Военный переворот
Шрифт:
— Можно подумать, у меня есть выбор, — съязвил легионер.
В следующий момент он получил несильный удар под левое ребро.
— Будешь много разговаривать, замолчишь совсем.
— Радужная перспектива, — покачал головой Мазур.
— Вот именно, — ухмыльнулся гориллоподобный персонаж справа. — Очень скоро у тебя появятся просто шикарные перспективы.
Он расхохотался, запрокидывая голову.
Пока машина с пленником ждала внизу, охранник с чиновником поднялись наверх доложить об их приезде.
На
Комнату, в которой еще так недавно устроили погром, прибрали: не оставалось больше осколков стекла, мебель водворили на прежнее место. Но до конца привести все в надлежащий вид времени не было, так что прежнего великолепия здесь уже не наблюдалось. Теперь в этой комнате, похожей на небольшой зал, сидели два компаньона и молча ждали каких-либо известий о задержании Мазура. Оба, не сговариваясь, сидели, уставившись в пол и сложив руки на коленях в замок.
Когда в комнату вошел охранник и обратился к Сытину, оба ожидающих синхронно подняли головы.
— Господин Сытин, приехал замминистра со своими людьми, они ждут внизу. С ними пленный.
Сытин и Краевский переглянулись. Хозяин виллы нервно заерзал в кресле.
— Наконец-то, — сказал Сытин. — Ведите их всех сюда.
Охранник послушно кивнул и пошел исполнять приказание.
Сытин заметно осунулся за это время. Последние дни не прошли для него даром. У него были воспаленные глаза, резче обозначились морщины на лбу и вдоль щек. Краевский тоже находился не в лучшем состоянии, нервное напряжение сказывалось и на нем.
Двое солдат, охранявшие Мазура в машине, ввели его в комнату. За ними шел улыбающийся Саганипожу.
— Привет! — воскликнул он. — Что, не ждали?
— Да уж, — протянул Краевский. — Вы нас просто поражаете.
— Такой уж я человек, — веско сказал замминистра. — Если я сказал — значит, так и будет. Если поражать, то приятными событиями, не так ли, господин Сытин?
Тот кивнул головой, уставившись на Мазура.
— Свою часть уговора я выполнил, — картинно подняв брови, сказал Саганипожу. — Теперь дело за вами…
— Будет вам оружие, — махнул рукой Сытин. — Потом поговорим.
— Уф, как жарко, — достав большой цветастый платок, обмахивался чиновник. — Я бы сейчас выпил что-нибудь холодное.
— Проводите гостя, — коротко бросил Сытин охраннику. — Мой бар к вашим услугам. Там вы найдете все, что пожелаете.
Замминистра удалился.
— Снимите, — скомандовал Сытин одному из охранников.
Солдат снял наручники, сковывавшие руки Мазура. Тот, с наслаждением растирая онемевшие запястья, повел плечами.
— Вы офицер миротворческих войск, не так ли? — по-английски обратился Краевский к нему.
Мишель молча смотрел хозяину виллы прямо в глаза. Затем ответил:
— Я легионер. А кто вы?
— Где моя дочь? — спросил Сытин, дернув щекой в приступе нервного тика.
Мазур смотрел на него в упор и ничего не отвечал.
— Ты что, не понимаешь, о чем я тебя спрашиваю? Где Ольга, сукин ты сын? — Последняя фраза была сказана по-русски.
Мишель, усмехнувшись и выдержав паузу, тоже сказал по-русски:
— Вы знаете, что захватили и удерживаете миротворца?
Сытин, в ожидании ответа на единственное, что его волновало, не сразу понял, что пленник имел в виду. Вдумавшись в последние слова, он медленно произнес:
— А ты понимаешь, что об этом никто может и не узнать? — Голос его был низким и угрожающим.
— Не нужно меня пугать и тем более разговаривать со мной таким тоном, — презрительно усмехнулся Мазур. — Я уверен, что меня уже ищут. И адрес вашей виллы, без сомнения, рано или поздно раскроется.
Лицо Сытина побагровело, наливаясь кровью.
— Мне плевать на то, в чем ты уверен. Я даю тебе два варианта: или ты говоришь, где она, или твои рассуждения навсегда перестанут кого-либо волновать.
— Я не знаю, где ваша дочь, — раздельно и четко проговорил Мишель. — Мне и самому было бы интересно понять это. Кстати, должен вам сказать, что вам удалось воспитать ее как свое точное подобие. То есть не очень порядочного человека, господин как-вас-там-зовут.
— Что ты хочешь этим сказать? — Было похоже, что последние слова, характеризующие отца и дочь, мало волновали сейчас Сытина.
— Действительно, какое-то время сопровождал ее, — не спеша говорил Мазур. — Кстати, по ее же просьбе. Она обещала мне хорошо заплатить, если я помогу ей выбраться из этой страны.
— Заплатить, говоришь? Да, у нее могли быть деньги! — выпалил Сытин и уже в следующую секунду прикусил язык.
Ему становилось все более очевидно, что его любимая дочурка все-таки украла эти деньги и забрала с собой. Но почему? Почему она это сделала? Прежняя тоска вцепилась в сердце Сытина и заставила его тяжело вздохнуть. Он хрипло продолжал:
— Дальше что? Где она сейчас?
«Ха, так я тебе и сказал, — думал Мазур, внутренне ухмыляясь. — Чуть только я открою рот и выдам тебе эту информацию, ты меня тут же пристрелишь. Ну а я не собираюсь доставлять тебе такого удовольствия».
— Я хотел заработать, — медленно начал он. — И мне все равно, откуда у нее деньги. Мы в Лагосе, сэр. И если такая возможность есть, почему бы ею не воспользоваться? Понимаю, что вы ее активно ищете. Я мог бы помочь вам в поисках, для меня это тоже важно: не люблю, когда меня пробрасывают. Она хитрее вас, ваша дочь. И тоже, как и многие здесь, хочет нажиться на войне. Видимо, это наследственное.