Во тьме
Шрифт:
– Возможно, Линде и повезло. А вот Марджори... Конечно, у меня была возможность взять ее с собой, но я ведь думала, что все будет в порядке. Я имею в виду... Ведь я убила тех парней и понятия не имела о существовании четвертого.
– Не обвиняй себя ни в чем, – сказал Брейс. – Ты сделала все возможное. Ты ведь спасла двоих. Если бы попыталась забрать с собой и Марджори, неизвестно, чем бы все это закончилось. Возможно, что никто бы не спасся.
– Это так ужасно, – с грустью сказала Джейн. – Ведь ей нужно было подождать совсем немного.
– Всякое бывает, – сказал Брейс.
– Да, – пробормотала Джейн и продолжила читать.
"По предварительной информации четыре женщины были похищены из разных штатов на Западе США. Имена преступников, молодых парней белой расы, до сих пор неизвестны. Вместе с тем власти предполагают, что их главарем был Стив Эзверг, нынешний владелец дома, где содержались жертвы. Похитителей было по меньшей мере трое.
Стив Эзверг унаследовал собственность четыре года назад после жестокого убийства его родителей, а также изнасилования и убийства двух его сестер. Стива, которого в момент совершения преступления не было дома, с самого начала рассматривали как основного подозреваемого. Вместе с тем против него не было выдвинуто никаких обвинений, и дело остается загадкой и по сей день.
Власти предполагают, что похитители могли покинуть дом с целью напасть на следы сбежавших пленниц. Прокуратура выдала ордер на арест Стива Эзверга.
Полиция подтверждает, что удерживаемые женщины подвергались пыткам голодом, издевательствам, сексуальному насилию и другим формам унижения.
До сих пор нет информации о возможных причинах столь страшного пожара, который практически полностью уничтожил дом Эзверга. Вместе с тем существует версия, что был совершен поджог, и расследование еще продолжается.
Полиция надеется найти молодого человека, который спас мисс Максуэлл и миссис Бриггс, и рассчитывает, что он сможет помочь в расследовании событий, связанных с прошлой ночью".
– Точно. А ведь я могу помочь, – пробормотала Джейн. – А вы покопайтесь в пепле. – Она сложила газету и бросила ее на столик.
Прежде чем выйти из дома, Джейн положила в карман юбки-шортов свой нож-выкидушку. Затем перезарядила пистолет и опустила его в сумочку, где уже лежала коробка с патронами и пять тысяч долларов, полученных от МИРа.
Ее машину они бросили прямо на дороге, пересели к Брейсу и направились к «Королевскому саду». Он припарковался прямо перед зданием.
– Наверное, я подожду тебя здесь, – сказала Джейн.
– Было бы лучше, если бы мы были все время вместе. К тому же неужели ты не хочешь посмотреть и убедиться – в самом ли деле я живу в номере двенадцать?
– Я тебе верю. Хотя, конечно же, пойдем.
– Сейчас еще нет даже девяти часов, поэтому я не думаю, что тебе стоит волноваться о Луи или Денниз. Иди еще о ком-то, с кем ты можешь столкнуться. По воскресеньям это место просто вымирает.
Они медленно подошли к входным воротам. Чтобы не создавать лишнего шума, Брейс открыл их очень осторожно. Затем они прошли к плавательному бассейну, в одном из углов которого плавал яркий пластиковый мяч.
Джейн никого не заметила.
Кроме легкого шума оконных кондиционеров, только птицы своим криком нарушали утреннюю тишину.
Они поднялись наверх и пошли вдоль балкона. Не доходя до конца, Брейс остановился перед дверью, на которой была выведена цифра «двадцать два». Он открыл ее и жестом пригласил Джейн следовать за ним.
Войдя внутрь, Брейс подошел к дивану, нагнулся и поднял с сервировочного столика, стоящего рядом, толстую книгу. Это была «Жеребая кобыла по кличке Хок».
– Я верю тебе, – прошептала Джейн.
– Здесь нет необходимости переходить на шепот, – в свою очередь прошептал Брейс.
Тихо засмеявшись, она посмотрела по сторонам. Стены комнаты были увешаны книжными полками. Повсюду были разбросаны книги, журналы, папки с документами. Только в самом углу небольшой стул был свободен от всякого хлама.
– Ну, ты и грязнуля, – сказала Джейн.
– О, будем надеяться, что ты меня из этого вытащишь.
– И не надейся.
– Может, ты меня подождешь здесь? – сказала она.
– Нет, нет, нет! Давай лучше будем все время вместе.
Брейс что-то проворчал и направился в спальню. Вероятно, здесь одновременно был и его рабочий кабинет. На письменном столе, стоящем прямо перед единственным окном, стоял компьютер и лежали кипы исписанной бумаги. Возле двух стен стояли книжные полки. На ковре, в самых неподходящих местах, были разбросаны туфли, как будто их снимали в полной темноте. Но ни на мебели, ни на полу Джейн не заметила грязной одежды. Его постель была не прибрана, но простыни выглядели вполне свежими.
Она села на край кровати.
Брейс попытался улыбнуться.
– Ну, могло быть и хуже, – заметила она.
– Это очень мило с твоей стороны.
Джейн невольно рассмеялась. Брейс подошел к ней, поднял ее подбородок и поцеловал в губы. Потянувшись к нему, она погладила его щеки. Он опустил руки и через блузку погладил ее грудь.
– Нам лучше уйти, – нежно прошептал он.
– Тот, кто сдается, никогда не выигрывает, – прошептала в ответ Джейн.
– Нам лучше поскорее уйти отсюда.
– Я знаю.
– У нас еще будет много времени.
– Я надеюсь, – сказала Джейн.
Он отпустил ее и отошел в сторону. Тяжело вздохнув, она снова опустилась на его кровать и закрыла глаза.
Будет много времени. Надеюсь.
Ничего страшного не случилось, сказала она себе. Но как болит душа. Болит несмотря на то, что она прекрасно понимала, что все будет в порядке.
Не будь дурой. Это лучшее, о чем ты только могла мечтать.
Она выпрямилась. Брейс бросил на кровать чемодан и открыл его.