Во славу божью
Шрифт:
– Плохо дело, - услышал Глеб перевод Гуго.
– Ищут вас. По всему городу ищут. Сложно вам будет до графа добраться. Они перехватить вас попытаются. Ведь у Тальбота они вас тронуть не посмеют. Не позволит граф. Ему портить отношение с королём не с руки. А вот прикончить посланника до прибытия к нему, это да, это другое дело.
Всё это им сказали бродяги, удивился Глеб. Это вряд ли. Что-то уж очень осведомлён Гуго об их положении. Не по рангу. Молодой человек враждебно смотреть на барыгу. Кто сказал ему, что он едет к графу по поручению короля?
– Что предлагаешь?
–
– У меня есть предложение. Только не устроит оно вас.
– Усмехнулся мужчина.
Эта улыбка Глебу тоже совершенно не понравилась. Совсем недавно он собирался вложить деньги в сомнительные предприятия Гуго, а теперь не знал, что от него ожидать.
– Ты ему доверяешь?
– Шепнул Глеб Артуру.
– Откуда он всё знает о нас? Откуда знает о Тальботе? О короле Ричарде?
– Это Гуго, - проговорил Артур таким тоном, как будто, это всё объясняло.
Они отошли в сторону. Шептались тихо, чтобы никто не слышал. Барыга терпеливо ждал, не вмешиваясь в дела знати. Ему, какое дело? Не захотят принять его помощь, так пусть сами выпутываются. Он видел, что приятель Артура ему не доверяет, так оно и понятно. Он привык видеть в глазах людей недоверие. Это его не волновало.
– Гуго король воров, нищих и попрошаек.
– Продолжил своё объяснение Артур.
– Они ходят везде, много видят. Много слышат. Гуго знает всё. Он большой источник информации, - улыбнулся мужчина.
– Он знает обо всём, что происходит в городе, за его пределами. Земля слухами полниться. Любой слух доходит до его ушей. Предлагаю выслушать его предложение. Гуго умный.
– И жадный, - добавил Глеб.
– Что есть, то есть. Но можно рискнуть. В нашем положении любой вариант это риск.
Глеб перевёл взгляд с Артура на Гуго. Тот стоял, не обращая на них внимания, но Глебу показалось, что тот прислушивается.
– Хорошо, рискнём, - ответил Глеб.
Они снова подошли к королю воров. Глеб молчал. Пусть Артур с ним сам договаривается.
– Говори. Что ты придумал.
– В таком виде, вы до Тальбота не доберётесь. Как только выедете из моего квартала, вас найдут. И убьют. Если только вы не переоденетесь. Я дам вам кое-какую одежду, и вы без труда доберётесь до дворца.
Он собирается дать нам одежду? Это какую? Глеб оглядел прислужников Гуго. Он совершенно не хотел надевать эти лохмотья.
Артур задумался. Его, кажется, данная перспектива совершенно не смущала. Пожалуй, это был не плохой выход. Кто станет искать сэра Уильяма Лонгспи в лохмотьях нищего. Артур взглянул на сэра Уильяма. Улыбка скользнула на его лице, когда он заметил выражение лица Лонгспи. Тому придётся трудновато. Ничего. Нечего зазнаваться. Это пойдёт ему на пользу.
– Хорошее предложение, Гуго, - усмехнулся Артур.
– Оно заслуживает внимания.
– И какую одежду ты нам предложишь?
– Осторожно спросил Глеб.
– Нищего или бродяги?
– А это какую пожелаете, - осклабился Гуго, обнажив жёлтые губы в улыбке.
Глебу так и захотелось дать ему по этим зубам. Мало того, что
– Ты с ума сошёл!
– Воскликнул Глеб, всем естеством сопротивляясь подобному кощунству.
– Ты предлагаешь мне носить это?!
– Не хотите, не носите. Только из города вы живыми не выберетесь.
Молодой человек понимал, что Гуго прав и от этого злился ещё больше. Ну, вот, он теперь не только убийца и вор, но ещё и нищий попрошайка. А он-то совсем недавно думал, что опускаться ниже уже некуда.
– Это тоже не выход. Даже если мы это наденем, нас ни за что в таком виде не пустят во дворец Тальбота. Ни за что!
– Это не проблема. Главное добраться до дворцовой площади. Я передам своему человеку вашу одежду. Вы доберётесь до замка в одежде нищих, а там переоденетесь. На площади они не посмеют на вас напасть.
– Отмёл возражения молодого человека Гуго.
Глеб едва не застонал, понимая, что ему придётся согласиться. Гуго всё предусмотрел и наслаждался создавшейся ситуацией. Мерзавец.
– Хорошо, - сквозь зубы прошипел Глеб.
– Я согласен.
– Я это не одену!
– Взревел сэр Эдвин.
Глеб так и подпрыгнул на месте. Он совершенно не ожидал такой реакции всегда послушного и молчаливого рыцаря.
– Если я умру, то умру рыцарем, а не презренным попрошайкой!
– Как знаешь, - усмехнулся Артур.
– Ты можешь пойти в своих доспехах. Посмотрим, как далеко ты продвинешься. Мешать, тебе умереть рыцарем, мы не станем.
– Ты не в силах мне помешать, разбойник. Кем бы ты ни был, ты не знаешь, что такое честь. Ты давно продал её и готов обрядиться в кого угодно, только чтобы спасти свою жалкую жизнь.
Ничего себе! Сэр Эдвин открылся перед Глебом совершенно в другом свете. Он оказывается совершенно не бессловесный. Неужели его безразличие просто притворство? Не высокую оценку он дал Артуру. А раньше ведь молчал.
Молодой человек взглянул на бывшего разбойника. Он ожидал увидеть гнев, уязвлённое самолюбие, но ничего подобного не увидел. Вместо того чтобы разозлиться, Артур рассмеялся в лицо Эдвину.
– Ты можешь кичиться своей честью, но мёртвому она ни к чему. Да, я разбойник, я убийца и я вор. Я тот, кто я есть. А ты благородный рыцарь. Судьбе было угодно свести нас вместе, но ты можешь уйти. Или не можешь? Не приятно должно быть не иметь возможности распоряжаться своей жизнью. Зато кошель полон золото. Но за это золото надо платить. Разве не твой долг сохранить жизнь твоему господину? Так вот выбирай, либо ты нарушишь свой долг, и останешься в своих доспехах, либо оденешь, то, что тебе дадут, и будешь, верен своей присяге. От этого ты не перестанешь быть рыцарем.