Внезапный удар
Шрифт:
— Вы меня звали, господинъ полковникъ? — вывелъ послдняго изъ раздумья голосъ майора Уитлей.
Полковникъ вздрогнулъ отъ неожиданности и, рзко повернувшись, отвтилъ:
— Ахъ, это вы, дорогой коллега! Простите, что я васъ оторваль отъ работы. Но вотъ уже мсяцъ, какъ одинъ изъ нашихъ агентовъ, работающихъ внутри Германіи, нсколько разъ посылаетъ сообщенія о готовящемся какомъ-то сюрприз, который намъ приготовляютъ боши и въ которомъ главную роль должны играть какіе-то таинственны? бомбовозы. Если васъ ннтересуетъ, то вотъ тутъ вс сообщенія Д-143. — Полковникъ быстрыми
Въ комнат воцарилось молчаніе. Англичанинъ внимательно одно за другимъ прочелъ сообщенія Д-143.
— Интересно! — сказалъ онъ, закрывая папку.
— Ваши агенты ничего не сообщали по этому вопросу? — опросилъ полковникъ.
— По моему нтъ, — отвтилъ Уитлей. — Хотя, подождите, кажется, что-то было. Ахъ, да... Дней восемь тому назадъ въ одномъ изъ сообщеній съ юго-западнаго участка было указаніе о томъ, что на аэродромъ 408 прибыли бомбовозы, только-что построенные въ Магдебург.
— Какъ? Магдебург? — быстро спросилъ полковникъ. — Позвольте, вдь Д-143 какъ разъ иметъ резиденцію въ Магдебург. Вашъ агентъ не сообщаетъ о тип бомбовозовъ ?
— Если вы разршите, полковникъ, я сейчасъ протелефонирую, чтобы прислали вс его донесенія.
— Пожалуйста!
Вызвавъ по телефону своего адъютанта, майоръ Уитлей далъ приказаніе немедленно доставить въ 18-й коридоръ донесеніе агентъ Ц-008.
— Пока, —сказалъ полковникъ, — принесутъ донесенія, посмотримъ, гд расположенъ аэродромъ 408. По-моему, самое правильное, сейчасъ срочно сообщить противовоздушной оборон фронта, чтобы тамъ не дремали и чтобы въ случа появленія какихъ-либо эскадръ противника были приняты надлежащія мры. По-моему нужно сообщитъ также въ штабъ авіаціи, особенно, чтобы она обратила вниманіе, гд расположенъ аэродромъ 408.
— Господинъ полковникъ, я думаю, будетъ совсмъ неплохо, если я сейчасъ вылечу въ этотъ районъ и приму соотвтствующія мры.
— Это совсмъ неплохая идея, майоръ. Если у васъ есть достаточно времени и желанія, то я бы даже просилъ васъ это сдлать, — отвтилъ полковникъ.
Въ дверь раздался стукъ.
— Войдите!
На порог выросъ высокій, краснощекій шотландецъ, молча протянувшій синюю папку майору Уитлей.
— Благодарю васъ, можете идти,—сказалъ майоръ по-англійски.
Щелкнувъ каблуками, шотландецъ вышелъ изъ комнаты.
— Вотъ здсь собраны вс донесенія агента Ц-008. Правда, они не многочисленны, такъ какъ ему приходится работать въ очень стесненныхъ обстоятельствахъ. Въ ихъ достоврности, однако, я могу поручиться, такъ какъ этотъ человкъ находится на служб у нашей развдки уже около пяти лтъ. Правда, занимаетъ онъ совсмъ маленькій постъ авіаціоннаго механика, но почти всегда его свднія отличаются большой цнностью.
Полковникъ быстро просмотрлъ пять отдльныхъ листовъ, на которыхъ были напечатаны на машинк донесенія агента Ц-008. Особенно послднее донесеніе заинтересовало его.
