Владыка металла. Том II
Шрифт:
Глава 5. Забытый страх (1)
Кира не могла найти себе место, то и дело ходила по кругу, из-за чего постоянно испытывала на себе неодобрительные взгляды Паррона. Ральф тем временем приходил в себя. Паренек был крепче, чем могло показаться на первый взгляд, и несмотря на то, что его полчаса назад чуть не убили, выглядел бодрячком.
Разумеется, она злилась на Ральфа, но в тоже время она понимала, в этом поступке. Не было злого умысла. Сейчас парню было лишь немногим лучше Дрейка. Несмотря на маску-респиратор, Кира чувствовала, как того терзает чувство вины.
Да
И что самое плохое — Кира понятия не имела что делать в такой ситуации. Происходящее причиняло ей настоящую боль, пусть не физическую, но не менее болезненную. Прямо сейчас она готова была сорваться с места и броситься бежать за своим возлюбленным, и лишь прямой приказ Сэльмы удерживал её на месте.
Фуори считалась старшей в их отряде, а Кира привыкла выполнять приказы, даже если они ей не нравились. Сама фуори занималась последствиями. Потасовка привела к тому, что было сломана два стола и несколько стульев, и теперь владелец постоялого двора требовал с нас оплаты ущерба. Сэльма довольно быстро решила этот вопрос, ведь мы были из клана, но постояльцы после случившегося смотрели на странную компанию особенно косо.
После решения конфликта с владельцем постоялого двора, Сэльма вышла на связь с Уилласом. Для этого отошла в сторонку, но Кира благодаря своим сверхчеловеческим возможностям прекрасно её слышала. Фуори вводила начальника в курс дел, и судя по тому, что тот воспринял новую информацию весьма серьезно, ситуация обретала все более опасный оборот. По словам Уилласа, отец Ральфа может вновь попробовать убить Дрейка, а заодно и Ральфа.
«Тогда нужно обязательно предупредить об этом Дрейка!» — опомнилась девушка и направилась к выходу несмотря на приказ. Теперь у неё была очень веская причина отправиться за Дрейком.
Но она не успела добраться до выхода, застыв посередине зала как вкопанная и уставившись куда-то в потолок. Девушка услышала странный низкочастотный звук.
Сэльма резко прекратила разговор и уставилась куда-то вверх, она тоже его услышала.
Кира попыталась понять, что именно слышит, и тут ощутила «ЭТО». Нечто настолько знакомое и родное, но одновременно с этим жуткое и голодное. И его голод стал просачиваться в разум девушки, разрывая сознание на куски.
Химера закричала, упала на пол, забившись в истерике. Нечто незримое словно рвало её на куски, ломая сознание и причиняя боль. А вместе с этим где-то совсем близко раздался нечеловеческий рев.
Я безразличным взглядом обвел собравшуюся толпу линчевателей, решивших отомстить за сломанную руку своего друга.
— Вы совершаете ошибку, — тихо сказал я им, а нейросеть услужливо подсказала боевой потенциал противников.
«Обновление боевой информации:»
«Уровень силы противника равен: 7»
«Обновление боевой информации:»
«Уровень силы противника равен: 11»
«Обновление боевой информации:»
«Уровень силы противника равен: 4»
При взгляде на каждого из них перед глазами выскакивал примерный уровень силы противника. По собственному опыту я помнил, что не стоит полностью доверять ему, противник мог быть как сильнее, так и слабее. Числа не могли передать сильные и слабые стороны врага.
«Текущий уровень силы пользователя: 422»
«Шанс погрешности вычислений: 0,2 %»
«Вероятность выживания в прямом столкновении: 100 %»
А вот мои собственные показатели слегка удивили. Больше четырех сотен? Когда я успел стать настолько сильным?
— Нет, парень, это ты совершил ошибку, — раздраженно буркнул тот мужчина, «баюкая» свою сломанную руку. Остальные его друзья были вооружены дубинками, у одного, того самого приметного крупного толстяка, который, судя по всему, их и возглавлял, имелся нож на поясе. У него был самый высокий боевой потенциал: четырнадцать.
Смешное число, учитывая, что во время Испытания Мечей мне пришлось драться с противником, у которого он был равен восьмидесяти девяти в противовес моим семи.
— Добрый человек хотел тебе помочь, а ты ему руку сломал.
— Ещё как сломал!
— Я из клана Зальда, — бросил им, надеясь на благоразумность этой компании, но судя по усмешкам никто не поверил.
— И даже бумаги имеются? — оскалился толстяк с кинжалом на поясе.
Бумаги имелись, но я оставил их на постоялом дворе. Говорить об этом смысла не видел, все-равно не поверят. Эти типы пришли мстить или просто выплеснуть злость. Может даже немного заработать, если у меня вдруг найдутся деньги.
— Это ваш последний шанс, — тихо сказал я.
— Что за молодежь пошла, никакого уважения к старшим. Ещё и угрожает, — сказал толстяк, делая решительный шаг вперед и собираясь схватить меня за рубаху левой рукой.
Это было ошибкой.
В тот же миг рядом со мной появилась Рутт. Она перехватила руку мужчины в запястье стальной хваткой. Тот испуганно завопил, ударив девушку дубиной по голове, но в вопросах прочности металл превосходит дерево, и дубинка просто разлетелась в щепки.
— Будь с ними помягче. Нам не нужны трупы, — бросил я ей, а сам отошел в сторонку, не собираясь участвовать в потасовке. Несмотря на отдых у Софии, я все ещё не полностью восстановился после схватки с некромантом, и тратить силы не видел смысла.
Рутт по-своему восприняла «помягче», и в первую же секунду схватки сломала руку толстяку, так что тот моментально выбыл из схватки. Я лишь поморщился, когда услышал хруст костей и хлынувшую кровищу. Едва ли открытый перелом можно было назвать мягким наказанием.