Во славу божью
Шрифт:
– Позвольте мне добить его, милорд, - спросил один из рыцарей.
– Нет. Брось оружие. И ты останешься жив.
– Глеб рассматривал врага. На нём был плащ, тёмный и немного грязный. Но одежда была вовсе не крестьянская. Глеб никогда не видел разбойников и не знал, как они выглядят, но ему доводилось видеть людей высшего средневекового общества и их слуг. Так вот, этот разбойник был одет в одежду довольно не дешёвую, как показалось Глебу.
– Брось.
Нападавший мотал головой, явно не соглашаясь с предложением рыцаря.
Неужели
– Тогда ты умрёшь.
– Все там будем, милорд, - насмешливо произнёс разбойник.
– Зачем вы напали на нас?
– Странный вопрос, милорд. У вас есть доспехи, лошади, да и монетки, наверное, имеются. Зачем же ещё.
– Да что с ним говорить. Убьём его и возиться не будем.
– Стаффорду явно хотелось поскорее убраться отсюда.
– Решай, - последний раз предложил разбойнику Глеб. Молодой человек не мог решиться отдать приказ об убийстве. Он и так уже лишил сегодня человека жизни. Но он так же отлично понимал, что рыцари не поймут его, если он отпустит преступника.
Нападавший помедлил, но всё же бросил дубину.
Вот и отлично, обрадовался Глеб. Что же мне теперь с тобой делать? Что за жизнь. А как же мораль, церковная заповедь "не убий". Как я должен поступить? Я обычный семнадцатилетний парень, я не должен принимать таких решений.
– Всё оружие на землю и убирайся, - выпалил Глеб, не смотря на своих рыцарей.
Те были явно не довольны, но роптать не стали. Сэр Уильям платит им за службу. Если тому взбрело в голову отпустить бандита, то это его дело. Они разошлись в стороны, помогая раненым, которых оказалось четверо. К сожалению, двоим из них, уже нельзя было помочь. Рыцарь, которому прострелили горло и слуга спали вечным сном. Ещё один рыцарь был ранен в плечо и Эдмунд, раненый в ногу.
Бандит подозрительно смотрел на сэра Уильяма. Он, кажется, не верил в искренность слов рыцаря и словно ожидал удара в спину.
– Что стоишь! Пошёл вон!
– Не выдержал Глеб.
– И больше не попадайся мне на пути.
– Благодарю, милорд. Не ожидал.
– Поклонился разбойник. Он бросил последний взгляд на дело его рук и рук его друзей. Взгляды рыцарей были враждебными и не предвещали для него ничего хорошего. Он спиной попятился к деревьям. Дойдя до деревьев, сиганул в чащу. Под его шагами захрустели ветки, говоря о том, как поспешно тот пытался исчезнуть отсюда.
Глеб оглянулся по сторонам. Он почувствовал, как сильно устал. Доспехи, которые и так были тяжёлыми, показали ему просто неподъёмными. Он дотронулся рукой до горла, не хватало воздуха.
– Зачем вы отпустили его?
– Спросил Джефри.
– Он разбойник. Он не заслужил жалости. Надо было убить его.
– Не твоё дело, - огрызнулся Глеб.
– Слушай, - обратился он к парню.
– Иди за ним. Только осторожно. Иди, пока он не ушёл далеко. Найдёшь нас у графа Ричмонда. Узнай с кем он встретиться. Иди.
Парень не стал спорить. Он всё понял. Кивнув Глебу, он последовал за бандитом. Джефри
Глеб подошёл к раненому Эдмунду. Мальчик до сих пор находился без сознания. Сэр Уильям присел рядом с ним, не зная, как помочь и что делать. Он рассматривал рану. Стрела застряла в ноге.
– Нужно вытащить стрелу.
– Стаффорд подошёл к сэру Уильяму и присел рядом.
– Рана не очень хорошая.
– Сможете вытащить?
– Да. Конечно. Подержите мальчишку. А то в себя придёт, сопротивляться начнёт.
Глеб побледнел, так не хотелось участвовать в этом. Пересилив себя, он приподнял мальчика, сложив его голову себе на колени. Потом снял перчатки, ухватив парня за руки.
Они сидели на земле, посреди неприветливого леса. Только теперь Глеб до конца осознал, каким опасными были эти зелёные леса, какими обманчивыми были английские красоты. За каждым деревом, за каждым кустом путников могла поджидать смертельная опасность. Глеб наблюдал за действиями сэра Генри. Тот, отломив остриё стрелы, стал вытаскивать другую половину. Наверное, от боли мальчик очнулся.
– А - а -а, - простонал он.
– Терпи парень. Ты будущий рыцарь, - ободрил Эдмунда Стаффорд.
Мальчик кивнул, с надеждой посмотрев на сэра Уильяма. Только от того зависело, станет он рыцарем или нет. Сейчас главное не потерять лицо и не выказать себя слабаком и трусом.
Глеб с восхищением смотрел на Эдмунда. Он со стыдом вспомнил своё недавнее ранение. Как он тогда стонал и корчился от боли. А этот десятилетний мальчик стойко выдерживает эти мучения.
– Потерпи, Эдмунд. Ты молодец, - одобрил пажа сэр Уильям.
– Спасибо, милорд, - простонал мальчик.
– Мне не больно. Если только чуть-чуть.
– Да.
Стаффорд извлёк стрелу из ноги парня. Потом заткнул рану мхом и как следует перевязал.
Глебу не пришлось удерживать мальчика. Он стойко перенёс эту операцию.
– Нужно как-то доставить раненых до Ричмонда.
– Глеб продолжал сидеть на земле, держа голову пажа на своих коленях.
– Сэр Джон ранен в руку. Он может ехать сам.
– Я тоже могу, - вмешался в разговор Эдмунд.
– Я могу, милорд.
Глеб неуверенно осмотрел парня. Как-то ему не верилось в то, что мальчишка сможет самостоятельно проделать такой путь. А ехать было ещё далеко. Даже если он сможет сесть на лошадь, то, как бы ему не стало хуже.
– Надо выдвигаться, милорд. Если мы хотим ночевать в замке.
– Хорошо. Едем.
– Глеб поднялся на ноги, помогая Эдмунду. Мальчик морщился от боли, но не издал ни звука. Они медленно побрели к лошади. Глеб помог пажу взобраться в седло.
– А это чья лошадь? Биго?
– Отвлёк Глеба Стаффорд.