Экзамен на ранг (10)
— …Особенно после того, как ты убил моего сына.
Эти слова были подобны ведру холодной воды.
— Стросс… — сжав зубы произнес я, наблюдая за тем, как губы гостя растягиваются в злорадной усмешке.
Он все-таки до меня добрался! И, что хуже всего, я ничего не могу предпринять.
— Можешь кричать, звать на помощь, — откинувшись на стуле, сказал он. — Я окружил комнату пузырем, нас никто не услышит. Так что давай, пробуй.