Военные мемуары - Призыв 1940-1942. Том 1
Шрифт:
Что касается французского батальона в Египте, я тороплюсь ввести в строй против итальянцев первую сформированную часть, с тем чтобы объявить, что она участвовала в бою.
Желаю успеха и славы, генерал, и прошу вас принять уверения в моих наилучших чувствах.
Телеграмма генерального инспектора колоний и начальника финансового управления в Индокитае Казо генералу де Голлю
Доставлена в Хайфон 16 сентября 1940
I. Значительная часть населения Индокитая остается верной англо-французскому союзу. Она с интересом следит за вашими усилиями. Однако учитывая опасение немедленных репрессий, присоединение здесь затруднительно, а любые разногласия среди французского населения в настоящее
II. По политическим, экономическим и географическим причинам мы в нынешних условиях не можем оказать вам поддержку в открытой и активной форме, не ставя под угрозу интересы колонии и ее жителей. Такое присоединение, вероятно, может произойти тогда, когда положение в Европе позволит сотрудничать в военном отношении с Великобританией.
III. Правительство Великобритании должно помочь нам получить из Америки самолеты и оружие, оплата которых будет произведена немедленно. Индокитай является аванпостом европейской колонизации на Дальнем Востоке, и его территориальная неприкосновенность служит реальной гарантией безопасности голландских колоний, Индии и Малайи. Правительство Великобритании и генерал де Голль могут совершенно не сомневаться в верности французских заморских владений и, в частности, Индокитая. Мы надеемся при известных обстоятельствах полностью сотрудничать с вами в борьбе за достижение победы во имя права и свободы.
Ответ генерала де Голля генеральному инспектору колоний и начальнику финансового управления в Индокитае Казо
Дуала, 8 октября 1940
I. Благодарю вас за чувства преданности, выраженные в вашем послании, в частности в его разделах I и III. Мы прекрасно понимаем испытываемые вами трудности, но в настоящее время свободные французские силы не могут оказать вам эффективной поддержки. В ожидании того дня, когда они смогут это сделать, мы убеждены, что вы всегда будете защищать французские интересы на Дальнем Востоке и, когда наступит время обеспечить победу, будете активно сотрудничать с нами. Вы, разумеется, можете уже сейчас сообщить нам, каковы ваши первоочередные потребности, которые необходимо будет удовлетворить, как только обстановка станет благоприятной для действий. Во всяком случае, мы будем всегда рады получить от вас информацию, очень ценную для нас, и глубоко верим, что вы будете поддерживать и усиливать среди наших друзей дух Сопротивления.
II. Генерал Катру, присоединившийся ко мне, ознакомил меня с обстановкой, которая сложилась в первые недели после заключения перемирия. Выражаю вам свое дружеское доверие.
Телеграмма посланника Великобритании в Сиаме Джеймса Кросби министерству иностранных дел в Лондоне, сообщенная генералу де Голлю
(Перевод)
Бангкок, 11 октября 1940
I. Французский посланник нанес вчера визит премьер-министру, который под большим секретом сделал ему следующее вызывающее тревогу заявление:
II. Германия и Япония побуждают Сиам захватить силой территории Индокитая, которые он хочет отнять у Франции. В этом случае Германия и Япония вмешиваются как арбитры в пользу Сиама. Германское правительство даже пообещало не позднее двух суток после первого выстрела выступить в Виши и навязать французскому правительству новое территориальное размежевание, основанное на расовом принципе и дающее Сиаму все, чего он желает, включая Лаос и Камбоджу.
III. Премьер-министр заявил, что эти предложения ставят его в весьма затруднительное положение, так как принятие их свидетельствовало бы о его сближении с державами оси и тем самым отдалило бы его от Лондона и Вашингтона. Он не желает вести политику в этом направлении, ибо предпочитает сохранять нейтралитет и симпатии англичан и американцев. Однако исключительно непримиримая
Телеграмма генерала де Голля премьер-министру Греции Метаксасу
Браззавиль, 2 ноября 1940
От имени всех французов, как продолжающих войну, так и тех, кто временно порабощен противником, выражаю вашему превосходительству, греческому правительству и греческому народу наше восхищение и нашу веру в его победу.
Встав снова на защиту своей независимости, греки показывают всему миру пример, достойный их античных традиций.
Объединившись с союзниками, мы победим наших общих врагов.
Ответ премьер-министра Греции Метаксаса генералу де Голлю
Афины, 4 ноября 1940
Горячо благодарю за вашу телеграмму. Вся Греция убеждена в том, что в этот ответственный момент ее истории сердца всех без исключения французов бьются в унисон, желая успеха ее правому делу. Великая французская нация, столько раз следовавшая благородному примеру наших предков и мужественно поддерживавшая нас во время наших войн за независимость, не могла не оказаться и на этот раз на нашей стороне.
Телеграмма генерала де Голля Жаку де Сийесу, в Нью-Йорк
Браззавиль, 4 ноября 1940
Правительство Виши создает на африканских территориях, еще находящихся под его юрисдикцией, сеть мощных радиопередатчиков, предназначенных в основном для того, чтобы глушить передачи Свободной Французской Африки. В качестве ответной меры мы намерены увеличить мощность радиостанции "Браззавиль" при помощи американской аппаратуры стоимостью около 150 тысяч долларов. Мы не располагаем долларами и надеемся, что организации "Франс фор эвер", может быть, удастся достать такую сумму, каковая будет использована в этих целях. Срочно уведомите нас, возможно ли это, так как мы готовы направить заказ одной американской фирме.
Постановление об учреждении Ордена Освобождения
Именем французского народа и Французской империи мы, генерал де Голль, Глава свободных французов, на основе постановления No 1 от 27 октября 1940 об организации государственной власти на период войны и создании Совета обороны империи и постановления No 5 от 12 ноября 1940, определяющего условия, в которых будут приниматься решения Главы свободных французов, постановляем:
Статья 1. Учредить "орден Освобождения", кавалеры которого будут называться "соратниками в борьбе за освобождение".
Этим орденом будут награждаться отдельные лица или военные и гражданские коллективы, отличившиеся в борьбе за освобождение Франции и ее империи.
Статья 2. Единственный знак отличия этого ордена - крест Освобождения.
Статья 3. Принятие в орден Освобождения производится постановлением Главы свободных французов.
Статья 4. Порядок применения настоящего постановления будет определен особым декретом.
Статья 5. Настоящее постановление будет опубликовано в "Журналь оффисьель" "Свободной Франции" и временно в "Журналь оффисьель" Французской Экваториальной Африки.