Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбленный повеса
Шрифт:

— Я беспокоюсь в первую очередь о ребенке, — заверил Эндрю. — Ведь он может оказаться моим наследником.

— Мы оба знаем, что он не ваш! — выпалила она. — Прекратите нести чушь!

— Ничего подобного мы не знаем. Ваше стремление все отрицать мне понятно. Но не забывайте, что я все еще готов жениться на вас. Я согласен вырастить ребенка, даже если он не мой, и даже закрыть глаза на ваши… — он многозначительно взглянул на присутствующих мужчин, — многочисленные похождения.

Она снова густо покраснела, но не от смущения, а от ярости, и

снова подбежала к отцу.

— Ты заставил меня выслушать эти ужасные обвинения, в которых нет ни слова правды! Неужели ты не видишь, что происходит? Это сущий фарс, заговор лорда Мэлори! Только затем, чтобы позволить сыну…

— Довольно! — рявкнул Альберт. — Не позорь меня, Эмили, я и без того опозорен.

Для Эмили эти слова стали сокрушительным ударом. Она тяжело задышала и спросила:

— Значит, ты веришь им, а не мне?

Она даже сумела пустить пару слезинок и изобразить безграничное отчаяние. Дрю заволновался: женских слез он не терпел. Эндрю отвернулся, чтобы не поддаться на эту уловку. Уильям закатил глаза, распознав искусную игру.

К счастью, Альберт хорошо знал свою дочь и ее тактику.

— Эмили, мне известно, что ты умеешь лгать. Эту твою дурную привычку давно пора было искоренить. А еще я знаю, как „ловко ты это делаешь. Но мне и в голову не приходило, что ты способна лгать вот так дерзко, не заботясь о последствиях.

Она оторопела. Гнев вернулся мгновенно — очевидно, он никуда и не исчезал, просто на миг был прикрыт мелодрамой. Этот гнев Эмили обратила против Джеймса, решив, что именно он нарушил все ее планы.

— Это вы все подстроили, лорд Мэлори! Но не сумели все предусмотреть, не так ли? — ехидно добавила она. — Не понимаю, как вы рассчитываете выкрутиться, когда я докажу, что все они лгут!

Джеймс сардонически приподнял бровь.

— И как же вы это сделаете, если вы одна, а их трое — нет, четверо, ведь Джереми тоже обвиняет вас во лжи?

— К черту Джереми! Я докажу, что они лгут, с легкостью, потому что я до сих пор…

Осознав, что чуть не проговорилась, Эмили умолкла, но Джеймс услужливо подсказал ей последнее слово:

—…девственница?

Он поднялся. Эмили поспешно попятилась, с запозданием понимая, что столкнулась с опасным противником. Но Джеймс потерял к ней всякий интерес. Она сделала все, что от нее требовалось.

— Прошу прощения, лорд Баскомб, но этот визит был необходим, — произнес Джеймс.

Альберт скованно кивнул. Выражение его лица говорило само за себя. Он сгорал от стыда, только теперь сообразив, на что решилась его дочь в попытке подцепить мужа.

— Кстати, — продолжал Джеймс, — если вы еще не поняли, именно она пустила слухи и без устали раздувала их. Убивать ее, как вы планировали, я бы не советовал, но без наказания в этом случае не обойтись. Никому, а тем более девчонке, не позволено из прихоти решать судьбу других людей. Наше с вами дело улажено. Надеюсь, больше мы не увидимся. Прошу вас, джентльмены, — обратился он к спутникам.

Дрю и Уильям покинули кабинет. Эндрю

задержался.

— Меня не ждите, милорд. Нам с лордом Баскомбом есть что обсудить. Репутация Эмили нуждается в спасении.

— О своей репутации я позабочусь сама, благодарю! — выпалила Эмили и выбежала из кабинета.

Джеймс поднял бровь, глядя на Эндрю. Тот улыбнулся, но с места не сдвинулся. Должно быть, он безумно влюблен, если готов жениться на вспыльчивой притворщице.

Глава 37

Дэнни смахивала пыль в верхних комнатах, когда услышала снизу вопли и грохот. Сначала она решила, что на улице завязалась драка, — все они сопровождались шумом, зеваки подбадривали драчунов и визжали.

Но когда Дэнни поняла, что шумят прямо под ней, в доме, она бросилась вниз, выяснять, в чем дело.

Шум доносился из кухни. Клэр размахивала кастрюлей, как оружием. Карлтон держал наперевес метлу. Дэнни решила бы, что эти двое всерьез разругались, если бы не увидела, что они смотрят не друг на друга. Миссис Эпплтон, равнодушная к суете, стояла у плиты и добавляла в рагу какие-то пряности.

Карлтон нагнулся и заглянул под буфет. Клэр обводила комнату диким взглядом, что-то пытаясь отыскать.

— В чем дело? — спросила Дэнни, осматриваясь в поисках подходящего оружия.

— Крыса! — взвизгнула Клэр. — Из кладовки шмыгнула прямо в кухню!

— Крыса? В таком богатом квартале? — не поверила ушам Дэнни.

— Что тут странного, милочка? — вмешалась миссис Эпплтон, оглядываясь через плечо. — Крысы бегут туда, где есть еда, а у нас в доме полно припасов.

— И от твоей стряпни так пахнет, детка, что скоро сбегутся все портовые крысы, — жизнерадостно отозвался дворецкий Арти, входя в кухню.

Кухарка зарумянилась. Дэнни удивленно наблюдала за ней, пока Клэр не вскрикнула:

— Вон она! Под умывальником!

Карлтон метнулся в указанном направлении и принялся шарить палкой метлы под столиком с умывальником, чтобы выгнать оттуда крысу. Прием подействовал. Крыса бросилась к ближайшему убежищу — огромной чугунной плите, перед которой стояла миссис Эпплтон. Кухарка продолжала невозмутимо помешивать рагу, а Карлтон сунул палку метлы под плиту.

— Перестаньте, — попросила Дэнни. но се никто не услышал.

Клэр громко давала советы Карлтону, прося его не промахнуться и на этот раз. Арти гулко хохотал над неуклюжим лакеем.

Дэнни снова попыталась вмешаться. Плита была слишком низкой, палка метлы не доставала до самых дальних углов. Не выдержав, крыса выскочила на середину кухни. Карлтон выпрямился и взмахнул метлой, готовясь к удару, а Дэнни кинулась к нему и сбила его с ног.

— Промахнулась, Дэнни! — захохотал Арти.

— А я и не в крысу метила, — огрызнулась она, сидя на груди Карлтона и не давая ему подняться. — Слушай, это мой любимец, — объяснила она не верящему своим ушам лакею. — Попробуй только тронь его, и я буду гонять тебя метлой по всему дому!

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9