Влюбленный мятежник (Том 2)
Шрифт:
– Хорошо, - согласилась она.
– Но только поторопись!
Отвернувшись, она поблагодарила Фредерика, который накинул ей на плечи спой плащ, и оперлась о его руку.
– Я думал, она ни за что не уедет!
– сказал Дэмьен.
– Аманда воплощение огня, не так ли?
Аманда уже хотела развернуться и сказать кузену все, что она о нем думает, но ее опередил Эрик.
– Патриоты все такие, - отозвался он.
– Вы правы, милорд! Вы правы!
– согласился Дэмьен.
Все рассмеялись. Аманда не стала оглядываться. Подсаживая
***
Мужчины вернулись в Вэллей-Фордж через несколько часов.
Аманда сидела за столом в хижине и смотрела на них - Эрика, Дэмьена и Жака, стоявших перед ней навытяжку, словно провинившиеся школьники.
Эрик кашлянул, собираясь заговорить, но вперед выступил Жак.
– Я убил твоего отца, Аманда.
– Он хотел убить меня, Жак, - тихо произнесла она.
– Он... он действительно намеревался это сделать. Он всегда ненавидел меня.
Жак не ответил ни слова. Эрик снова прокашлялся.
– Аманда, Найджел не был твоим отцом.
– Что?!
– В изумлении она вскочила на ноги.
– Но...
Дэмьен обнял кузину и, опустившись на колени рядом, усадил ее обратно.
– Ты никогда не задумывалась, почему он был так холоден по отношению к собственному ребенку, своей плоти и крови? До меня доходили разные слухи. Я помню твою мать, Аманда. Хотя и смутно.
Она всегда была так добра и приветлива и так...
– Щедра душой, - добавил Жак. Он смотрел на Аманду, но, казалось, видел другое время, другие обстоятельства.
– Она была красива, нежна и добра, ее голос был подобен соловьиному пению, она заботилась обо всех, кто ее окружал, будь то раб или свободный человек, работник или дворянин. Она.., она нашла мне работу, когда я прибыл из Нова-Скотии.
Он замолчал, долго не решаясь продолжить. Его темные Глаза с волнением смотрели на Аманду.
– Я влюбился в нее, - заговорил он севшим от волнения голосом.
– И она полюбила меня. Мы собирались бежать в Луизиану, но он поймал нас. Он бросил меня, посчитав мертвым. Меня подобрал дед лорда Камерона, и со временем раны на моем теле зарубцевались, кости срослись, но до того дня, как появилась Даниелла, я не помнил, что со мной было раньше.
У Аманды перехватило дыхание. Она попыталась найти нужные слова:
– Что.., что ты имеешь в виду?
– Аманда, - негромко произнес Эрик, - Жак - твой отец.
Наступила тишина. Гробовая тишина. Затем Жак начал говорить, в волнении мешая английские и французские слова - Я не мог сказать тебе, я даже не сказал об этом лорду Камерону. Я так боялся! Думал, ты ужаснешься тому, что ты не дочь знатного лорда, а дитя простого работника Но я видел, mon Dieu <Боже мой (фр).>! Я видел, как он поступает с тобой, и поклялся, что убью его. Mais, та petite <Но, моя малышка (фр.).>, даже после этого я не хотел говорить тебе, но твой муж настоял - ты уж прости меня. Я с самого начала нежно любил тебя, ты освещала мою жизнь - для меня было счастьем просто видеть тебя, прикасаться к моим внукам.,.
Аманда
Она вскочила на ноги и бросилась Жаку на шею. Плача от радости, она осыпала его лицо поцелуями.
– Мой отец! Mon реrrе! <Мой отец! (фр.)> О, благодарю тебя. Господи, благодарю! Эрик, как ты мог?! Все знать, обо веем догадываться и не сказать мне!
– Ну, видишь ли, я...
– Так тебя не ужасает эта новость?
– волнуясь, спросил Жак.
Его руки, обнимавшие Аманду, ходили ходуном.
– Ужасает? Ужасает! О нет, я так потрясена и так горда! Монстр, который жил ради того, чтобы отомстить мне за то, что моя мать не могла вынести даже его прикосновения, - не мой отец! Мой отец высок, красив, храбр, просто чудесен, и он любит меня. Любит меня!
О, Эрик, разве это не самое главное?
Успокоившийся и безмерно довольный, Эрик, усмехнувшись, облокотился о каминную полку.
– О, конечно, Аманда!
– Он одновременно и радовался, и страдал, наблюдая слезы, стоявшие в ее глазах, видя на ее лице выражение. свершившегося чуда. И на лице Жака. Человека, который всегда был рядом с ней в нужный момент, любил ее и боялся сказать правду из опасения причинить ей боль.
– Любовь и человек, заслуживший ее.
Мы воюем за новый мир. За право человека самому определять свою судьбу. И могу сказать, месье Биссе: я знаю вас с самого детства, и для меня нет человека более честного, более благородного. Я с радостью назову вас своим тестем.
Эрик протянул Жаку руку. Тот оторвал взгляд от пламенеющей головы своей дочери и посмотрел на предложенную руку. Мужчины обменялись крепким рукопожатием. Затем Эрик откашлялся и улыбнулся Дэмьену, восторженно наблюдавшему эту сцену.
– Наверное, нам надо дать им побыть несколько минут, наедине.
– Наверное, да Ни Жак, ни Аманда не заметили их ухода. Аманда плакала, не стесняясь своих слез.
– Даниелла! Даниелла - моя тетушка! Ох как прекрасно! Я горю нетерпением увидеться с ней снова!
Эрик оставил Аманду одну до самого вечера Когда он вернулся в хижину, главная комната оказалась пуста, поэтому он поспешил в спальню.
Аманда была там, и на секунду ему показалось, что она спит, настолько неподвижно она лежала. Эрик подошел к узкой кровати и обнаружил, что прекрасные изумрудные глаза его жены открыты и в них светится мечтательное выражение.
Губы, напоминавшие лепестки розы, улыбались, волосы алым пламенем рассыпались вокруг ее головы, укутывая обнаженную красоту плеч цвета слоновой кости. Он встал на колени возле кровати. Переведя на мужа взгляд, Аманда улыбнулась еще шире.
– Здравствуй, - сказал он.
– Здравствуй, - отозвалась она.
– И что же...
– Ох, Эрик!
– Аманда обвила его шею руками и притянула к себе. Спасибо тебе! Я так тебе благодарна! Ты дал мне не только любовь, но подарил еще двух прекрасных детей и наш дом, а теперь и отца!