Водопад
Шрифт:
– А-а, это ролевые игры… – Один из школьников кивнул и сразу посмотрел на товарища, ища подтверждения своим словам.
– Ты играл когда-нибудь в такую игру? – спросила Шивон.
– Не-а, – признался мальчишка. Его товарищи тоже оказались не в курсе.
– Примерно на середине Лит-уок есть игровой магазин, – подсказал помощник продавца. – Правда, они там специализируются на «Эм-Эм», но, возможно, кто-нибудь сумеет вам помочь.
Он снова принялся ковырять свои прыщи, и Шивон захотелось дать ему по рукам.
– Что такое «Эм-Эм»? – спросила она.
– Фэнтези.
– А как называется этот магазин? – уточнила Шивон.
– «У Гэндальфа», – хором ответили мальчишки.
Магазин «У Гэндальфа», зажатый между салоном татуировок и лавочкой, торгующей горячими сосисками, выглядел снаружи весьма непрезентабельно; железная решетка, закрывающая запыленную витрину, была заперта на висячий замок. Но когда Шивон толкнула дверь, та отворилась, приведя в действие «музыкальную подвеску» из металлических трубок и колокольчиков. Под их мелодичный перезвон Шивон вступила в торговый зал.
Когда-то магазин «У Гэндальфа», несомненно, торговал чем-то другим, вероятнее всего – подержанными книгами, однако смена специализации не повлекла за собой никакой реконструкции или переоборудования. На полках пылились разнообразные настольные игры с фигурками, отдаленно напоминавшими некрашеных игрушечных солдатиков. Стены были увешаны плакатами с мультяшными изображениями Армагеддона. Уголки страниц в многочисленных «Правилах игры» были замусолены. В центре зала стоял раскладной стол и четыре стула; на столе была разложена какая-то игра. Ни прилавка, ни кассы в магазине не оказалось.
Пока Шивон оглядывалась, в дальней стене со скрипом отворилась небольшая дверца и из нее появился мужчина лет пятидесяти с седой бородкой и длинными волосами, собранными на затылке в «конский хвост». Черная майка с логотипом «Грейтфул Дэд» обтягивала выпирающий животик.
– Вы откуда? – хмуро осведомился он. – Не из департамента торговли?
– Отдел уголовного розыска. – Шивон показала свое удостоверение.
– Мы задолжали арендную плату всего за восемь недель, – проворчал мужчина, подходя к столу в центре зала. При этом он громко шаркал ногами, и Шивон увидела, что он обут в открытые кожаные сандалии. Как и их владелец, сандалии выглядели сильно потрепанными.
Остановившись у стола, мужчина опустил голову и несколько секунд задумчиво изучал расставленные на доске фишки.
– Вы тут ничего не трогали? – спросил он.
– Нет, – ответила Шивон.
– Уверены?
– Абсолютно.
Бородач неожиданно улыбнулся.
– Тогда Джорджу шмандец, простите за выражение. – Он посмотрел на часы. – Они будут здесь примерно через полчаса.
– Кто это – они?
– Игроки. Геймеры. Вчера они не успели закончить – я должен был закрыть лавочку на ночь. Джордж, бедняга, видать, ужасно волновался – так ему не терпелось прикончить Уилла.
Шивон тоже посмотрела на доску, но не увидела в расположении фишек ничего угрожающего. Бородач постучал кончиком пальца по разложенным рядом с доской карточкам.
– В них все дело, – сказал он несколько сварливым тоном.
– Боюсь, я не знаю этой игры, – сказала Шивон.
– И не должны знать!…
– Что это значит?
– Ничего. Абсолютно ничего, мэм.
Но Шивон прекрасно его поняла. Лавочка «У Гэндальфа» была не просто магазином – это был своего рода закрытый клуб, мужской клуб – такой же недоступный, как и прочие твердыни мужского шовинизма.
– Боюсь, вы не сможете мне помочь, – сказала Шивон и еще раз огляделась по сторонам, с трудом подавив желание почесаться. – Меня интересуют более современные игры.
– Что вы имеете в виду? – тотчас ощетинился бородач.
– Я имею в виду ролевые игры, в которые играют на компьютерах.
– Интерактивные?… – Он прищурился.
Шивон кивнула, и мужчина снова посмотрел на часы, потом прошаркал мимо нее к входной двери и задвинул засов. Шивон непроизвольно напряглась, готовясь отразить нападение, но мужчина не спеша прошаркал в обратном направлении и остановился у двери, из которой появился несколько минут назад.
– Идите за мной, – буркнул он через плечо, и Шивон, чувствуя себя почти как Алиса перед кроличьей норой, неохотно подчинилась.
Спустившись по короткой лесенке из пяти ступенек, она очутилась в полутемном, влажном помещении без окон. У стен громоздились друг на друга картонные ящики и коробки, как догадалась Шивон – с играми и прочими прибамбасами; в углу на тумбочке стоял чайник и несколько грязных стаканов, в раковине мерно капала из крана вода. Обстановка была самая убогая, но на столе в другом углу Шивон увидела суперсовременный, мощный компьютер с тонким, как у ноутбука, большим монитором.
– Как вас зовут? – спросила Шивон бородача.
– Гэндальф, – ответил он и ухмыльнулся.
– Я имела в виду ваше настоящее имя, – рассердилась Шивон.
– Я знаю. Но здесь, – он особо выделил голосом последнее слово, – это и есть мое настоящее имя.
Гэндальф подсел к компьютеру и, не переставая разговаривать, стал быстро двигать и щелкать «мышью». Как заметила Шивон, «мышь» была беспроводная.
– В Сети полно разных игр, – говорил Гэндальф. – По желанию можно присоединиться к группе геймеров, играющих либо против программы, либо против другой команды. Существуют различные объединения игроков… – Он показал на экран. – Вот, например, объединение «думеров». Вы знаете, что такое «Дум»?
– Компьютерная игра, – сказала Шивон.
Гэндальф кивнул:
– Точно. Но одно дело играть одному, и совсем другое – сражаться со своей командой против общего врага.
Шивон пробежала глазами список игроков команды.
– Насколько это конфиденциально? – спросила она.
– В каком смысле? – не понял Гэндальф.
– Знает ли игрок членов своей или противоположной команды по именам?
Гэндальф погладил бороду.
– Большинство имеет свой nom de guerre [12] .
12
Псевдоним (фр.).