Во власти (не)любви
Шрифт:
Джин вышла на ступени церкви в лаконичном платье с акцентом на плечи и длинной вышитой цветами фатой. Не отличалась сложностью и ее прическа — аккуратный собранный низко пучок, и даже украшения. Единственным исключением стала бриллиантовая тиара, но и она не была вычурной, напоминая скорее изысканный ободок.
Любая другая невеста в платье без единого кружева или цветка смотрелась бы простовато, но намеренная простота образа еще больше подчеркивала
— Ты выглядишь потрясающе, — восхищенно сказал Герарт, отводя фату от ее лица.
Его руки дрожали — он заметно нервничал, улыбался невпопад и часто хмурился. Просто ее жених, который сегодня станет мужем, страшно волновался и, как не старался, не мог этого скрыть.
Наверное, поэтому они были вместе вот уже год и поэтому, когда три месяца назад он вдруг смущенно сказал: «Джина, будь моей женой!», с ее губ вдруг сорвалось «Хорошо». Она была с ним потому, что с ним было просто, потрясающе, восхитительно просто! И поговорить, и помолчать. Он понимал ее без слов и действительно забавно шутил. Легкий и простой в общении, вовсе не значит поверхностный и глупый — у Герарта имелась своя книжная лавка, которая была его детищем. Собственно, там они и познакомились — он помог Джин отыскать очень редкую для их княжества книгу из другой страны — рассказы И. А. Бунина…
— В любви заключается великая глубина, которую нельзя недооценивать, — продолжал священник. — Но и идеализировать ее нельзя. Просто любовь вдохновляет нас, ведет вперед и освобождает, когда ничто другое не может…
Священник говорил и говорил, но Джин больше не слышала не единого его слова. Как будто тень, загородившая ласковое весеннее солнце, накрыла и его, и алтарь, и гостей, и цветы, как будто подул порыв холодного ветра…
Он появился в самом конце площадки незаметный, как призрак, и, не обращая на себя внимания, сел в самом последнем ряду. Но она тот час почувствовала его и то, как изменилась с его появлением атмосфера вокруг, почувствовала, что сейчас, на своей собственной свадьбе и думать не может ни о ком, кроме него.
Один раз Джин видела его по телевизору. В провозглашенном два года назад Асцаинском княжестве Вацлав Кнедл занял какой-то начальственный пост в департаменте полиции и давал интервью. Он почти не изменился за эти три года, быть может, только стали резче выделяться скулы, а у губ залегли суровые складки, быть может, в призрачных глазах появилось выражение застарелой тоски… А быть может, про тоску ей показалось…
Она выключила тогда телевизор, выключила, даже не дослушав,
Священник, наконец, закончил свою получившуюся по-настоящему длинной речь о любви, и с радостью предложил жениху и невесте обменяться брачными клятвами. Джин смотрела в глаза Герарта, волнуясь, произносящего такие серьезные и важные слова, и даже не слышала, о чем он говорит.
Перед глазами плыл туман. Она знала, что он остался в живых, но не думала, что еще хоть раз в своей жизни увидит Вацлава Кнедла, не говоря уже о том, что он придет на ее свадьбу.
Не вдумываясь в смысл слов, Джин повторяла выученные слова клятвы. И вдруг заметила в последнем ряду движение. Встретившись с ней взглядами, Вацлав кивнул ей, а потом отвернулся и пошел прочь.
— Я буду беречь наш союз и любить тебя все больше с каждым… — она замолчала на полуслове и, помедлив всего пару мгновений, сказала. — Герарт, мне надо… Надо кое-что сказать одному человеку. Подожди, пожалуйста, я сейчас вернусь! Извини! Извините все! Я правда сейчас вернусь…
— Хорошо, — кивнул жених. — Если тебе нужно сделать что-то важное — сделай это, Джин! Я ждал тебя всю жизнь, неужели не подожду десять минут? — и он обратился уже к начавшим перешептываться и пожимать плечами гостям. — Как будем развлекаться в отсутствие моей прекрасной невесты? Я за фанты! Какие еще будут предложения? А то, боюсь, это надолго… Утюг, что ли, опять забыла дома выключить?
Раздался смех. И Герарт принялся шутить с гостями, отвлекая все внимание на себя. Какой же умница, господи! Даже не спросил, с кем ей надо поговорить…
— Джин… Возвращайся, хорошо? — негромко проговорил он ей вслед.
— Конечно, — с улыбкой, которая мало сейчас отражала ее состояние, проговорила она. — Сейчас я вернусь…
Вацлав уже успел отойти от места проведения церемонии довольно далеко. Шел он быстрым шагом и чтобы догнать его, ей пришлось бежать, придерживая юбку и фату.
И в следующее мгновение, будто почувствовав что-то, он обернулся, и Джин увидела вспыхнувшее в его глазах удивление и… крошечный огонек надежды, тут же им приглушенный.
«А, может быть, и не вернусь», — прислушиваясь к безумному стуку сердца, подумала она и, уже не торопясь, подошла к Вацлаву Кнедлу.
Я не вернусь…
Конец