Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вне подозрений
Шрифт:

Джин отвернулась и опрометью бросилась в ситуационную.

— Я его видела, — шепнула она Мойре.

— Что-то ты долго его высматривала, — сухо отозвалась Мойра. — Ну и каков он?

— Он гораздо лучше выглядит в жизни, чем на экране. И у него потрясающие глаза, Мойра. Он был в голубой рубашке, да и сам смахивал на голубого. — Джин покраснела. — И он посмотрел на меня, прямо мне в глаза.

Она наклонилась к Мойре:

— А где Трэвис?

— Она там, с ними, на допросе, — пробормотала Мойра. — А Баролли рвет и мечет, чуть в штаны

не напустил от досады.

Джин окинула его беглым взглядом. Затем она что-то шепнула Мойре, и та лишь вздохнула.

— Две дюжины?

— Да, мне сказала девушка на радиоконтроле, — снова прошептала Джин. — Красных роз.

— Ты меня не разыгрываешь?

— Он отправил их ей вчера днем.

Баролли покосился на них.

— О чем это вы сплетничаете?

— Ни о чем, — огрызнулась Мойра и вернулась к работе.

Джин тоже села за свой стол. Женщины, как заговорщицы, подмигнули друг другу и кивнули головами.

Анна устроилась у двери и пронаблюдала за Лангтоном и Льюисом, севшими напротив Дэниэлса и его адвоката. Дэниэлс положил руки на стол и крепко сжал кулаки.

Магнитофонная пленка начала вращаться, видеокамера тоже была включена. Лангтон выбрал первое досье. Он вынул из него фотографии и положил их на стол, лицом вниз.

— Итак, мистер Дэниэлс, вы признаете, что являлись владельцем «Мерседеса» бледно-голубого цвета, «280 SZ», 1971 года выпуска?

— Да.

— Вы договорились разобрать эту машину на части и уничтожить ее в «Аварийной компании с ограниченной ответственностью» 8 февраля текущего года?

— Да.

— Будьте добры, поглядите на эту фотографию и скажите, узнаете ли вы сиденья вашего автомобиля?

Анна наклонилась вправо, чтобы проследить за реакцией Дэниэлса. Он скосил голову набок и пожал плечами.

— Отвечайте на вопрос, прошу вас.

— Это сиденья автомобиля.

— А это квитанция «Аварийной компании», и она свидетельствует, что вы заплатили за утилизацию автомобиля. Эти сиденья удалили из вашего «Мерседеса». Впоследствии они были приобретены компанией «Хадсонс Моторс» в Кроудоне.

— Если вы так говорите. — Дэниэлс не выказал ни малейшего интереса, но по-прежнему вел себя непринужденно и не убрал руки со стола.

— Значит, вы согласны, что это сиденья вашего «Мерседеса»?

— Я не уверен.

Лангтон рассказал, что дилер, имеющий дело с «Мерседесами», подтвердил: он и правда продал мистеру Дэниэлсу данный автомобиль за восемь месяцев до аварии и в нем были эти сиденья из необычной, бледно-голубой кожи. В его компании сохранилась книга гроссбух с именами всех предыдущих владельцев, и он готов доказать, что они покупали машину с точно такими же сиденьями.

— Если вы так говорите, — невозмутимо повторил Дэниэлс.

— У нас есть также серийный номер от металлических стержней на переднем сиденье — 006731.

Дэниэлс не сдержался и выпалил:

— Да. Ну да!

Радклифф взял его за руку.

— Мистер Дэниэлс заплатил за разборку

и уничтожение своей машины. По-моему, не стоит смущать его сведениями о последующей продаже сидений и других запчастей без разрешения бывшего владельца.

— А мы можем переменить тему? Бог ты мой, какое отношение имеют сиденья от моего «Мерседеса» к этому аресту? Если бы я захотел уничтожить роскошный новый «Роллс-Ройс», то мог бы так поступить. Вам это кажется расточительным, лишним, ненужным, а я просто избегаю любых неудобств. И денег у меня хватает.

Лангтон достал одну из фотографий Мелиссы Стивенс:

— Вы узнаете эту девушку?

— Нет. Вы меня уже об этом спрашивали.

Лангтон показал фотографии топа Мелиссы и ткнул пальцем в ямку от пропавшего камешка.

— Обломок этого камня нашли под швом сиденья «Мерседеса», и эксперты судмедлаборатории заключили, что он выпал из ее топа. Вы способны объяснить, почему этот обломок обнаружили в вашем «Мерседесе», мистер Дэниэлс?

— Наверное, человек, вынимавший сиденья на аварийном дворе, случайно выронил его.

— Нет. Оба сиденья были завернуты в клеенку и надежно защищены, пока они хранились у Хадсона.

Дэниэлс откинулся на спинку стула и доверительно улыбнулся Лангтону.

— Но ведь кто-то их прежде вынимал. Вот вы с ним и поговорите. — Однако он выдал себя, и в его глазах блеснули гневные искры. Дэниэлс рассердился.

— Садилась ли Мелисса Стивенс в ваш «Мерседес»? Хоть однажды?

— Нет! Ничего подобного не было, и я с нею незнаком.

— Будьте добры, сообщите нам, что вы делали поздним вечером и ночью 7 февраля текущего года.

Дэниэлс нетерпеливо вздохнул.

— Я уже вам отвечал. Всю неделю снимался в Корнуолле и не приезжал в Лондон.

— Да, допустим, что вы были заняты там целую неделю, но четыре дня вы не участвовали в съемках.

— И тем не менее я оставался со съемочной группой в Корнуолле.

— В полуподвальном этаже вашего дома снимают квартиру Джон и Карина Худ. Это верно? Мы не ошиблись?

— Да, верно.

— У меня есть показания, в которых они заявили, что две ночи на той неделе вы провели у себя дома. Я также располагаю показаниями двоих участников съемочной группы. И в них сказано, что, вопреки вашим утверждениям, вы отнюдь не все время находились в Корнуолле.

Пока Лангтон зачитывал свидетельские показания, Дэниэлс сидел, запрокинув голову, и разглядывал потолок. Как только Лангтон кончил читать, он невнятно отозвался:

— Прошу меня извинить. Должно быть, я ошибся.

— Значит, вы были в Лондоне 7 февраля.

— Если вы так считаете. Видите ли, без дневника с расписанием я не могу вам точно сообщить, где был и где не был. Возможно, мой агент в курсе всех этих подробностей.

— Его секретарша вспомнила, что из-за непогоды съемки на время отменили, и с ее помощью вам разрешили покинуть Корнуолл. Получается, что целых четыре дня, с 5 по 8 февраля, вы не снимались и могли куда-нибудь отправиться.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс