Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбленный повеса
Шрифт:

Дэнни боялась, что Джейсон Мэлори ошибся. А если он прав, может, ее матери уже нет в живых. В последний раз ее видели в Сомерсете, в поместье ее родителей, но пятнадцать лет назад она будто сквозь землю провалилась. Если она умерла, значит, поездка была напрасной. А если Эвелин Хилари еще жива, захочет ли она признать дочь? Кроме сходства, у нее нет никаких доказательств. С какой стати знатной леди, дочери графа и вдове барона, признавать свое родство с какой-то уличной оборванкой?

Джеймс Мэлори сопровождал их — по собственному настоянию.

— Теперь, когда

мы все знаем, ей необходима компаньонка, — заявил он сыну.

Джереми остался недоволен, и Дэнни посмеялась бы над ним, если бы не ее опасения. Никто еще ничего не знает наверняка, все это одни догадки. Если Эвелин Хилари довелось пережить такую же трагедию, что и Дэнни, это ничего не значит. Мало ли в жизни совпадений!

— Она не видела, как погиб ее муж Роберт. Они вдвоем ненадолго приехали в Лондон, а потом ее вызвали обратно в Сомерсет — кажется, что-то случилось с ее бабушкой. Об этом убийстве писали во всех газетах: какой-то безумец ворвался в их лондонский особняк и устроил настоящую бойню. Погибли ее муж Роберт и несколько слуг. Дочь и ее няня бесследно исчезли, но, судя по следам крови повсюду, их тоже убили, только зачем-то унесли трупы. Поскольку остальные трупы остались в доме, а эти пропали, убийцу объявили безумным. Все случившееся просто не имело ни малейшего смысла.

— А ты почему не узнал ее? — спросил Джереми у отца. — Или тебя в то время не было в Лондоне?

— О, это целая история, — усмехнулся Джеймс. — Помню, как я был разочарован — оттого, что так и не познакомился с леди Эвелин. Но ее первый светский сезон закончился, не успев начаться: она побывала лишь на одном званом вечере, где с ней и встретился Джейсон. Очевидно, Роберт Хилари познакомился с ней раньше и последовал за ней в Лондон, чтобы сделать предложение. Она приняла его и в тот же день вернулась домой. Молодожены поселились в своем поместье в Гемпшире, где у них родилась единственная дочь. Иногда они бывали в Лондоне, но редко выезжали в свет, поэтому леди Эвелин почти никто не запомнил.

Все это Дэнни слушала лишь краем уха. Связать эту историю с собой ей пока не удавалось. И страх не отпускал ее.

Присутствие Джереми отчасти утешало ее, всю до-рогу он обнимал ее за плечи. Иначе Дэнни просто лишилась бы чувств. Чем ближе они подъезжали к Сомерсету, тем сильнее сжимал сердце страх. Остановись сейчас карета, она выскочила бы и бросилась бежать в обратную сторону.

Дом в поместье, к которому они наконец подъехали, был великолепен: трехэтажный, с двумя боковыми крыльями пониже, из темно-серого камня, со стенами, увитыми плющом. На безукоризненно ухоженных лужайках перед домом возвышались старые дубы. Страх Дэнни только усилился. Впервые в жизни она видела такой громадный особняк.

Внутрь их не пустили. Дэнни вздохнула с облегчением, узнав, что леди Хилари никого не принимает. Дворецкий был непоколебим. Фамилия Мэлори для него ничего не значила.

Дворецкий уже собирался захлопнуть дверь перед их носом, когда Джереми в ярости поставил перед собой Дэнни — все это время она пряталась у него за спиной.

— Надеюсь, леди не откажется принять родную дочь! — рявкнул он.

Суровый дворецкий при виде Дэнни медленно покрылся мертвенной бледностью. Спустя несколько ми-нут он срывающимся голосом произнес:

— Входите. Миледи в саду за домом. Я…

— Просто покажите, куда идти, — раздраженно перебил Джеймс.

В саду хозяйки дома не оказалось. Один из садовников указал на круглый пруд среди деревьев и объяснил, что леди часто гуляет там.

Джереми пришлось буквально тащить Дэнни за руку. Она отчаянно упиралась. Джереми остановился, увидел, как она бледна, и ласково обнял.

— Я не могу! Отвези меня домой, — взмолилась она.

— Чего ты боишься?

— Она меня возненавидит — за то, что я похожа на ее умершую дочь. Нам уже никогда не стать родными.

— Пока мы не встретимся с ней, мы ничего не узнаем. — И он добавил нежно: — В любом случае у тебя останусь я.

Дэнни была готова растаять. Счастье, вытесненное страхом, снова окутало ее и придало смелости.

Они зашагали по узкой тропинке вдоль пруда к тому месту, где их ждал Джеймс. Чтобы отвлечь спутницу, Джереми спросил ее:

— А поместье ты не узнаешь?

— Нет, нисколько. Слишком уж оно огромное.

— Да нет, наоборот — маленькое.

— Ну да, рассказывай!

— Честное слово, маленькое и уютное.

Дэнни фыркнула и вдруг затаила дыхание. По лугу, заросшему цветами, шла дама с серебристо-белокурыми волосами.

— Господи, Джереми, это же мой сон! Я была здесь… с ней!

На этот раз она наотрез отказалась сдвинуться с места. Джеймс двинулся вперед, Джереми почти понес Дэнни.

Хозяйка поместья медленно брела по лугу спиной к ним. Она так задумалась, что ничего не слышала.

Первые слова Джеймса заставили ее вздрогнуть, она обернулась.

— Леди Эвелин, позвольте представиться: Джеймс Мэлори к вашим услугам. С моим старшим братом Джейсоном вы познакомились много лет назад.

— Не помню. И я никого не принимаю. Прошу вас уйти, сэр. Вы мне мешаете.

Она повернулась и прошла мимо. На Джеймса она даже не взглянула, а Джереми и прячущуюся за его спи-ной Дэнни просто не заметила. Расспрашивать, кто они такие и как прошли мимо дворецкого, леди не собиралась.

— Давайте уйдем, — с дрожью прошептала Дэнни. Джеймс услышал ее.

— Черта с два! — тихо отозвался он и окликнул удаляющуюся леди. — Мы проделали долгий путь из Лондона не для того, чтобы услышать отказ. Можете не обращать на меня внимания, но взгляните хотя бы на невесту моего сына. Она поразительно похожа на вас.

Леди обернулась, почему-то ничуть не удивившись словам Джеймса. Наоборот, она пришла в ярость.

— Не пытайтесь одурачить меня, сэр. Я уже не настолько доверчива. Вы не единственный, кто привез ко мне пропавшую дочь, чтобы завладеть поместьем моего мужа. В первый раз я была убита горем. Вторая попытка меня насторожила, но мне по-прежнему хотелось верить, что я нашла дочь. После третьей попытки я потеряла всякую надежду. А вы знаете, что такое потерять надежду?

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь