Вместо волшебницы
Шрифт:
Ну вдруг!
Это надо проверить. А заодно проверить смогу ли купить остров.
Камни. Большая горсть драгоценных камней заботливо упакованных мною в пакет от чая. Если я сошла с ума — эти камни ничего не значат. То есть это или обычные стекляшки, которые моя поехавшая крыша воображает сокровищами или… или их вообще нет. Просто нет, И в моей сумочке пустой пакет от чая.
Ювелирный магазин. Я выбрала самый дорогой. В центре.
Не боюсь ли я?
Чёрт, я боюсь так, что у меня ноги
И это хорошо — ведь любая правда лучше неизвестности.
Глава 33
* * *
— Вы покупаете камни?
Я первый раз в такой ситуации и поэтому просто не знаю что именно нужно сейчас говорить.
— Камни? — Безукоризненно прекрасная девушка за прилавком вопросительно разглядывает меня.
Платье на мне на этот раз хорошее — я не позабыла заехать к Максу и выбрать самое приличное из того, что нашлось в моём чемодане.
Её взгляд пробегается по мне и замирает на колье на моей груди.
— Нет. Не это, — отвечаю я на её взгляд. — Оно не продаётся.
Вряд ли она большой профессионал — слишком молода. Даже моложе меня.
— Я могу поговорить со старшим? Или с оценщиком.
Выгляжу я со стороны неплохо — уверена. А мои влажных ладошек и ватных ног никто не заметит — это главное.
Она кивает, делает знак второй такой же безукоризненно прекрасной девушке в другой стороне торгового зала и… исчезает. Исчезает, конечно, не по волшебному, а за дверью неподалёку.
Ждать приходится довольно долго.
Наконец, когда я уже решаю что обо мне забыли появляется пожилой, почти полностью лысый, старик, точь-в-точь похожий на ювелиров из сказок. И даже очки с толстыми стёклами на кончике носа есть… жаль не пенсне.
Он быстро изучает меня через лупы-очки задрав голову повыше, здоровается, затем показывает на чёрную нефритовую тарелочку на прилавке. Эта тарелочка просто создана для того, чтобы класть на неё драгоценности.
И я кладу.
Кладу заранее приготовленный — отдельно отложенный изумруд. Он самый мелкий из камней которые у меня есть, но даже он размером с орех.
Оценщик вздрагивает.
Я не знаю почему он вздрагивает, но меня это радует.
Тянется к изумруду, осторожно, будто боясь обжечься, берёт его двумя пальцами, достаёт из кармана огромную лупу и вставляет её между очками и камнем. Что он там видит через такое количество толстенных стёкол можно только догадываться…
Переводит взгляд на меня и снова обратно — на изумруд. Потом снова на меня… и снова на изумруд.
И так — раз пять.
— Что-то не так?
У меня больше нет сил ждать.
Никаких сил.
Представляла всё это по другому. Я думала — выйдет оценщик, посмотрит, скажет «ух ты» и назовёт цену. Ну, а я конечно будут торговаться… потому что мне-то за каждый камень нужно биться — деньги нужны немалые.
Интересно — если в его руках обычные стекляшки моё очень дорогое платье спасёт меня от насмешек и оскорблений?
— Сколько вы хотите за этот камень?
И такого вопроса я тоже не ожидала. Для того, чтобы называть хоть какую-нибудь цену — нужно для начала знать эту цену.
— Я бы хотела услышать ваши предложения.
Он кивает, что-то шепчет себе под нос, кладёт изумруд обратно на нефритовую тарелочку и исчезает. Исчезает как и девушка незадолго до него — за ближайшей к нам дверью.
Он исчезает, а я смотрю на этот прозрачный как слеза камень и поражаюсь как много сейчас всё-таки будет зависеть от цены которую на него назначат.
Сто тысяч.
Хотя бы сто тысяч рублей за этот чудесный маленький камень, похожий на горькую слезу зелёного тролля.
По дороге сюда на заднем сиденье такси я примерно прикинула что при таких ценах и если понемножку откладывать от «подарков» гномов я смогу, пусть и со скрипом, вытянуть академию.
Самое забавное что теперь я готова сама просить Стальной Клан остаться на острове. И чем дольше, тем лучше.
Сто тысяч.
Это же не очень много, да? За слезу зелёного тролля размером с орешек.
Вот и снова старик в толстенных очках. За ним мужчина лет сорока в дорогом костюме. Старик кивает в мою сторону и теперь меня рассматривают с ног до головы уже в третий раз.
Даже не знаю — радоваться этому второму типу и тому вниманию, которое я здесь вызвала или нет.
— Пойдёмте, пожалуйста, — старик показывает мне в ту сторону где между прилавками есть узкий проход.
Две двери и один короткий коридор. Маленькая комната с одним столом и десятком стульев вокруг. Переговорная?
Усаживаемся.
Сердце у меня бьётся так сильно, что его точно слышат эти двое.
— Денис, — человек в дорогом костюме запоздало представляется, затем показывает на старика:
— Сергей Сергеевич. Он у нас эксперт.
— Маргарита.
Наверное, нужно было назвать какое-нибудь другое имя, не своё.
— Маргарита, — улыбается Денис, — расскажите нам про этот камень.
Рассказать?
Увы, увы. Всё что угодно кроме этого.
— Он, — я на мгновение задумываюсь, — он красивый. А еще — зелёный.
Денис улыбается шире.
— Понятно. Это очень интересный камень. И огранка…
— Что там с огранкой?
— Она, — старик поправляет очки, — необычная. Очень необычная. Никогда такой не видел.