Вместе с тобой
Шрифт:
Флер легко вздохнула:
– Что ж, по крайней мере, без мужа я не останусь…
Нэвил вновь искренне расхохотался. Ему чертовски нравилась эта девушка.
– Думаю, нам пора возвращаться, ваше высочество. Мы уже довольно долго гуляем, ты продрогла. Но напоследок я хочу сказать тебе кое-что ещё. Это на счёт твоего кузена.
Флер чуть вздрогнула, и от герцога это не ускользнуло.
– Именно поэтому я позвал тебя на прогулку. У вас довольно странные отношения…
– Мы – кузены, довольно близкие родственники, ты же знаешь, – быстро перебила его принцесса, пожав плечиками.
– Да-да,
На щеках принцессы полыхнул румянец.
– Я постараюсь донести до него ваши слова. Наша непосредственность всему виной. Но, я думаю, кузен не станет заводить ненужных романов. Дома его ждёт невеста – юная маркиза Мэрителл. Они помолвлены уже довольно долго, и вскоре после моей ожидается их свадьба.
Герцог снял перчатку, сильной рукой поднял за подбородок лицо Флер и заглянул в огромные тёмно-карие, сейчас почти чёрные глаза.
– Принцесса, не надо меня убеждать в том, что герцог Берский тоскует по своей невесте, – взгляд герцога стал холодным и цепким, а голос жёстким – Я – мужчина и я знаю, на кого он смотрит, как на свою женщину. Поверьте, ваше высочество, меньше всего я хочу говорить тебе неприятные вещи. Или приятные? – герцог ещё ниже склонился к бледному лицу Флер и прошептал почти в её губы, – Я просто прошу вас быть осмотрительнее. А ещё лучше – пусть герцог передаст дипломатические полномочия и возвращается домой. Поверь, так будет лучше для всех.
Он неохотно отпустил лицо девушки, и они медленно двинулись обратно во дворец.
*****
– Да, ни за что! Мало ли чего они себе придумают! – Альберт в бешенстве метался по комнате, – Флер, что за глупости! Я и не подумаю уезжать! По крайней мере, пока король не сделает тебя королевой. А хочешь, я заведу интрижку? – он заглянул в любимые глаза. И столько в них сразу мелькнуло боли… – Вот видишь… Как я могу? Ох, Флер… – он обнял принцессу за плечи, притянул к своей груди и упёрся губами в макушку.
– Да чтоб его, этого герцога Милонского! – отпуская кузину, его светлость сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки. О, нет, Альберт не был монахом. Совсем нет. Но рядом с Флер он просто не хотел видеть других женщин.
– Успокойся, братец, – Флер поймала его руку, – Он в чём-то прав. Мы позволили себе немного забыться. Это не осталось незамеченным. Просто нам надо быть немного более осторожными. Может, тебе правда не помешает хоть немного пофлиртовать? Бедные девушки… – она картинно закатила глаза, – Если б только ты захотел, они б на тебе как апельсины висели…
Его светлость захохотал бархатным баритоном с хрипотцой, утирая глаза от выступивших слез:
– Ой, Флер, не могу! Почему «как апельсины»?
– Не знаю, –
Герцог опять захохотал и, подхватив Флер на руки, закружил по комнате. Она легко хлопнула его ладошкой по тёмно-каштановой макушке:
– Поставь! Вот об этом его светлость герцог Милонский и говорил.
Им было так легко и хорошо вместе.
13. Срыв
Чем страсть сильнее,
тем печальнее бывает у неё конец.
У. Шекспир
Прошло больше двух недель со дня разговора Флер с Нэвилом. Советник, как и обещал, показал ей библиотеку. Это оказалась огромная угловая комната, расположенная на втором этаже, со стеллажами под потолок. И здесь действительно было очень много книг. Её высочество интересовали философия, политика, карты королевства, языки, традиции и обычаи – да, много чего! Иногда она засиживалась здесь до вечера, забравшись с ногами в одно из огромных кресел или на мягкую софу у окна. Порой, она, забыв о взятой книге, просто мечтала, подняв к небу свои удивительные глаза. И тогда в них можно было увидеть вселенскую тоску…
Частенько герцог Берский составлял ей компанию, и спокойный поход в библиотеку превращался в жёсткое противостояние. Флер, как и Альберт, была прекрасно образована. Родители учили её наравне с будущими королями. И они, как мужчина и женщина, часто имели противоположные точки зрения на порядок вещей. Оба обожали спорить и доказывать свою правоту до хрипоты. Когда они начинали дебаты, тишина библиотеки трусливо жалась по углам, уступая место громким голосам, а иногда и нетерпеливым ударам по столу. В такие моменты исчезали его светлость и её высочество, оставались только Альберт и Флер, брат и сестра.
Иногда к ним присоединялся герцог Милонский. Ему нравились эти интеллектуальные споры. Он называл это зарядкой для ума. Веселясь, Нэвил подбрасывал свои идеи или становился на чью-то сторону, и тогда это уже была настоящая битва. Давненько советник не ощущал себя настолько живым, как с тех пор, когда её высочество переступила порог дворца Эрителл.
В этот день Флер засиделась в библиотеке одна. Альберт был занят дипломатическими делами, а она не хотела сидеть в покоях. Фрейлин оставила в своей гостиной. Надоели.
В камине весело потрескивали дрова, выбрасывая снопы ярких искр. Принцесса устроилась на софе, забравшись с ногами и укутавшись в тёплый плед. Сейчас она чувствовала себя почти так же, как дома – в королевском дворце Лирании. Ей было спокойно и уютно. Комнату постепенно затопили сумерки, но слуги не спешили зажигать свечи. Отложив книгу, она ещё какое-то время наблюдала за танцем языков пламени в тихо гудящем камине, а затем незаметно её склонило в сон.
Окна библиотеки выходили во дворцовый парк, поэтому она не слышала топота копыт лошадей и возбужденных криков у парадного входа во дворец. Его величество соизволил вернуться, и дворец ожил.