«Прибыла эскадрилья бомбовозовъ подъ командой фельдъ-майора Фукса. На нихъ устанавливаются аппаратура автоматическаго управленія. Пытаюсь поступить на эту эскадрилью..» — читалъ вслухъ полковникъ. — Гм... интересно, опредленно между этимъ донесеніемъ и телеграммами Д-143 есть какая-то опредленная связь. Занятно, какъ бы про себя говорилъ полковникъ. — Дорогой коллега. теперь я настаиваю на моей просьб, чтобы вы сами направились въ секторъ расположенія аэродрома 408 и руководили бы нужной защитой. Я думаю, на этомъ участк можно ожидать сюрприза.
— Слушаюсь, господинъ полковникъ. — отвтилъ майоръ Уитлей — Я черезъ полчаса вылетаю.
— Я отдамъ вс нужныя приказанія въ штабъ противовоздушной обороны и въ штабъ авіаціи. Желаю счастливаго пути. Вамъ на мст будетъ видне, что нужно предпринять. До-свиданья! — протягивая руку сказалъ полковникъ.
. . . . . . . . . . . . . . .
Шарлотта нервно работала ключомъ...
Въ дверяхъ задребезжалъ звонокъ, а затмъ раздались глухіе удары въ дверь. Шарлотта поблднла и на полуслов прервала свою передачу.
Быстро разобравъ свой радіо-аппаратъ, Шарлотта подошла къ люку для спуска нечистотъ, открыла его и бросила металлическую коробку въ него. Затмъ быстрыми шагами вышла изъ кухни, направляясь въ переднюю.
Дверь подъ сильными ударами уже еле держалась. За нею слышны проклятія и шумъ многихъ голосовъ.
Подойдя совсмъ вплотную къ двери, Шарлотта крикнула.
— Въ чемъ дло? Я уже телефонировала въ полицію!
За дверью стихло.
— Именемъ закона требую, чтобы вы открыли дверь! Здсь — полиція!
— Сейчасъ! — отвтила спокойно Шарлотта, но вмсто того, чтобы снять крюкъ, она быстро прошла въ спальню. Подошла къ ночному столику, открыла ящикъ и быстро проглотила таблетку.
Черезъ секунду ея глаза сдлались стеклянными, лицо передернула судорога и она рухнула мертвымъ тломъ на полъ
Это произошло въ 5 часовъ вечера.
ЭСКАДРА ВОТАНА ЛЕТИТЪ.
Нсколько разъ фельдъ-майоръ Фуксъ заходилъ въ ангары, гд подъ наблюденіемъ Фрица Битмейера работалъ цлый взводъ механиковъ. Одни провряли моторы, а другіе устанавливали автоматы управленія на разстояніи. Только въ четыре часа утра Фуксъ легъ спать, но уже въ шесть часовъ, когда еще едва брезжилъ разсвтъ, Фрицъ Битмейеръ явился, чтобы его разбудить. Безсонная ночь не повліяла на него.
Бодрымъ голосомъ онъ, вытянувшись у двери, доложилъ:
— Господинъ майоръ, эскадра въ порядк. Все проврено. все работаетъ какъ часы. Когда прикажете выводить бомбовозы?
— Черезъ три четверти часа я буду на аэродром. Къ этому времени эскадра должна быть готова къ взлету.
— Слушаюсь!
Летное поле, когда на него пришелъ фельдъ-майоръ Фуксъ, было еще подернуто предутреннимъ туманомъ. Справа, передъ большими воротами, подземнаго ангара, подъ деревьями, притаились аэропланы. Чернота ночи же давно исчезла. Вокругъ выстроенныхъ бомбовозовъ суетились механики. Истребитель, на которомъ долженъ былъ летть майоръ Фуксъ, стоялъ выдвинутый далеко у стартовой линіи. Ровно въ семь часовъ утра къ старту подъхала темная машина съ флажкомъ начальника штаба авіаціи.