Вне контроля (Защитник - 3)
Шрифт:
– А как зовут этого русского, Абдул?
– Дмитрий Борзой.
– Черт, - процедил сквозь зубы Стил.
– А вы можете спросить у него, не пользуется ли Борзой еще каким-нибудь именем? - отозвалась Роуз.
Доктор Боб еле заметно кивнул.
– Так этот русский твой друг? - продолжал он расспрашивать своего пациента.
– Да, - ответил Вазил.
– А он никогда не говорил тебе своего другого имени? Может, я тоже его знаю?
– Говорил, - произнес
Глава двадцать шестая
Наверное, редко кого из ораторов слушали с большим вниманием, чем сейчас Абдула Вазила.
Когда он сообщил, что в Штаты его надоумил приехать русский по имени Дмитрий Борзой, который пользуется также псевдонимом мистер Джонсон, собравшиеся в комнате люди отреагировали по-разному.
– Это тот человек с остановки. Тот, который подбирался к "Леопардам". Черт, это Джонсон... - возбужденно заговорила Роуз.
– Русский, - произнес Стил.
Врач Элеонора глубоко вздохнула.
Вазил продолжал говорить.
– Дмитрий сказал, что мы сможем легко победить. Кое в чем он был прав.
– А почему только кое в чем, Абдул?
– Чем больше свободы в стране, тем легче ее завоевать. Свобода передвижения, конституционные права - все это делает Америку очень уязвимой. Наш кандидат победит, потому что мы умнее. Но есть другие вещи...
– Какие? - спросил Боб.
– Соединенные Штаты никогда не победят нас, потому что такая уж это страна.
– Какая страна, Абдул?
– Открытая. Тут каждый готов жизнь отдать за свою личную свободу, и поэтому нам тут очень легко работать.
– А что у вас за работа?
– Терроризм.
– Ты террорист, Абдул?
– Нет, - глухо ответил мужчина.
– Может, вы борцы за свободу? - спросил Боб.
– Некоторые из нас, да.
– А о каких выборах ты говорил?
– О выборах мэра Метроу. Это очень важный пост.
– Какого кандидата вы с Дмитрием поддерживаете?
Рози усмехнулась.
– Ну, уж могу поспорить, что не Костигена. Он обещает навести порядок и разобраться с ФОСА.
Холден согласно кивнул. Похоже, Боб зря тратит время.
– Я не знаю, - сказал Абдул. - И это не имеет значения. Главное то, что сами выборы должны быть сорваны. Это очень поможет нам свалить всю систему.
– На кого работает Борзой? - спросил доктор Боб.
Холден сжал кулаки.
– Давно пора бы об этом спросить, - шепнул он.
– Борзой работает... - начал Абдул.
Медсестра Нэнси взмахнула рукой. В кулаке у нее был зажат шприц. Она с силой вонзила иглу прямо в сердце Абдула.
Рози и Холден одновременно вскочили на ноги, опрокинув стулья. Боб попытался схватить медсестру,
Нэнси бросилась к двойной двери, через которую вошли Роуз и Холден. В руке Роуз появился пистолет.
– Не убивайте ее! - крикнул Стил, размахивая служебным "Кольтом". - Ее нужно взять живой!
Медсестра была уже у двери. Холден бежал сразу за ней. Он услышал, как Роуз кричит:
– Замри, сука!
Дверь начала открываться. Нэнси попыталась протиснуться в появившуюся щель, но Холден был уже рядом. Он прыгнул вперед, вытягивая руки. Женщина развернулась и нанесла ему удар ногой в живот. Холден услышал треск рвущегося материала и понял, что это ее платье.
Уклоняясь от очередного удара, он схватил женщину за одежду и сильно дернул. Та упала на него, перекатилась и вскочила на ноги. Холден потянулся за "Береттой".
– Пусть бежит, сволочь, - спокойно произнесла Роуз. - Посмотрим, далеко ли она уйдет.
Щелкнул курок.
Нэнси замерла и медленно обернулась. В ее глазах вспыхнули какие-то странные огоньки, которые Холден так сразу не сумел классифицировать. Нэнси широко открыла рот.
– Черт возьми! - рявкнул Холден, бросаясь вперед.
Его правый кулак с силой врезался в челюсть медсестры. Ее голова резко дернулась, на пол посыпались зубы, закапала кровь. Женщина взмахнула руками, упала на пол и осталась лежать неподвижно.
– В этом не было необходимости, - сухо сказал Стил.
Холден открыл рот, но Рози его опередила.
– А это что такое? - спросила она, указывая стволом пистолета на белую капсулу, которая лежала возле тела. - На витамины не похоже.
Холден присел на корточки и оглядел капсулу.
– Однажды, когда я служил в спецвойсках, мы поймали одного парня, заговорил он, не глядя на Стила. - И он тогда открыл рот точно так же, как и эта красавица сейчас. И взгляд у него был такой же, безумный. Тот человек положил в рот капсулу с цианистым калием, и мы так ничего от него не узнали.
Холден повернул голову.
– Ваши меры предосторожности, Лютер, явно оставляют желать лучшего.
Он пощупал пульс на шее женщины. Она была жива. Холден стащил у нее с головы светлый парик, под которым оказались короткие темные волосы, и отбросил его в сторону. Похоже было, что у медсестры Нэнси настоящей была только грудь.
Глава двадцать седьмая
Они сидели в комнате. Холден расположился на диване рядом с Рози, Стил занимал стул. На другом стуле сидел пожилой эфбээровец, Кларк Петровски. На другом краю дивана сидела женщина, известная им как Элеонора.