Власть
Шрифт:
— Знаю, — печально выдохнул Гирем и добавил, — иногда мне хочется, чтобы ты была не такая самостоятельная... и не такая целеустремленная... тогда бы мы с тобой давно были вместе.
— Если бы я была не такая, — я рассмеялась, — ты бы не любил меня так, как сейчас. И потом, не такая я уж и самостоятельная. Вот команду я бы без тебя набрать не смогла... Что, вообще, за дурацкое правило, что женщина не может приказывать капитану?
Гирем рассмеялся:
— В Аддии тебя бы и на борт не пустили. Там говорят, что женщина на корабле — к беде.
— Угу, — согласилась я, — а еще там говорят, что рождение ребенка на корабле —
Гирем фыркнул, а потом неприлично громко заржал. А вот мне почему-то было не так смешно, как ему. И я только слегка улыбнулась. Да, у нас в Грилории формально было провозглашено равенство полов, но чтобы найти капитана, готового пойти под мое начало, нам пришлось потратить немало усилий. И это при том, что после бури в порт вернулось всего несколько судов, и капитанов, желающих наняться на работу, было гораздо больше кораблей.
Но зато капитан мне достался очень спокойный и благоразумный. Он сразу же отправился на верфь и взял на себя руководство ремонтом. Я пыталась, но после того, как хитро улыбавшийся мастер-корабел выдал мне фразу на профессиональном сленге, в которой поняла только предлоги, пришлось отступить и передать все на откуп специалисту.
И команду мой капитан набрал такую же, под себя. Спокойную и даже немного флегматичную. Я немного заволновалась... пусть у меня нет опыта морских путешествий, но я примерно представляла, какая суматоха должна царить на корабле во время шторма. Не проспят ли мои флегматики все на свете? Но капитан заверил, что каждого члена команды он хорошо знает лично, и во время опасности, они не теряются, не медлят, а действуют быстро. Зато во время спокойного плавания можно не бояться, что команда будет вести себя буйно. В его словах был резон, а значит мне снова пришлось довериться профессионалу.
— Елька, — Гирем подсадил меня на лошадь и теперь смотрел снизу вверх, — я вернусь не скоро, но обязательно найду способ навестить тебя. Будь осторожна, и никогда не спорь с Тузом. Он мерзавец, Ель... Все же ты зря связалась с ним.
— Как и ты, — кивнула я и улыбнулась, — все будет хорошо, Гирем. Я отправлю весточку, когда доберусь...
Но Гирем отрицательно махнул головой:
— Завтра меня здесь не будет. Я поеду в Аддию. Я и так слишком задержался в Беломорье. Проклятая принцесса! — вырвалось у него, но он тут же замолк, не договорив до конца.
Я согласно склонила голову и тронула пятками лошадь, отправляя ее в путь. И Гирем остался стоять у дороги, глядя мне вслед и даже не догадываясь, что «проклятая принцесса» все это время была рядом с ним.
До постоялого двора под стенами Беломорья я добралась очень быстро. И чем ближе подъезжала, тем сильнее колотилось сердце. Как там мои верные друзья: Тайка и Южин? Как пройдет наша встреча? И останутся ли они моими друзьями...
Когда я покинула их, оставив совсем одних, была как в тумане. Я даже не побеспокоилась о том, чтобы оставить им достаточно денег... Сама не понимаю, почему: то ли, вообще, об этом не подумала, то ли понадеялась на Адрея. Не догадалась, что эта тварь может оставить без средств к существованию не только моих слуг, но и меня.
Мне очень повезло встретить Гирема. Он полностью взял на себя все расходы и отправил полный кошель грот для Тайки и Южина. Он предложил перевезти их сюда, но я сама отказалась. Во-первых, я находилась рядом с Гиремом
И сейчас, я очень переживала о том, как они примут меня.
— Ваша светлость! — Тайка увидела меня первой. Она как раз развешивала во дворе постиранную одежду, и, бросив корзину с бельем, помчалась мне навстречу, — Южин! — заголосила она, счастливо улыбаясь, — ее светлость вернулась! Да, где же ты ходишь! Иди скорее помоги спуститься с лошади!
— Да, тут я, — сияющий доброй улыбкой Южин появился из-за висевших простыней, слегка прихрамывая подошел к нам, и протянул мне руку, помогая спешиться. — Ваша светлость, я так рад, что вы вернулись! Как вы себя чувствуете? Я могу вас подлечить. Сил у меня пока не так много...
— Все хорошо, Южин, — рассмеялась я и обняла великана за талию... уж, куда дотянулась. — И я очень рада, что мы снова вместе. Тайка! — я повернулась к горничной и, не сдерживая радостных эмоций, обняла и ее. — Как вы?
— Да, все хорошо, — шмыгнула она носом и часто-часто заморгала, — уж как мы за вас волновались, ваша светлость... Человек ваш все нам рассказал. Супруг-то ваш, — она запнулась и не договорила.
— Мерзавец, — закончила я фразу. — Но мир не без добрых людей. Мне помог мой хороший друг, ночной король Грилории и мой, — я тоже не договорила, пристально вглядываясь в лица друзей.
Южин еле заметно вздохнул:
— Ваша светлость, вы не переживайте. Мы с Тайкой молчать будем. Ни одна живая душа от нас ничего не узнает. Видели мы, как супруг ваш измывался над вами. И никак не можем осуждать вас за... другого...
Тайка энергично закивала.
— Спасибо, — выдохнула я, понимая, что все позади. Мои верные друзья на моей стороне, а значит все будет хорошо. — Завтра мы с вами отправляемся домой.
Глава 4
Поездка верхом кардинально отличалась от прежнего путешествия. Передвигались мы налегке, покрывая за день столько, сколько обоз за пару дневных переходов. Можно было бы и больше, но с непривычки мы с Тайкой очень сильно уставали. Ни она, ни я не были приспособлены для таких длительных верховых прогулок.
Тем не менее за несколько дней мы добрались до того самого постоялого двора, где я провела с Адреем первую брачную ночь. До Яснограда оставалось всего несколько часов пути, но мы так сильно устали, что решили передохнуть.
Я не ожидала, что так резко нахлынувшие воспоминания лишат меня покоя. Я не могла уснуть всю ночь, чутко прислушиваясь к знакомым звукам. Всхрапывали сонные лошади, ветер подвывал в трубе, сыпал мелкий, противный дождь, шелестя по крыше и карнизам, переговаривались недовольные охранники из обозов сидевшие у костров, спрятанных под кожаными пологами. Я провела в пути почти два с половиной месяца, лето подходило к концу, и осень вот-вот должна была вступить в свои права...