Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель
Шрифт:
— Он одобрил?
— Он? — на миг фессалиец стал прежним. — Он был в восторге. И еще…
— Что?
— Я больше не змей.
— Кто же ты?
— Должно быть, человек. Смешно, правда? Не удивлюсь, если завтра выяснится, что я даймон или уроженец Черной Земли. Оргия… Я не предполагал, что она изменит так много. Каждый наш шаг меняет не только «завтра». Он меняет и «вчера». Этот шаг сотряс время до основания. Ты сильнее меня. Косматый хитрее меня. Тебе известно, что он метит в боги?
— Шутишь? Кому, как не мне?
— Так знай, что этого ему мало. Он стремится на Олимп.
— Глупец, — Персей взял новый пласт коры. — Олимпийская Дюжина [77] давно
Меламп усмехнулся через силу:
— Если ты стал первым на земле, почему бы ему не стать последним на Олимпе?
— Ты, провидец… Ты видишь это?
— Я вижу его упорство. Его ум и безумие. Мне достаточно.
77
Олимпийская Дюжина — на момент повествования это Зевс, Гера, Деметра, Гестия, Посейдон, Гефест, Гермий, Арей, Афродита, Афина, Аполлон, Артемида.
Крышка небесного котла треснула. Из разлома над Сикионом сверкнул венец Гелиоса. Золотые спицы пронзили кружево ветвей и листьев. Клочья тумана, похожие на дым пожарища, кинулись наутек. На юго-западном склоне, со стороны Аркадии, возникли трое людей — солнце слепило глаза, сжигая пришельцев дотла, в уголь. Персей и Меламп умолкли, следя за ними. Тропа вильнула. Свет огладил гостей сбоку, рельефно обозначив лица и фигуры. Если бы Меламп не стоял рядом, опираясь о платан… Мальчик решил бы, что к ним спускается второй предатель-фессалиец. Мигом позже он припомнил: кто-то говорил, что у Мелампа есть брат. На руках брат целителя нес женщину. Следом, спотыкаясь, брели еще две: пеплосы из дорогой, узорчатой ткани превратились в лохмотья, ноги сбиты в кровь, в волосах — сухая трава…
— Радуйтесь! — закричал брат издалека.
— Радуйся и ты, Биант, — вздохнул Меламп.
Приблизясь, Биант огляделся. При виде трупов он помрачнел. Лицо Бианта отражало все чувства, как озеро — нимфу, склонившуюся над водой. Осторожно, словно спящую, он уложил свою ношу бок-о-бок с остальными телами.
— Я нашел ее мертвой, — казалось, Биант оправдывается. — Эти выжили. В пещере прятались. А у вас как?
— Большая часть жива. Сейчас они спят.
— Хвала Дионису!
Мальчик испугался, что дедушка сейчас убьет дурака. Произнести запретное имя, стоя в двух шагах от Убийцы Горгоны… Нет, дед сидел, как прежде. Без стеснения он разглядывал женщин. Те плакали, не понимая, куда попали.
— Лисиппа и Ифианасса, — наконец сказал Персей. — Ванактовы дочки. Эй, Биант! Хочешь жену? Выбирай первым…
Биант не колебался ни мгновения:
— Вот эту! Она на мою старую похожа…
— Ифианасса. А твой брат возьмет Лисиппу. И по городу в придачу…
Персей встал:
— Радуйся, Меламп. Ты получил то, что хотел.
СТАСИМ. ДИСКОБОЛ: БРОСОК ЧЕТВЕРТЫЙ
(двадцать восемь лет тому назад)
— Это не стены, — сказал Мегапент, сын Пройта. — Это не крепость…
Басилей Тиринфа глядел на собственную цитадель так, как муж, вернувшись домой, глядел бы на незнакомку, занявшую супружеское ложе. Особенно если оставлял дома жену, а встретил богиню.
— Это Олимп! Клянусь молотом Гефеста, Олимп, и все тут!
— Осторожней, — предупредил Персей. — Мой отец ревнив.
