Вне подозрений
Шрифт:
— «Месть Тарзана».
— Ледяная водка и саке с сырым перепелиным яйцом, — объяснила Катрина.
— Сроду не пробовал этот Тарзаний напиток.
Катрина не стала объяснять, что этот Тарзан не имеет никакого отношения к Джонни Вайсмюллеру. [24] Этот коктейль назвали в честь знаменитого русского мафиози, прославившегося дикими оргиями, которые он устраивал на своей яхте, а также совершенно безрассудным планом продать колумбийскому картелю атомную подводную лодку, с тем чтобы
24
Джонни Вайсмюллер — знаменитый американский пловец, исполнитель роли Тарзана в одноименном фильме.
— Ну, за встречу! — сказал Владимир, и они чокнулись.
Официантка тут же повторила заказ. Катрина выпила по второму и третьему кругу, а вот четвертый и пятый пропустила. Она видела Владимира в подобных ситуациях прежде и знала, что он может перепить любого американца, поэтому частенько прибегает к помощи «Мести Тарзана», чтобы развязать язык собеседнику.
— А теперь расскажи о своем предложении поподробнее, — сказал Владимир.
— Позволь начать с одного признания. Я не собираюсь скрывать того факта, что являюсь другом Джека Свайтека.
— Ты имеешь в виду адвоката?
— Ты понял, кого я имею в виду.
Лицо Владимира точно окаменело.
— Ты говорил, у тебя ко мне дело.
— Верно. А лично для меня дело превыше всего. И Свайтек здесь ни при чем. Так что сам решай, согласиться или нет. Ты, конечно, можешь приказать мне заткнуться или послать куда подальше. Сказать, что не собираешься иметь никаких дел с другом Джека Свайтека. Или, зная о моей с ним дружбе, ты способен подойти к делу как подобает настоящему бизнесмену. И тогда мы с тобой заработаем кучу денег.
Владимир достал из внутреннего кармана пиджака сигару, вынул ее из целлофановой обертки.
— Почти у каждого, с кем я веду дела, есть друг, которого я на дух не переношу.
— Ты верно оцениваешь ситуацию. Ты, похоже, умный парень.
— В чем состоит твое предложение?
— Виатикальные сделки.
— На какую сумму?
— Пределов здесь нет.
Владимир недоверчиво хмыкнул.
— Слыхали мы такое и прежде.
— Возможно. Но вряд ли от того, кто понимает в бизнесе.
— И много ли тебе известно о моем бизнесе?
— У тебя на руках много наличных.
— С чего это ты взял?
— Да на лице написано. И на руках тоже. — Тео опустил глаза и многозначительно взглянул на татуировку на пальцах Владимира.
Катрина промолчала, однако подумала: Возможно, Тео совсем не такой тупой, каким кажется.
— Бывают проблемы и похуже, — заметил Владимир.
— Много наличных не всегда проблема. Но мне почему-то кажется, что у тебя на руках крупная сумма грязных денег.
— Нет у меня никаких грязных денег.
— Ну ладно, что толку спорить. Допустим, у тебя есть пятьдесят миллионов грязных долларов. Часть от наркотиков, часть от проституции, рэкета, нелегальных игр и так далее. Кстати, не дрейфь, здесь об этом говорить можно вполне свободно. Мы среди друзей, верно, Катрина?
— Старый друг лучше новых двух, — ответила она.
— Ладно, — кивнул Владимир, — допустим, у меня пятьдесят миллионов. Что дальше?
— Допустим, у меня имеется сотня парней, умирающих от СПИДа, которые хотят продать свои полисы по страхованию жизни, ну, скажем, по пятьсот тысяч долларов за штуку. Ты заключаешь сто отдельных договоров с каждым, проследить их невозможно, и выплачиваешь бедолагам по пятьсот тысяч. Мои парни называют несколько оффшорных компаний, созданных твоим юристом под обеспечение их страховочных полисов. Парни умирают, страховая компания выплачивает тебе всю сумму страховки. Деньги отмыты.
— Сколько?
— Двойная прибыль. Ты начинаешь с пятидесяти миллионов грязных денег. Через два года получаешь ровно сто миллионов чистых, прямиком из сундуков первоклассных страховых компаний.
Владимир покосился на Катрину. И снова она промолчала, хотя было заметно: речь Тео произвела на нее впечатление. И еще она подозревала, что за всем этим стоит Джек. Что-то ему распутать удалось.
— Звучит заманчиво, — заметил Владимир. — В определенных обстоятельствах это может представлять интерес.
— Если у тебя есть пятьдесят миллионов грязных долларов?
— Нет. Это если у тебя есть сотня голодных парней, застраховавших свою жизнь.
— Один мой приятель — владелец девяти хосписов, где лежат больные СПИДом. Три дома в Калифорнии, четыре — в Нью-Йорке, и два — здесь, в южной Флориде. Клиентура что надо, ребята богатенькие. Кроме того, никто обычно не лезет с проверкой в такие места.
— Что ж, полезные у тебя связи.
— А то!
Раздался звонок мобильного Владимира. Он взглянул на номер и поморщился:
— Придется ответить. Вернусь через минуту.
Катрина выждала, когда он удалился на безопасное расстояние, затем, сверкая глазами, уставилась на Тео.
— Какого черта ты здесь вытворяешь?
— Продвигаюсь к истокам.
— Зачем?
— Просто мы так решили. Мы с Джеком. Если найдем ребят, которые отмывают бабки, то найдем и убийцу Джесси Мерил.
— Ты хоть представляешь, с кем связался?
— Да. А ты?
— Рано или поздно Владимир тебя расколет. С такими типами блефовать опасно.
— Почему? Ты ведь блефуешь.
— Ну, это совсем другое. Я работаю изнутри, я в системе.
— Дай мне немного времени, и мы будем работать вместе.
— Ты что, окончательно сдурел? Жизнь надоела, хочешь, чтобы тебя хлопнули?
— Ну, хлопнут только в том случае, если ты меня выдашь. Но ты этого делать не станешь. Потому как понимаешь: стоит тебе раскрыть варежку — и пойдешь ко дну вместе со мной.
Катрина вскипела от ярости, казалось, она была готова удушить Тео. Но тут вернулся Владимир, и пришлось ей умерить свой пыл.