Военный талант
Шрифт:
— Гейб, корабль так не вышел из прыжка.
— Ну какой сукин сын! — сначала у него вырвался смешок, потом он разразился хохотом. — Значит, я погиб в обычном пассажирском рейсе!
Я тоже засмеялся. "Туманящий голову" согревал мой желудок, и я снова наполнил бокалы.
— Смешно, — сказал он.
— Самый безопасный вид путешествий на один пассажиро-километр, заметил я.
— Будь я проклят, если еще раз сделаю такую ошибку. — Однако его смех затих, и последовало долгое молчание. —
Я ждал продолжения и, поскольку он молчал, подтолкнул его:
— Увидеть что? Что ты искал?
Он отмахнулся от вопроса.
— Сказать тебе честно, я чувствую себя не совсем удобно, делая все это. То есть, было бы порядочнее, если бы люди не болтались тут после того, как... — Он помахал рукой в воздухе, подыскивая подходящее слово: Ушли в лучший мир. — Его голос звучал неуверенно. Растерянно. — Мне пришлось принять меры предосторожности. — Его глаза округлились. — Ты помнишь Хью Скотта?
Я немного подумал, потом ответил:
— Нет.
— Полагаю, у тебя не было причины его запомнить. А как насчет Терры Нуэлы? Это ты помнишь?
Разумеется. Терра Нуэла была первым поселением, основанным за пределами Солнечной системы. Ее построили на горячей скалистой планете, вращающейся вокруг Беты Центавра, и конечно, сейчас это всего лишь дыра в пустыне. Именно туда Гейб впервые взял меня с собой на раскопки.
— Да, — сказал я, — самое горячее место из всех, какие я видел.
— Скотт тоже участвовал в том путешествии. Я подумал, что ты можешь помнить его. После захода солнца он водил тебя на прогулки.
— Допустим, — я смутно припомнил крупного, бородатого человека. Правда, в том возрасте мне все казались большими.
— Если бы ты увидел Скотта сейчас, ты бы его не узнал.
— Здоровье? — спросил я. — Супружеские проблемы?
— Нет. Ничего похожего. Около трех лет назад он вернулся из разведывательного полета. Вернулся мрачный, озабоченный, сбитый с толку, совершенно не похожий на себя. Как я подозреваю, психиатр мог бы прийти к выводу, что он подвергся глубокому изменению личности.
— И что?
— Он находился на борту "Тенандрома", большого нового корабля космической разведки. Они увидели нечто очень странное в Даме-под-Вуалью.
— Что именно?
— Он не захотел мне рассказать, Алекс. Ни в чем не признался.
— Тогда это просто твои догадки?
— Я знаю, что они увидели. Или, по крайней мере, думаю, что знаю. Я как раз летел туда, когда...
Он не смог продолжать, замолчал и махнул рукой, указывая на потолок.
— И что, по-твоему, они увидели?
— Не уверен, что могу много тебе рассказать, — вздохнул Гейб. — При таких передачах всегда существует проблема безопасности. Тебе тоже не захотелось бы, чтобы все вышло наружу.
— Почему?
— Поверь моему слову.
Гейб снова сидел в своем кресле и потирал лоб, как обычно это делал, стараясь что-то рассчитать.
— Тебе придется вернуться домой. Мне очень жаль, но по-другому нельзя. Все, что тебе нужно, находится у Джейкоба. Это в файле "Лейша Таннер". Адвокаты сообщат тебе шифр к информации. — Лицо Гейба помрачнело, и он вскочил с кресла. — Чертовски досадно пропустить такое, Алекс. Я тебе завидую.
— Гейб, у меня здесь дела. Я не могу просто взять и улететь.
— Понимаю. Наверное, мне легче найти помощь в другом месте. У меня есть несколько коллег, которые душу бы отдали за такую возможность, но мне хотелось возместить нам с тобой потерянные годы. Это мой дар и твоя награда, Алекс. Сделай, как я прошу, и ты никогда не пожалеешь. По крайней мере, мне так кажется.
— И больше ты ничего не скажешь?
— Остальное ждет тебя дома.
— Кто такая Лейша Таннер?
Гейб не ответил.
— Ты захочешь сам заняться этим. Пока ты еще не знаешь сути дела, я должен предупредить тебя, Алекс, что здесь важно выиграть время. Если в течение тридцати стандартных дней ты не явишься в контору "Бримбери и Конн", предложение направят другому лицу. Прости меня, но я не могу рисковать. Дело не должно ускользнуть от нас.
— Гейб, ты все-таки сукин сын.
Я произнес это небрежным тоном, и он улыбнулся.
— Вот что я тебе скажу. — У него был самодовольный вид. — Я знаю правду о Талино.
— Кто, такой, черт побери, Талино?
Он вытянул губы трубочкой:
— Людик Талино.
— А, предатель.
Гейб кивнул.
— Да, — мечтательно произнес он.
— Штурман Кристофера Сима. Возможно, один из самых невезучих людей на свете.
— Бесчестных — более подходящее слово.
— Да. Спустя два столетия он все еще возбуждает страсти. — Теперь Гейб быстро ходил по комнате, настоящий фонтан энергии.
— А ведь он всегда утверждала что невиновен.
Я пожал плечами.
— Все давно быльем поросло, Гейб. Мне понятен твой интерес, но меня удивляет такая секретность в связи с Талино. Будь добр, объясни суть дела!
— Мне не хотелось бы продолжать этот разговор, Алекс. Ты не представляешь, что поставлено на карту. Выезжай как можно скорее.
— Хорошо, будь по-твоему.
В действительности мне было глубоко наплевать на коллекцию глиняных горшков или на то, что Гейб нашел в этот раз. В каком-то смысле сейчас были последние минуты, которые мы проводили вместе, и я мог думать только об этом.