— Пусть будет Киллена! Парнас! Гора горой…
Тиринф и раньше был хорошо укреплен. Мегапент, противник перемен, сам не знал, почему он согласился на предложение Персея. Наверное, решил, что Убийца Горгоны шутит. Да и кто принял бы всерьез такую сумасбродную идею? Каменщиков? — не надо. Носильщиков? — не надо. Надсмотрщиков — и тех не надо. От басилея требовался сущий пустяк — велеть горожанам семь ночей кряду сидеть по домам. И чтоб носа наружу не высовывали! Пусть хоть земля треснет, хоть небо упадет… Ну да, еще быки. Триста пятьдесят быков, и шесть овечьих стад. Выгнать за пределы Тиринфа на исходе последнего дня, в лабиринт скал Навплии — и оставить на произвол судьбы.
Судьба распорядилась верно — животные сгинули, как не бывало.
Ясное дело, нашлись любопытные. Невзирая на запрет, сунулись ночью — глянуть, какие-такие строители возводят родине новые стены. Отправились впятером, вернулся один, отныне и до смерти — заика. Дрожа от ужаса, бледней простокваши, покаялся — дескать, из тьмы прилетел камень. Очень большой. Ну да, в-в-в-сех разд-давил. Ага, к-к-к… Кроме н-него. Он-то хромой, отстал — хв-вала б-богам за х-х-х…
За хромоту.
Мегапент поступил умнее. Басилей должен все знать. Что басилею собственный запрет? — хитроумный сын Пройта после заката остался на крыше дворца. Отчего бы не лечь спать на свежем воздухе? Здание венчало тиринфский холм, днем отсюда было видно далеко, до самого залива. С наступлением же тьмы… Дрожа всем телом, Мегапент разглядел, как во мраке движутся огромные тела, похожие на крабов-гигантов. Над исполинами тускло светились рябые луны. Если это были глаза, басилей предпочел бы избежать их внимания. Он ждал грохота, но слышал шорох, скрежет, глухой стук. Едва небо на востоке стало серым, предвещая рассвет — тени отдалились, ушли без остатка в навплийские скалы. Басилей спустился вниз — разбитый бессоницей, с головной болью.
— Гекатонхейры? — спросил он у Персея.
— Хейрогастеры [78] , — ответил тот, не чинясь.
И пояснил:
— Циклопы. В скалах есть дромосы — коридоры богов. Если знать, как звать…
— Ты знаешь? — удивился Мегапент.
— Моя жена знает.
Мегапент кивнул с пониманием:
— Эфиопское колдовство?
— Да, — согласился Персей. — Эфиопское.
Жена недавно родила Персею девочку. Роды шли тяжело, младенец — если верить повитухам — едва не отправил роженицу во мглу Аида. Дитя назвали Горгофоной — Убийцей Горгоны — как знал весь Тиринф, в честь отцовского подвига. Молодая мать, к общему изумлению, оправилась быстро, став еще более нелюдимой. Ее и раньше-то побаивались, стараясь не заговаривать без нужды, а теперь, когда семь вечеров кряду она выходила с супругом на циклопическую стройку, оставив за спиной насмерть испуганный город…
78
Гекатонхейры — Сторукие, дети Урана-Неба и Геи-Земли.
Хейрогастеры — Брюхорукие, циклопы-строители.
— Брюхорукие, — повторил Мегапент. — У них руки из брюха растут, да?
— Они руками брюхо кормят, — разъяснил Персей. — Свое брюхо своими руками. Любой работник — брюхорукий.
И, помолчав, добавил:
— Хотя ты тоже прав.
«Этого человека, — думал Мегапент, любуясь крепостью-чудовищем, — я очистил от скверны пролитой крови. Его я принял, как хозяин дома принимает изгнанника. Дал приют его детям: сыну Алкею и новорожденной дочери. Этот человек — мой родной племянник. Куда ни глянь, он зависит от меня. Почему же в его присутствии я чувствую себя гостем? Должником? Не защитником, а нуждающимся в защите? И главное — о Зевс Гостеприимец! — почему мне это в радость?!»
Сильный, умный, решительный Мегапент, сын Пройта, всю жизнь прожил в тени отца, который был сильней, умней и решительней. Сейчас, когда отец наконец занял вожделенный тронос в Аргосе, сын боялся признаться самому себе, что, получив титул басилея Тиринфа, легко вернулся на привычное место — в тень. С одним различием: новая тень звалась Персеем.
— Я пошлю гонца к отцу, — сказал он. — Пусть приедет. Здесь есть на что посмотреть…
— Он не приедет.
— Думаешь?
— Он не покидает Аргоса.