Влюблен до безумия
Шрифт:
Когда Делейни входила в кафе, поток посетителей уже схлынул. В зале пахло окороком и шоколадным печеньем. Бернард поднял взгляд и тут же отвел глаза в сторону; лицо его стало чуть розовее обычного.
Значит, слухи дошли и до него. Он слышал сплетню и поверил ей.
Делейни оглядела кафе, ощущая на себе взгляды других посетителей, и спросила себя, все ли они уже в курсе. Почувствовав вдруг себя раздетой, она быстро подошла к прилавку.
– Добрый день, Бернард. – Делейни старалась, чтобы голос ее звучал обычно. – Мне, как всегда, сандвич с индейкой на хлебе
– И диетпепси? – спросил Бернард, подходя к лотку с мясом.
– Да.
Делейни не отрываясь смотрела на стаканчик, стоящий рядом с кассой. «Интересно, – думала она, – неужели весь город верит, что я занималась сексом с Ником у себя в салоне, прямо у витрины?» Делейни слышала за спиной приглушенные голоса и боялась оглянуться. Она не могла бы сказать, они действительно говорят о ней или у нее мания преследования.
Обычно Делейни брала сандвич и шла к столику у окна, но сегодня заплатила за ленч и поспешила вернуться в салон. Ее желудок сжал спазм, и она еле-еле заставила себя съесть хотя бы часть сандвича.
Ник. Это все из-за него. Каждый раз, когда она теряет в его присутствии бдительность и ослабляет защиту, за это приходится расплачиваться. Всякий раз, когда, ему приходит в голову ее очаровать, она лишается достоинства, не говоря уже об одежде. В начале третьего в салон пришла клиентка, которая попросила подровнять прямые черные волосы. В половине четвертого явился Стив, водитель экскаватора, с которым Делейни познакомилась на вечеринке по случаю Дня независимости. Он вошел и принес с собой прохладный осенний воздух. На нем была джинсовая куртка с меховой подстежкой. Щеки его порозовели, глаза горели, а улыбка сказала Делейни, что он рад ее видеть. Ей было приятно видеть дружеское лицо.
– Мне нужно подстричься, – сказал Стив.
Делейни с первого взгляда оценила состояние его взлохмаченных волос.
– Это точно. – Она показала на кабинку. – Вешай куртку и возвращайся.
– Я бы хотел покороче. – Он показал пальцем на голову выше уха. – Вот так. Зимой я часто ношу лыжную шапочку.
У Делейни была на уме одна стрижка, которая должна была очень пойти Стиву. К тому же ей хотелось пустить в ход машинку для стрижки волос. Она мечтала об этом уже несколько месяцев. Волосы при этом должны быть сухими, поэтому она сразу усадила Стива в парикмахерское кресло.
– Давно тебя не видела, – сказала Делейни, расчесывая золотистые пряди.
– Мы много работали, надо было успеть до первого снега. Но теперь стало поспокойнее.
– А кем ты работаешь зимой? – спросила Делейни, включая машинку.
– Получаю пособие по безработице и катаюсь на лыжах, – сказал Стив, перекрывая жужжание машинки.
В двадцать два ей бы тоже понравилось быть безработной и кататься на лыжах.
– Звучит заманчиво, – сказала Делейни, состригая волосы внизу и оставляя их длиннее на макушке.
– Еще бы. Было бы неплохо нам как-нибудь покататься вместе.
Да, это было бы неплохо, но ближайший горнолыжный курорт находится за пределами Трули.
– Я не катаюсь на лыжах.
– Тогда, может, я заеду за тобой сегодня
В «Каскад» она тоже не могла ехать.
– Я не могу.
– А завтра?
Делейни отвела руку с машинкой в сторону и посмотрела в зеркало на Стива. Он сидел, опустив подбородок на грудь, и смотрел на нее такими огромными и такими голубыми глазами, что по ним можно было бы плавать на лодке. Может быть, не настолько уж он молод, может быть, стоит дать ему шанс? Возможно, тогда она перестанет чувствовать себя такой одинокой и не будет столь легко подпадать под чары Ника.
– Только обед, – сказала она. – Никакого кино. И мы будем лишь друзьями.
В улыбке Стива смешались невинность и лукавство.
– Может, ты еще передумаешь.
– Не передумаю.
– А что, если я попытаюсь помочь тебе передумать?
Делейни рассмеялась:
– Попытайся, только не слишком приставай.
– Договорились. Мы не будем спешить.
Перед тем как Стив ушел, Делейни дала ему номер домашнего телефона. К половине пятого она обслужила четырех клиентов, а еще одна клиентка записалась на мелирование на завтра во второй половине дня. День прошел не так уж плохо.
Делейни предвкушала, с каким удовольствием будет принимать ванну. До закрытия салона оставалось полчаса. Она села в парикмахерское кресло и стала листать книгу про прически для невест. До свадьбы Лайзы оставалось меньше месяца, и Делейни с нетерпением ждала того дня, когда она будет делать прическу подруге.
Колокольчик над дверью звякнул, и в салон вошел Луи. На его щеках был густой румянец, как у человека, который провел на открытом воздухе целый день. Он вошел, держа руки в карманах синего брезентового плаща. На лбу Луи залегли глубокие морщины, и по его виду не было похоже, чтобы он пришел стричься.
– Луи? Чем могу быть полезна? – спросила Делейни. Она встала и подошла к стойке.
Луи быстро оглядел салон и остановил взгляд на Делейни.
– Я хотел поговорить с тобой, пока ты не закрылась.
– Ну что ж.
Делейни захлопнула книгу, открыла кассу и стала перекладывать деньги в черную поясную сумку. Луи молчал. Тогда она посмотрела на него:
– Ну, выкладывай.
– Я хочу, чтобы ты держалась от моего брата подальше.
Делейни заморгала и медленно застегнула молнию на сумке.
– О! – Вот и все, что она могла сказать.
– Меньше чем через год ты уедешь, а Нику здесь жить. У него свой бизнес, а он вынужден будет существовать в атмосфере сплетен, которые вас с ним постоянно преследуют.
– Я не собиралась ничего для этого делать.
– Но получилось именно так.
Делейни почувствовала, что краснеет.
– Ник меня уверял, что ему безразличны все эти сплетни о нем.
– Ну да, Ник такой. Он много чего говорит, хотя не всегда это означает, что он так действительно думает. – Луи помолчал и почесал нос. – Подумай о том, что Нику придется выслушивать сплетни про тебя и после твоего отъезда. Ему придется опровергать их своим поведением. Снова.