Властью Песочных Часов
Шрифт:
— За мной, артист! — крикнул Дарстен, проворно юркнув в люк.
Нортон рванул за ним, но тут ошарашенный бем пришел в себя и обвил щупальцем его ногу.
— Бат! — жалобно взвыл Нортон.
Дарстен появился в люке с какой-то железкой в руке.
— Смелее, артист! — сказал он, протягивая Нортону левую руку. Правой рукой он принялся молотить железкой по щупальцам и по голове бема. Тот ослабил хватку — и через пару секунд Нортон оказался в космолете. Дарстен шустро закрыл люк.
— Нам подфартило, —
Дарстен сел в кресло пилота. Несмотря на причудливую форму, это было все-таки кресло. И ручки управления, несмотря на определенную необычность, были все-таки ручками управления. В конечном счете, подумал Нортон, эти бемы не так уж сильно отличаются от нас.
— Слава Богу, что меня когда-то учили управлять бемовскими посудинами,
— сказал Дарстен. — Садись в кресло и пристегнись. Отчаливаем!
— Смотри, второй патрульный корабль!
— Вижу.
Дарстен покрутил какие-то ручки, взглянул на экран и нажал большую черную кнопку. Шар огня — и второй бемовский космолет рассыпался на части.
— Зачем ты это сделал? — возмутился Нортон и нравоучительно добавил: — Мы на планете бемов — и нехорошо убивать хозяев почем зря… Даже если они не очень гостеприимные.
— Хороший бем — мертвый бем, — возразил Дарстен.
Они уже летели — стремительно набирая высоту.
Окончательно ощутив себя в безопасности, Нортон продолжал философствовать:
— Вот если бы ты поближе познакомился с бемами, ты наверняка обнаружил бы, до какой степени они похожи на нас! Они свободно разговаривают на нашем языке, им нравятся наши женщины, они дышат тем же воздухом, что и мы. Быть может, вся эта война — чистое недоразумение…
Дарстен почесал затылок и сказал:
— Я никогда не смотрел на дело с этой стороны. А впрочем, с бемом, если он в облике аппетитной девицы, я бы не без удовольствия познакомился поближе!
Нортон возмущенно фыркнул: опять Дарстен свернул на свою любимую тему!
Тем временем корабль покинул верхние слои атмосферы планеты бемов и быстро удалялся от нее. Вскоре планета стала небольшим шариком вдалеке.
— Я думаю, пора, — сказал Дарстен, открыл какую-то крышку на панели управления и нажал сидевшую под ней красную кнопку.
— Пора — что? — спросил Нортон.
— Разнести ихнюю планету вдребезги.
— Разнести планету вдребезги? — ужаснулся Нортон. — Ты в своем уме?
— А разве не для этого наш флот прилетал сюда? У них не получилось — так я сделаю.
— Но если бемы действительно такие плохие, разве не лучше просто завоевать их планету, чтобы использовать ее природные ресурсы? С побежденными бемами мы заключим мирный договор — и они перестанут беспокоить людей рейдами. А сами они — по доброй воле или в качестве контрибуции — могли бы научить нас менять форму тела!
— Да-а, я об этом как-то не подумал, — признался Дарстен. — Но теперь уж ничего не воротишь. Бомба уже летит — вот-вот будет большой бабах.
— Что за бомба?
— На борту этого космолета была бомбочка, которой достаточно для того, чтобы уничтожить целую планету… Ага, рвануло. Гляди-ка, артист, планета пополам. Да-а, зрелище еще то! Хорошие бомбочки умели делать эти бемы, космос им пухом.
— А зачем их космолеты были вооружены такими страшными бомбами?
Дарстен пожал плечами:
— Должно быть, хотели нашу планету уничтожить. Не было у них артиста, который посоветовал бы им поближе познакомиться с людьми.
Нортон, потрясенный гибелью целой экосистемы, населенной разумными существами, не мог пропустить мимо ушей колкость пилота.
— И что же ты, Бат, думаешь… — ядовито начал он и тут же осекся. — Что это такое? Бат, ты только посмотри!
Из кормового отсека, перебирая крохотными щупальцами, к ним направлялся маленький бем.
— Где мой папа? — жалобно пропищал он.
— Ишь, такая кроха, а уже говорит по-нашему! — удивился Нортон.
— Это его последние слова! — рявкнул Дарстен и привычно потянулся за бластером.
Не найдя оружия на обычном месте, он зашарил глазами в поисках тяжелого предмета.
— Погоди! — закричал Нортон. — Это же ребенок!
— Это не ребенок! Это монстренок! Вырастет в монстра — и примется убивать людей! Папочка взял его с собой на патрулирование, чтобы приучать к крови.
— А может, просто дома не с кем оставить было? Не смей, Бат! Положи огнетушитель на место! Ты же герой! А настоящие герои так не поступают.
— А как поступают настоящие герои?
— Они не обижают детишек погибших врагов. Они их утешают, кормят, а потом усыновляют. Вот как поступают настоящие герои.
— Ты думаешь… — растерянно протянул Бат, опуская уже занесенный огнетушитель. — Вот этого… усыновить?
— Быть героем — тяжелая работа, Бат. И не всегда приятная.
Дарстен хмыкнул и почесал затылок.
— Ладно, дитенок, живи, — сказал он. — А чем же мне его накормить? Что касается утешений — сам пробуй, артист, у тебя язык без костей…
Нортон ласково улыбнулся бемчику:
— Видишь ли, малыш…
Но в это мгновение неведомая сила вынула Нортона из кресла и плавно протащила сквозь оболочку Иголочки. Он оказался в открытом космосе — и стал набирать скорость. Никакого физического неудобства этот процесс не причинил.
Мимо снова понеслись звезды и звездные скопления.
Нортон понял, что его возвращают на Землю. Пробное путешествие подошло к концу.