Воин Огня
Шрифт:
— Нам всем нужно выпить чаю и расслабиться, — сияя своей излюбленной добродушной улыбкой, примирительно предложил Айро. — Я велю слугам принести приборы, — и брат Хозяина Огня поднялся из-за стола.
— Да кому нужен ваш чай, дядя?! — недовольно скривилась Азула, подперев правую щёку ладонью. — Как будто у нас других проблем нет!
— Мы заперты во дворце, и эти очаровательные девушки нас не выпустят, пока Чан не даст разрешения. Не вижу причин, почему мы не можем выпить чая и расслабиться, — легкомысленно отмахнулся старый генерал. — Нам нужно расслабиться, — с нажимом повторил он, — ничего другого всё равно
Принцесса ожгла старшего родственника раздражённым взглядом, но промолчала, позволив тому с достоинством и чувством выполненного долга направиться к дверям.
— Даже не начинай, — мрачно вымолвил Зуко, обрывая сестру, когда та уже собиралась высказаться. — Это можно только принять и смириться. Кричи, не кричи — толку ноль, он всё равно будет пить свой чай. Проще промолчать.
— А ты натерпелся от причуд дяди, как я посмотрю, — едко отозвалась Азула.
— Мы два с лишним года ходили на одном корабле… — лаконично сообщил принц, складывая руки на груди.
— Много лишних проблем? — вскинула бровь принцесса.
— Много лишнего хлама в кают-компании… — юноша страдальчески отвёл взгляд, не желая вспоминать неудержимую страсть дяди к прогулкам по припортовым рынкам.
— И что будем делать? — вклинилась в беседу Мэй.
— Не знаю, — Азула скрипнула зубами. — Мы тут вообще-то заперты. «Приказом Вестника Огня», — наследница престола зыркнула в сторону Суюки.
Командир воительниц с острова Киоши находилась в помещении вместе со всей вельможной компанией, в то время как её подчинённые дежурили у дверей. Никаких претензий к подружке Чана у принцессы не было, скорее наоборот, наличие компетентной охраны, которой по-настоящему можно доверять (а свите Чана доверять было можно… Как минимум больше, чем очень и очень многим), воспринималось юной покорительницей огня очень положительно, но не выказать своего раздражения от сложившейся ситуации хотя бы таким образом она не могла.
— Ну, тут он был прав, — вмешался Зуко. — Хотя я бы многое дал, чтобы быть сейчас на стенах, а не во дворце.
— Так за чем же дело, Зу-Зу? — внимание девушки переключилось, а так как она нервничала, то была особенно невыносима.
— Затем, что на Севере я выучил пару уроков. И понимаю, когда нужно лезть на рожон, а когда — сидеть и подчиняться приказу. Да и ты что-то не рвёшься на баррикады, сестра.
— Ну что я могу сказать? — наигранно пожала плечами Азула. — Некоторые умудряются освоить этот полезный навык ещё в детстве… Без обид, Зу-Зу, — ядовитая улыбка девушки, вопреки традиции, непонятным образом разрядила обстановку, и даже Зуко не ощутил желания огрызаться.
— А вот и чай! — словно того и ждал (а быть может, и не «словно»), за стол вернулся Айро, держа в руках поднос с глиняным чайником и набором чашек.
— Вестник поступил наиболее логичным образом, — проводив взглядом начало «колдовства» генерала над напитком, всё столь же холодно и отстранённо начала говорить Мэй. — Оставил «гражданских» и вверенных ему подопечных в относительно безопасном месте, после чего отправился устранять опасность как таковую… Хотя, с учётом уровня опасности, смелый шаг.
— Не-а, — бесцеремонно развалившаяся с ногами на своём стуле Тоф отрицательно помахала рукой в воздухе. — Это же Чан, ему было бы гораздо страшнее остаться с нами и ничего не делать.
— И откуда тебе знать,
— Я слепая, но я всё вижу через магию земли, — донеслось из недр мебели. — А ещё могу различать, что на самом деле испытывает человек. Тело не врёт: стук сердца, дыхание, напряжение мышц — я всё это чувствую через землю, — пояснила молодая Бейфонг. — И… — девочка замолчала.
— И? — подбодрила её доселе молчавшая Суюки.
Ясно понимая те чувства, что обуревали принцессу и остальных, она старалась поменьше обращать на себя внимание. Конечно, лидер воинов Киоши тоже волновалась и переживала за Чана, как и каждый раз, когда он отправлялся на рискованное дело, но они столько всего пережили вместе, что она уже привыкла к этому чувству. По собственному опыту девушка знала, что и остальные привыкнут, всё, что для этого нужно — время… И чтобы никто не лез с «умными» советами. По последней причине Суюки и молчала.
Правда, тема, поднятая Тоф, не могла её не заинтересовать.
— И когда он услышал про эпидемию, он очень испугался, — будто рубанула Тоф. — Чана очень сложно напугать, — продолжила она спустя секунду, — но когда это происходит, значит, дело и впрямь серьёзное. Я с ним часто препираюсь… Ну, вы видели. Но в такие моменты с ним спорить нельзя. Даже если ничего не понимаешь, нельзя, — маленькая покорительница земли поджала колени к лицу. — Потому что он не боится за себя. Чан… Он может испугаться только за тех, кто ему важен… За нас.
— Как и любой настоящий мужчина, — не позволяя над столом повиснуть тишине, неожиданно заговорил Айро. — Многие ошибочно считают, что ребёнок становится мужчиной только после… — пожилой маг запнулся, с запозданием осознав пол большей части присутствующих. — Ну, вы наверняка слышали, — поправился он, вызвав невольный прилив крови к щекам у слушателей. — Так вот, это в корне неверно! — без паузы наставительно поднял он руку вверх. — Ребёнок становится мужчиной только тогда, когда у него появляется то, что он готов защищать даже ценой своей жизни. У Чана такие вещи есть, и это не его слабость, а источник его силы. Пока у мужчины есть то, за безопасность чего он может пугаться до смерти и, не думая ни о чём, бросаться в самое пекло, он непобедим. Не думайте об угрозе, просто верьте в него. И пейте чай, пока не остыл, не думаю, что сейчас разумно пить что-то кроме кипятка, а повторно разогретый чай уже совсем не тот, — совершенно не меняя серьёзного тона, в своей оригинальной манере закончил наставление генерал и первым подал пример, пригубив свою чашку.
— Э-э-э… — молодёжь дружно переглянулась, даже слепая Тоф выбралась из своего импровизированного домика и повторила жест вместе со всеми.
— Хэй, смешной старикан прав! — первой разобралась в обстановке всё та же маленькая слепая девочка, едва не заставив Айро от неожиданности совершить страшное — пролить чай. — Этот проходимец слишком хитрожопый, чтобы какая-то там чума могла его пронять!
— Тоф, называть Вестника Огня «проходимцем» — плохо! — вступила в беседу и Тай Ли.
— Ну ладно, «Великий Проходимец», — милостиво согласилась покорительница земли, сцапав со стола чашку и довольно наблюдая за тем, как гимнастка хватает ртом воздух, не в силах перебороть возмущение и удивление. — Мэй, передай пирожное, пожалуйста.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)