Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Находку, — ответил Винсент немного недовольно. Один небезызвестный вам член клана Вирад принес ее, чтобы хоть как–то оправдать свою отлучку, на которую он не имел права.

Алиса удивленно приподняла брови.

— Хватит уже об этом, — рассерженно сказал Малколм. — Ты ведешь себя так, как будто я еще ребенок или один решил сразиться с целой шайкой охотников на вампиров. — Малколм поспешно сложил карту. — Если она, по–твоему, ничего не стоит, то ничего ведь не случится, если я подарю ее Алисе. — Он повернулся спиной к Винсенту. Угрюмое выражение лица Малколма сменилось сияющей улыбкой. Он с поклоном протянул карту Алисе. — Уж тебя–то это точно заинтересует.

Алиса была ошеломлена. В последнее время по поведению Малколма было незаметно, что она хоть немного ему небезразлична. Более того, Алиса была твердо уверена, что он без памяти влюблен в ту девушку из Рима. С чего вдруг такой подарок? Чтобы наказать Винсента за полученный выговор? Скорее всего. Она приняла карту.

— Что это? — спросила Алиса, разворачивая план. — О это карта подземных тоннелей и пещер. Смотрите–ка, а карта–то не совсем точная. Здесь пути пересекаются под другим углом. А если принимать во внимание масштаб, эта пещера должна быть больше.

Малколм склонился над картой и стал внимательно рассматривать места, на которые указала Алиса. По выражению его лица было понятно, что сейчас он пытается воскресить в памяти эти участки. В ходе обучения они были там только один раз. Действительно он их вспомнил или нет, но Малколм заверил Алису, что она права Она, в свою очередь, посмотрела на него немного удивленно.

— Ты очень наблюдательна, — сказал Малколм изумленно, и Фамалия стыдливо опустила глаза.

— Спасибо. Должна сказать, что уроки Пирас принесли совсем неожиданные для меня результаты. Невероятно, как меняется обзор, когда ты всегда можешь точно определить свое местоположение. При этом в мозгу автоматически возникает точное объемное изображение пространства, которое уже никогда не забудешь.

Вряд ли Малколм чувствовал то же самое, но кивнул соглашаясь.

— Где ты нашел карту? — спросила Алиса. — Могу себе представить, как кропотливо пришлось поработать людям, чтобы проделать эти замеры и свести воедино полученные результаты. Это работа не на один день. Я предполагаю, что перед нами результаты исследований целого десятилетия! Первый интерес к пещерам проявили еще, вероятно, надзиратели каменоломни, желавшие укрепить опасные участки тоннелей. На многих углах проходов высечен год проведения работ.

— Вполне возможно, — сказал Малколм неопределенно.

— Признавайся, где тебе удалось раздобыть такое сокровище?

— В ботаническом саду, — пробормотал он.

— Что? — Алиса подумала сначала, что Малколм решил ее разыграть. Откуда такая карта в ботаническом саду? Потом ее осенило. — Это ведь в доме, в котором держали господина Тибо?

— Да, — кивнул Малколм.

— А что ты там делал?

Малколм не торопился с ответом, но Алиса и так догадалась. Она невольно почувствовала укол ревности.

— Ты ведь искал ее, не так ли?

— Кого? — вопросом на вопрос ответил Малколм, жалея, что затронул эту тему.

— Я не так наивна, как ты думаешь. Я говорю о девушке из Рима, носившей красную маску.

— Ее зовут Латона, — тихо сказал он. — Она здесь, в Париже. И не спорьте со мной — я почувствовал ее запах в парке.

— Ты встретился с ней? — полюбопытствовала Алиса.

— Нет! — резко ответил Малколм и добавил: — Это не твое дело!

Хотя Алиса и признавала его правоту, ей ничего не оставалось, как продолжать задавать вопросы, прекрасно осознавая, что это может рассердить Малколма. Ее любопытство не имело границ.

— Но ты попытался, не так ли? Это ведь для нее ты оставил маску. Латона нашла ее?

— Не знаю, — развел руками Малколм. Маска исчезла, но мне неизвестно, кто ее забрал.

— Ты поступил опрометчиво, — сказала Алиса задумчиво. Ты ведь знаешь, что эта девушка прибыла сюда со своим дядей, охотником на вампиров. Ты не думаешь, что они снова могли взяться за старое?

— Они поклялись!

— Они люди!

— И что ты хочешь этим сказать? Мы не можем им верить только потому, что они люди?

Перепалка была такой напряженной, что Алиса даже сделала шаг назад. Она хотела сказать именно это, но сейчас не решалась произнести свои мысли вслух. Малколм понял это. Да и отреагировал он так только потому, что и сам, вероятно, думал так же. Алиса подняла руки, пытаясь его успокоить.

— Будь осторожен, — сказала она. — Ты можешь накликать беду на вас обоих.

— Спасибо за предостережение, — сухо ответил он.

Большего она сделать не могла. Алиса еще раз поблагодарила его за карту и вернулась к остальным.

ДЬЯВОЛОПОКЛОННИКИ

Хотя в подземных владениях семьи Пирас снова воцарился мир, наследники кланов находились под постоянным надзором. Обучение проводили сейчас двое старейшин. Мартина была устрашающих размеров. Хотя ее кожа напоминала старый пергамент, она производила впечатление необычайно сильной вампирши. Генри, напротив, выглядел тщедушным. Он был по крайней мере на десять лет старше Мартины, ходил постоянно ссутулившись, с опущенными плечами. Но его ум был все еще ясным, а слух острым, о чем Лучиано узнал одним из первых, когда в присутствии Генри позволил себе прошептать на ухо Иви оскорбительное замечание в его адрес. Старейшина, разговаривавший в это время с господином Люсьеном, замолчал, обернулся и бросил на Лучиано такой взгляд, что тот невольно отступил назад.

— Он не мог этого услышать, — пробормотал Лучиано испуганно.

— Конечно, мог, — сказал Генри скрипучим голосом, — и нахожу твое высказывание неуважительным. Попробуй сдать у меня экзамен прямо сейчас, и тогда посмотрим, может, тебе придется пересмотреть свое мнение.

— Прошу простить меня, — выдохнул Лучиано, но это ему не помогло. Юному вампиру пришлось выйти вперед.

— Что он сказал? — полюбопытствовал Франц Леопольд.

— Я не рискну повторить это вслух, — произнесла Иви.

Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Боец: лихие 90-е

Гуров Валерий Александрович
1. Боец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боец: лихие 90-е

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15