Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, ваше величество, — тихо произнес Вильё де Ланарис. Мелочи! Тысячи жизней для тебя мелочи, которые не смогли помешать твоему празднику! Нет, надо уходить, иначе я не сдержусь, лишив его тех нескольких последних часов.

— Ваше величество, вы ничего не забыли? — внезапно спросил герцог, хотя еще секунду назад и не думал задавать подобный вопрос.

— О чем вы Вильё? — искренне подивился правитель Релана.

— Вы не спросили о принце?

— Ах, да, — поморщился король. — И что с ним?

— Его высочество в полном порядке и сейчас находиться во дворце под охраной.

— Ну

и ладно, — отмахнулся Курат, а затем резко взглянул в глаза герцога, — А Орн участвовал в мятеже? — Ласковым и приторным голосом протянул он.

Что, уже и собственного сына хочешь убить? Боишься?

— Нет, ваше величество, принц не принял стороны мятежников и во всем поддержал отца, — соврал лиар.

— Да, ну и ладно, — вздохнул король, словно обидевшись на судьбу, которая отобрала у него такой шанс. — Что ж, это радует.

— Я могу иди, мой повелитель? — герцог поднялся и направился в сторону двери, даже не дожидаясь ответа.

— Да, конечно, идите Вильё, — королю тоже было все равно, так как он уже наливал себе очередной бокал вина.

***

Прошло не более часа после разговора с Куратом первым, а герцог уже без стука входил в покои принца. Орн сидел в кресле, откинувшись на высокую спинку, и пребывал в раздумьях. Лиар молча прошествовал к креслу напротив и опустился в него. Только тогда его заметили. От неожиданности принц вздрогнул, но быстро взял себя в руки, посмотрев в глаза аристократу и гадая, что же могло привести дворянина в его покои. Вильё не желал разводить зрительную дуэль, а потому первым нарушил молчание:

— Добрый вечер, ваше высочество. Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, герцог, — услышал он голос принца. Спокойный и уверенный тон будущего Императора, конечно, если они смогут договориться.

— Рад, что мятеж не принес вам неудобств. А также очень рад, что вы проявили благоразумие и не допустили ненужного кровопролития. Это поступок истинного правителя и короля, — продолжал прелюдию аристократ. Ну что ж, каждый серьезный разговор стоит с чего-то начинать, однако Вильё недооценил своего собеседника.

— Герцог, не будем сотрясать воздух. И вы, и я прекрасно понимаем, зачем вы сюда пришли. А потому говорите прямо и без ненужных слов. Я не мой отец.

— Хорошо, Орн, — моментально перешел на ты герцог. — Ты проиграл. Ваша Ложа разбита, Роланд пленен. Первое Крыло почти полностью уничтожено и власть теперь в моих руках. — Лиар прервался и посмотрел в глаза принцу, ожидая увидеть в них хоть какие-то чувства. Однако нашел там все те же спокойствие и уверенность. — Вас предали, если хотите знать, ваше высочество. — Решил ударить герцог. — Пятое Крыло и лорд Риний. Но не сомневайтесь — он будет покаран. Релан не прощает изменников.

— Отец? Что с ним? — внезапно спросил Орн.

— Жив, — прозвучал ответ. — Пока еще жив.

— Что ты хочешь, Вильё? Точнее твое желание мне известно, а потому перефразируем вопрос. Что ты предложишь взамен? — пошел напролом принц.

— Мое предложение прежнее. Ты женишься на Талии и станешь новым императором Релана, а я получу пост первого советника.

— Точнее истинного правителя, говори прямо Вильё, время лжи и намеков вышло, — прервал его принц.

— Хорошо, пусть так, — резко ответил герцог, недовольный тем, что мальчишка не только прервал его, но еще и пытается навязать свои требования. — Точнее не совсем так. Мы будем править вместе. Ты не твой отец и можешь не верить, но я уважаю будущего императора, а потому все решения мы будем принимать вдвоем, хотя на людях король останется лишь один, то есть ты, Орн. К тому же, похоже, ты сильно запал в сердце Талии и я бы не хотел причинить боль своей любимой младшей дочери. Кстати, как у вас складываются отношения?

— Такими словами, герцог, вы отбиваете все ростки симпатии и нежности, появившиеся в моем сердце в отношении Талии, — в сердцах бросил принц.

— О, прошу меня простить, ваше высочество. Однако Орн, я уже говорил и повторю вновь, я очень сильно люблю свою дочь и сделаю все возможное, чтобы она была по-настоящему счастлива. И поверь, дом де Ланарисов может себе позволить брак по любви, а не по расчету. Сейчас во мне говорит не воин и политик, а всего лишь любящий и желающий счастья своей дочери отец.

— Я вам верю, лиар, — произнес Орн. Похоже, герцог действительно говорил правду. — А потому также прошу прощения за свою резкость. Мне понравилась ваша дочь, однако мне нужно время.

— У нас его нет, Орн, — вновь заговорил воин и политик. — Вы должны объявить о помолвке в самое ближайшее время. Лучше всего бы сделать это завтра вечером на балу.

— На балу? — изумился принц. — Пир во время чумы?

— Не надо столь горестно, Орн. Это прием в честь нашей победы.

— Победы в чем, Вильё? Релан проиграл, и Империи больше нет, — прорычал принц. — А виною всему вы!

— Возможно, — остудил его герцог. — Но ты не задумывался никогда, почему аристократы смогли обрести столь много власти в стране? Вижу по глазам, что задумывался и не раз. И даже знаешь ответ. Релы. Именно ваша династия угасала из года в год, давая нам все больше возможностей и власти. От некогда великих людей осталось только имя, которое теперь связано лишь с позором. Даже память уже стерта, а если кто и помнит о былом величии Империи, то старается побыстрее выкинуть эти мысли из головы, чтобы не было так горько за свою страну. И ты говоришь, что виноваты во всем мы, аристократы? Нет, Орн. Это Релы и никто другой нанесли самый страшный урон Релану, таковой, который не смогли бы даже сотни Домов. Только Релы, — тихо закончил герцог.

— Что ты предлагаешь, Вильё? — наконец, прервал тишину Орн.

— Ты объявляешь о помолвке, а в обмен я оставляю жизни твоим друзьям. Члены Ложи будут помилованы и отпущены на свободу. Они покинут столицу и каждому будет предоставлено небольшое поместье где-то в глубинке, подальше от большой политике, так сказать, во искушение. Ну и конечно, до конца жизни они будут под постоянным наблюдением.

— Алекс? — спросил принц.

— Алекс… ах этот молодой человек. Ну что ж, если ты тоже относишь его к своим друзьям, то и ему не будет ничего грозить. Кстати, мы до сих пор не можем найти его. Словно сквозь землю провалился. Однако о чем-то определенном говорить еще рано, так как опознаны далеко не все трупы… Так что, Орн?

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7