Вне контроля (Защитник - 3)
Шрифт:
– Надо рискнуть, - сказал Стил. - Подгоняй прямо к дому, чем ближе, тем лучше, иначе можем не дойти.
– Хорошо, - кивнул Холден. - Лютер, ты, Билл и Лефлер пойдете справа. Мы втроем - слева.
– Понял.
Стил заговорщицки подмигнул Холдену.
Внезапно впереди послышались звуки выстрелов, которые не заглушал даже рев двигателя "Форда".
– Когда выйдем, - сказал Холден, - я брошу в машину гранату. Взрыв и дым должны привлечь внимание воздушного патруля.
На обочине дороги стоял
– Не забудьте, - напомнил он, - выскакиваем, как только я остановлю. Боюсь, что нам не понадобится граната.
Они преодолели довольно крутой поворот, и вдруг перед ними выросло здание ранчо.
Его трудно было назвать скромным сельским жилищем. К дому вел широкий подъезд, вымощенный бетонными плитами. Рядом виднелся большой фонтан с массивным каменным парапетом. Толстая струя воды плясала в воздухе. Справа тянулся огромный тенистый сад, а за фонтаном и находилось собственно ранчо. Дворец в пустыне.
На ступеньках, которые вели к дому, шел форменный бой, переходящий в рукопашную. А подъезды к зданию со стороны аллей блокировали фургоны с вооруженными людьми. Холден сразу понял, что дальше на машине им не проехать. Придется пешком.
– Я торможу, и все выходят. Потом я разгоняю машину и направляю в фургон справа. Вот вам будет и взрыв с дымом. Дайте-ка мне мою винтовку.
Дэвид почувствовал руку Рози на своем плече, но женщина ничего не сказала.
– Все на выход! - рявкнул Холден.
Глава тридцать вторая
Дверцы распахнулись. В зеркало Холден видел Раннингдира с пулеметом в руках. Затем появились Петровски и Лефлер.
Стил крикнул:
– Удачи, друг!
И тоже выскочил из машины. Тут раздался голос Рози:
– Ты же не можешь одновременно таранить их и стрелять по ним. Пожалуйста, не отговаривай меня.
Он услышал щелчок затвора.
– Хорошо, - коротко ответил Холден.
Он нажал на педаль газа. Мотор лишь слабо подвывал, зато откуда-то валил черный дым. Рози закашлялась, но тут же эти звуки утонули в грохоте выстрелов - женщина открыла огонь по людям, находившимся возле фургона справа.
Холден пригнул голову так низко, как только мог. Дыма становилось все больше.
– Будь готова!
– Всегда готова!
Так ответил Уорд Бонд в вестерне Джона Уэйна. Холден не смог сдержать улыбки.
– Выходи! Сейчас!
– Я захвачу твою винтовку.
Рози уже была снаружи, когда Холден распахнул дверцу со своей стороны и покатился по асфальту.
Удар был силен, на миг у него парализовало дыхание. Он заставил себя вскочить на ноги и укрыться за бетонным бордюром, ибо вокруг
Взрыв был действительно оглушительным, казалось, что земля вздрогнула. Но наслаждаться эффектом не было времени.
– Рози!
Черно-оранжевый шар взмыл в голубое небо пустыни; сверху посыпались кусочки металла, пластика и еще чего-то.
– Рози! Где ты?
– Здесь! Все в порядке.
Он увидел, как женщина бежит по направлению к взорванному фургону, пытаясь приблизиться к дому. Холден бросился за ней, догнал. Роуз на бегу бросила ему М-16.
– Лови!
Он поймал.
Под их ногами мелькала зеленая трава. Холден на ходу передернул затвор, опустил предохранитель. Боковым зрением он видел слева Петровски, который поджидал их, паля из своего дробовика по крыльцу.
Стил, Раннингдир и Лефлер тоже бежали к зданию, стволы их винтовок брызгали огнем.
В этот момент Петровски угодил под перекрестный обстрел из двух фургонов. Холден на бегу развернулся и выпустил длинную очередь по одной из машин. Двое находившихся рядом мужчин упали, лопнула передняя шина, разбилось зеркало.
Третий мужчина спрятался за автомобилем. Холден, не останавливаясь, сменил магазин.
– Смотри, Дэвид! - крикнула Рози. - Восходящая звезда баскетбола!
В воздухе мелькнула граната и упала как раз перед фургоном. Холден прыгнул в сторону, Рози бросилась за ним. Граната взорвалась, подбросив в воздух капот машины.
С другой стороны приближался Петровски. Его помповый дробовик хлопал, не переставая.
На крыльце столпилось большое число боевиков ФОСА. В основном они уже преодолели сопротивление охранников, и все вокруг было усыпано мертвыми телами.
Петровски добежал до фонтана и укрылся за парапетом. Холден тоже затащил Рози за гранитный обелиск. По ним стреляли, пули отбивали кусочки камня. Они эпизодически огрызались огнем.
Холден повесил винтовку на плечо и достал пистолет. Потом посмотрел на Рози.
– Когда мы подойдем поближе к фонтану, повтори, пожалуйста, свой трюк с гранатой.
– Хорошо, - усмехнулась женщина.
С пистолетом в левой руке и короткоствольным автоматом в правой Холден еще раз посмотрел на Роуз.
– Готова?
Женщина держала в обеих руках свою М-16. За поясом у нее торчали два пистолета.
– Готова!
– Вперед!
Холден выскочил из укрытия и бросился вдоль бордюра. Роуз держалась чуть сзади.
В доме прогремел взрыв, зазвенели выбитые стекла, посыпалась штукатурка со стен.
Дэвид открыл огонь по крыльцу. Короткие очереди из автомата и двойные щелчки из "Беретты".
Они уже были почти у фонтана. Петровски возобновил стрельбу, и боевики ФОСА подались назад.