Власть
Шрифт:
Он кивнул.
— Скажешь Гирему, что я больше не хочу его видеть? — спросила я равнодушно, как будто бы речь шла о чем-то незначительном.
— А сама?
Я помотала головой. И пояснила:
— Я не могу. Боюсь, что не сдержусь, Жерен. Моя мама, — я с силой сжала кружку, — она была чуть старше меня тогда... Она была так счастлива, когда родился Лушка. Она так долго ждала его. И не смогла увидеть, как он растет, — я отвернулась. Слезы встали в горле комом. — Я прощала его много раз, но никогда не смогу простить за... маму...
Жерен
— Хорошо, я все сделаю.
— Спасибо, Жерен, — улыбнулась я и встала, чтобы отнести тарелки в мойку.
— Что ты сделаешь? — веселый голос Гирема заставил меня вздрогнуть. Я похолодела... Как много он слышал? А он подошел ко мне и обхватил, разворачивая и прижимая к себе. Тарелки, которые я так и не выпустила из рук, уперлись в его живот, давая мне пространство для следующего шага:
— Я попросила Жерена, — ответила я, глядя ему прямо в глаза, — передать тебе, что между нами все кончено, Гирем.
Он застыл, глядя на меня с непониманием и неловкой улыбкой. Как будто бы не понял. И я повторила, делая шаг назад:
— Все кончено, Гирем... прости, — вырвалось у меня, хотя никакой вины я не чувствовала.
— Но почему? — его голос звучал глухо. — почему, Елька?
Я не хотела ему отвечать. Он ведь не видел ничего плохо в своих поступках. Да и я раньше тоже не видела. Или видела, но прощала. Но между мной и титулом, богатством, деньгами, расположением сильных мира сего... Гирем всегда выбирал не меня.
— Прости, — снова повинилась я. За то, что слишком долго откладывала этот разрыв, добавил мысленно. — Я больше не хочу быть с тобой. Это конец.
Внезапно его глаза вспыхнули:
— Что, Елька, — его голос сочился ядом, — решила, что раз взобралась так высоко, то простой барон тебе не нужен?
— Да, Гирем, — кивнула я, глядя ему прямо в глаза. Я понимала, Гирем не поймет, если я начну говорить правду. — Именно так...
Он шипением выдохнул, выпустил меня из объятий. И я отступила назад, натыкаясь на Жерена, который стоял позади меня. Гирем презрительно окинул получившуюся композицию взглядом и заявил:
— А! Вон оно что! А я-то, дурак, доверял вам обоим, как самому себе. А вы, значит снюхались за моей спиной?!
— Не говори глупости, — поморщилась я. Он сам только что утверждал, что я его бросаю потому, что он всего лишь барон. А сейчас обвиняет, будто бы я с простолюдином Жереном. Как эти два противоположных обвинения могут появиться в одной голове в одно время?
Одновременно со мной ответил и Жерен.
— Все совсем не так, друг. У нас с Елькой ничего нет и быть не может. Но если ты не остановишься сам, и не перестанешь ее оскорблять, то я не посмотрю на то, что ты мой друг... И помогу тебе заткнуться.
Гирем фыркнул:
— Надо же какая идиллия. — Внезапно его взгляд резко потемнел. И он заговорил тихим, сдавленным голосом, — вы оба предали меня. И еще пожалеете об этом.
Прежде, чем мы успели ответить, он, как пробка из бутылки, вылетел из кухни. И через мгновение, мы услышали, как громко хлопнула входная дверь.
Жерен выругался. Я промолчала. Неприятности, которые нам мог устроить Гирем были не иллюзорными. Он, действительно, мог существенно подпортить нам жизнь. Особенно Жерену.
— Ничего, — мой друг криво улыбнулся, — Гирем не идиот, поймет, что если что, я тоже молчать не буду. — Он забрал у меня проклятые тарелки, которые я так и держала в руках и швырнул в ушат с водой. Послышался звон осколков. Кажется, он немного перестарался. Но с другой стороны тарелки теперь можно не мыть.
— Спасибо, что заступился за меня, — улыбнулась я ему. Получилось откровенно плохо.
Жерен только дернул плечом, мол, я не мог иначе.
— Давай провожу тебя до Высокого города, — кивнул он. — а то мало ли...
— Не надо, — отказалась я. — У меня в качестве сопровождения целая армия. Ты же видел.
Только я соврала Жерену. Я не хотела, чтобы он поехал со мной совсем по другой причине. Всю дорогу до дома я плакала. Как ни крути, а слова Гирема задели меня гораздо больше, чем я хотела показать. И мне было обидно, что я могла так сильно ошибиться в человеке. И еще я поняла, как сильно я устала. Я хочу, чтобы самыми волнующими новостями в моей жизни были сдохшая коза Артиха и переживания Лезы о будущей невестке... а не вот это вот все.
Глава 34
Замок Третьего советника даже снаружи выглядел настолько мрачным и унылым, что даже непривычно яркий солнечный день не смог это исправить. Я кивнула дворецкому, который встретил меня у дверей, скинула ему на руки толстый дорожный тулуп и с облегчением выдохнула. Наконец-то я дома... И сейчас увижу Анни. Я так сильно соскучилась по ней!
— Ваша светлость, — дворецкий попытался меня задержать, — господин Первый советник велел, чтобы передать, что он ждет вас в своем кабинете немедленно.
— Ничего, — откликнулась я, вбегая по лестнице на второй этаж, где был переход в личную часть замка. — Передайте господину Первому советнику, что сначала я навещу дочь, и только потом доложу ему обо всем, то случилось.
— Ваша светлость, — попытался урезонить меня дворецкий, но я его уже не слушала. Сердце бухало в груди, прямо сейчас я увижу мою дочь, обниму ее... И тогда все беды и горести станут мелкими и незаметными.
С моим сыном все хорошо. Жерен рассказал мне, что караван выехал вовремя. С Лушкой отправились его верные друзья: Сирга, Миха и Бусык, который извел и мать, и дядьку, желая отправиться вместе со всеми. Дошка обещала присмотреть за «малышами». Мальчишки до сих пор, несмотря на «солидный» возраст прислушивались к старшей сестре. Катрила тоже отправилась с ними. Дошка и ее взяла под свое крыло, пообещав отцу не спускать глаз с девочки. И не дать ей наделать всяких глупостей. Дошка была убеждена со всем своим юношеским максимализмом, что сначала свадьба и только потом постель. И это внушало мне совершенно обоснованный оптимизм.