Во власти Приста
Шрифт:
Ничего страшного, если это конец.
По крайней мере, мне удалось встретить любовь всей своей жизни.
***
Я просыпаюсь от звука бьющегося стекла, резко открываю глаза и лихорадочно оглядываюсь в поисках источника звука.
Я замечаю разбитую бутылку в нескольких шагах от того места, где лежу, и двух мужчин, расхаживающих вокруг, явно чем-то встревоженных.
Что случилось?
Кто эти люди?
Головная боль, раскалывающая череп, заставляет меня медленно опустить голову на холодный пол и закрыть глаза, пытаясь
Прист.
Мой парень собирался забрать меня у входа в библиотеку, но…
Похищение!
Я скулю от боли, когда резкая пульсация следует за воспоминанием, заставляя меня сжаться. Я не могу не задаться вопросом, били ли меня мужчины по голове или что-то в этом роде, но мое последнее воспоминание — как один из них кладет мне на нос и рот вонючую тряпку.
Точно, они, должно быть, накачали меня наркотиками. Я где-то читала, что это может вызвать головную боль и тошноту, но я могла бы обойтись и без того, чтобы узнать на собственном опыте, насколько это ужасно.
— Что, черт возьми, нам с ней делать? — голос заставляет меня отвлечься от своих мыслей.
Судя по эху, раздающемуся вокруг, мы в каком-то ангаре или складе, и я лежу на бетонном полу.
— Я не знаю! О чем думал наш босс, когда говорил нам схватить эту девчонку? Знаешь, что он с нами сделает, если Прист узнает, куда мы отвезли его маленькую шлюшку? — Говорит другой. — Broken Chains не ровня Steel Order. Мы влипли! Мы должны радоваться, что никто не видел, как мы ее схватили.
Ну, в этом они точно ошибаются, но после того, как они подарили мне эту мигрень, я не особо настроена делиться информацией. Хотя… зачем им понадобилось похищать меня.
Месть за то, что Прист покончил с их дружками? И как, черт возьми, они вообще узнали про нас с Пристом?
В голове роится миллион вопросов, но сил озвучить их у меня нет. К счастью, ждать долго не приходится.
— Что вы, придурки, наделали? — Раздается новый голос в помещении.
Я открываю глаза и вижу невысокого мужчину с длинной нечесаной бородой и густыми бровями. Он плюет на пол, приближаясь к двум другим мужчинам, и я замечаю, что заплатка на его кожаном жилете такая же, как у тех, кто похитил меня в первый раз.
— Босс, что нам с ней делать?
— Я же сказал вам убить ее. Этот кусок дерьма, Прист, избил моего племянника. Я не могу спустить им это. Эти ублюдки из Steel Order должны держаться подальше от нашего бизнеса. Эти девчонки собирались принести нам столько денег, а они все испортили. Мы даже не можем попытаться заполучить новых, потому что теперь за нами следит полиция!
— В чем их проблема? — Спрашивает один из мужчин. — Они ведь тоже переправляют наркотики и оружие. Какая разница, если мы заберем пару девушек, которые никому не нужны?
Отсутствие
— С тех пор, как Прист взял бразды правления, они становятся все более и более законными. Теперь эти ублюдки всегда вмешиваются в…
Моя голова резко поднимается, когда я улавливаю далекий гул мотоциклов, который становится все громче и громче с каждой секундой. Звук отражается от стен склада, посылая дрожь по моему позвоночнику.
— Блять! — Ругается один из мужчин. — Думаешь, это наши?
Его голос дрожит, показывая, что он сам в это не верит.
Я чувствую, как их беспокойство нарастает по мере того, как шум усиливается, а затем полностью прекращается. Внезапная тишина оглушительна, и мужчины не двигаются. Наконец, тот, кого они называли Боссом, идет к окнам спереди, но не успевает уйти далеко, как двери распахиваются, и в комнату врывается группа вооруженных людей. Моя челюсть буквально падает на пол, и я забываю о головной боли. Вместо этого стук в моем сердце усиливается, когда я замечаю заплатки на их жилетах.
Я узнаю нашивку Steel Order где угодно; большую часть двух дней я провела, роясь в шкафу Приста и разглядывая нашивки со сталью, чешуей и оружием на большинстве его курток.
Как оказалось, я не единственная, кого ошеломило их появление: трое мужчин упали на колени и стали кричать байкерам, чтобы те не стреляли.
— Не стреляйте, пожалуйста! — Кричит один из моих похитителей, но мое внимание направлено не на них. Вместо этого я смотрю на гиганта, шагающего ко мне длинными, сердитыми шагами. Он пинает одного из стоящих на коленях мужчин по пути ко мне, и я вздрагиваю от болезненного крика, который он издает.
Прист падает на колено, вытаскивает нож из ножен и разрезает стяжки, связывающие мои руки и ноги. Затем продолжает окидывать меня холодным темным взглядом, чтобы убедиться, что мне не больно.
— Что ты хочешь с ними сделать? — Слышу я холодный голос Найта откуда-то из-за спины Приста.
— Отведи их в амбар, — приказывает Прист.
— Я надеялся, что именно это ты и предложишь, — отвечает Найт. — Пошли, парни.
Мужчины на коленях начинают ныть и умолять о пощаде, но вскоре все выходят из склада, оставляя нас с Пристом наедине.
— Прости, принцесса, — цедит он сквозь стиснутые зубы. — Я должен был предугадать, что они попытаются прийти за тобой.
— Это не твоя вина, — шепчу я, обхватив лицо моего великана, но он, кажется, настроен на самоистязание.
— Нет, полностью моя вина. Я должен назначить тебе кого-нибудь для охраны. Теперь я точно приставлю кого-то, чтобы тебя сопровождали…
Смех вырывается из меня, обрывая его слова. Он не легкий и не воздушный, он эхом разносится по пустому складу, насколько он громкий.