Чтение онлайн

на главную

Жанры

Во владении мужчины гор
Шрифт:

— Зачем? — спросила она. — Разве ты переедешь?

— Ты не слышала мои слова? — фыркнул я. — Я собираюсь здесь жить и здесь умереть. Вчера вечером мы остановились в отеле только за неимением иных вариантов. Но не ожидай, что будешь часто там бывать. Я езжу в Анкоридж раз в месяц, максимум.

— Но Моника… — Эверли закусила губу, по-видимому, осознавая ситуацию.

Черт, эта девочка даже не зашла в дом. В тот момент я уже начал подумывать об убийстве Моники. Я внятно сказал ей, что нуждаюсь в жене, понимающей,

каково это — жить в хижине. Охрененная изоляция, и я не планировал ничего менять.

— Сайлас, я не могу здесь жить. Дом ведь стоит прямо посреди леса.

— В том и суть, милая.

Я отвернулся от нее. Я не был из числа мужчин, уговаривавших женщин остаться, но, мать вашу…также я не собирался в ближайшее время отвозить Эверли в Анкоридж. Я только вернулся из этого ерундового города, поэтому теперь мне нужно было расставить капканы и наловить рыбы. Плюс посадить сад — занятие, в котором я рассчитывал на помощь жены.

Если бы Эверли решила уехать, я смог бы отвезти ее в город через неделю, но, разумеется, не стал бы менять ради нее свои планы.

Перед тем как шагнуть через порог, я захватил из телеги несколько пакетов с продуктами. Пока я заходил в дом, весил винтовку на стену и ставил пакеты на кухонный стол, моя злость на Эверли возросла.

Я жил вдали от цивилизации по собственной воле, а не из-за бедности. Черт возьми, я даже провел электричество, чтобы иметь возможность нагревать воду, подключить холодильник и печь. Солнечные батареи, инверторы, обогреватели и дизельный генератор позволяли жить иначе, нежели Трэвис с его матерью в трех милях отсюда. Вот они-то поселились в настоящей глуши.

А я? Я хотел жить в горах и пробивать себе путь, но что уж говорить, изначальный капитал облегчил мне задачу. Многим людям приходилось много трудиться и экономить, чтобы позволить себе переехать в леса.

Меня раздражало, что Эверли не знала, на какую хрень подписалась. Вне всяких сомнений, Моника кое-что от нее утаила. Последнее, чего мне хотелось — чтобы моя женщина не желала разделить со мной экстремальный образ жизни.

Закончив раскладывать купленную еду, я собрался занести вещи, но тогда увидел на пороге Эверли с ее чемоданом на колесиках, готовую сделать первый шаг в дом.

— Так ты собираешься войти? — спросил я. — Поскольку никто не заставляет тебя быть здесь.

— Я не знаю, что я собираюсь делать, Сайлас, — ответила она голосом высоким и сдавленным.

— Мне не нужна женщина против ее воли.

— Да, я тебя услышала, — Эверли покачала головой. — Даже если я попрошу, вряд ли ты вернешься в самолет и сегодня же отвезешь меня обратно, — скривив губы, она осмотрела коттедж, состоявший из одной комнаты, но не сделала и шагу.

— Ты права в одном, — сказал я, приблизившись к дверному проему. — Я не уеду отсюда минимум неделю.

Эверли ухмыльнулась, словно осознав, что ей и впрямь некуда пойти. Она покачала головой, будто никак не могла поверить, что происходящее является ее жизнью.

И я понимал Эверли, ведь она не знала, на что согласилась. Окажись я на ее месте, тоже пришел бы в бешенство. Тем не менее, во лжи Моники не было моей вины. Я не собирался менять ради Эверли ни характера, ни места жительства. Но также я не собирался превращать ее жизнь в ад. Кое-чего я хотел гораздо сильнее.

А именно — ее.

— В таком случае, я — твоя пленница? — спросила Эверли. — Так?

— Можешь называть себя как угодно, — ответил я, встав прямо перед ней и блокируя вход. — Но я чертовски уверен, что буду называть тебя своей женой.

Я знал, что она меня хотела. Эверли облизала губы, и если бы я задрал на ней платье, стало бы видно, как ее маленькая киска сжималась от желания, намачивая нижнее белье.

О, и я бы очень скоро это увидел.

— Тогда на данный момент я буду называть тебя своим мужем, — выдохнула Эверли, будто сама удивилась своему желанию, чтобы я все решил за нее.

Я подхватил ее на руки, и она обняла меня за шею. Эверли хотела отпускать меня не больше, чем я ее.

— И, черт меня дери, ты будешь, — тихо сказал я, глядя в ее зеленые глаза. — Но сначала я должен перенести невесту через проклятый порог.

Я занес Эверли в дом, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Светило солнце, нас окружали дикие леса, и Эверли принадлежала мне.

Я был на своей земле, в своем доме, и собирался брать свою жену в любое время, когда только пожелаю.

Глава 12

Эверли

Когда Сайлас положил меня на кровать, я забыла, что Моника соврала мне, и он оказался не тем, кого я хотела или ждала. Теперь я могла думать лишь о том, что он был именно тем, в ком я нуждалась.

На данный момент. Сайлас. Я.

Да, мы почти не знали друг друга, но он был моим мужем, а я — его женой. И мне не хотелось, чтобы наш брак развалился, ведь я уже посвятила себя ему.

И если бы Сайлас носил меня на руках каждую ночь, возможно, мы смогли бы жить даже здесь, в лесах. Поскольку в тот момент его огромной силы хватило, чтобы прогнать мое самое скверное настроение.

И уж поверьте, это о чем-то да говорит, ведь хижина была угнетающей, как сам ад.

Поэтому я не стала сосредотачиваться на том, что Сайлас жил в уединенной лачуге, выглядевшей худшей версией любой холостяцкой квартиры из всех мною виденных. Он склонился ко мне и, прижавшись ртом к моим губам, соприкоснулся со мной языками. Я окунулась в ощущения.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами