Чтение онлайн

на главную

Жанры

Воин Огня
Шрифт:

— Если убить дракона при помощи магии и меча ещё возможно, то вот отделить голову от тела — увы, слишком уж здоровый. Всё, на что меня хватило — это кусок шкуры. К тому же долго возиться я не мог — пещера могла обрушиться в любой момент, — и пофиг, что она простояла несколько веков, если не тысячелетий, я что, профессиональный спелеолог, что ли? — Что же касается славы… Зачем? Я — лишь скромный слуга Хозяина Огня. Если мне что-то причитается, оно само меня найдёт, если нет — то и не требуется.

Ладно, тут я покривил душой, некоторая гордыня у меня всё-таки присутствует, но, смею надеяться, мозга всё-таки больше, а как учил великий Кайафас Каин, скромность и упирание на долг славы и репутации приносят больше, чем выпячивание и подчёркивание подвига, действительного или мнимого — не суть важно. Одно дело — раструби я на всю страну, что прирезал дракона, и совсем другое — если об этом раструбят те, кто делал мою броню, ведь получится, что вестник не просто «прирезал дракона», а походя его прикончил, не придав этому особого значения, и пошёл дальше, сняв шкуру на улучшение снаряжения.

Есть некоторая разница, не так ли?

— И зачем вы полезли на дракона, если не желали славы и соответствующего титула? — никак не мог перестать допытываться Джао.

— Так уж получилось, — развожу руками. — Просто наши дороги пересеклись, и всё случилось само собой. Кстати, адмирал, разве мы никуда не торопимся? — в ответ глава западников скрипнул зубами и, отвернувшись, принялся раздавать команды остальным судам, передаваемые через специальных магов посредством сложных сигналов огнём.

— Генерал Айро, не желаете ли чаю, пока наш любезный хозяин занят? — хм, мне показалось или даже спиной адмирал пытался меня испепелить? — Я как раз прихватил с собой немного Белого Дракона, что вам так понравился.

— О, с удовольствием, командор Чан! — оживился старичок.

— К тому же, думаю, нам найдётся о чём поговорить, как Убийцам Драконов, — скрип зубов Джао, должно быть, слышали и на Северном Полюсе.

Я не сдержал ухмылки, а Айро, глядя на эту картину, лишь покачал головой, мол, «эх, молодёжь».

На линкоре места было немало, так что каждый из «высоких гостей» имел свою каюту приличных размеров, да и обстановка там была шикарной, пожалуй, кое-какие плюсы в характере командующего Западным Флотом были — на собственном комфорте он не скупился, равно как и на возможности пустить побольше пыли в глаза. Так что мы с удобством расположились в каюте Айро и поспешили воспользоваться его сервизом. То, что нас могут подслушивать, я не опасался — старик весьма опытный товарищ, и если в каюте и были какие-нибудь слуховые окна или прочие ухищрения, что само по себе довольно маловероятно, то они уже точно были заткнуты или вообще заплавлены, а под дверью никто стоять точно не будет… Ну, кроме парочки ребят из моей свиты, что просто прогуливаются по коридорам.

Айро принялся заваривать травяной сбор, а я наблюдал за его священнодействием, включающим в себя обдавание чашек тонкими струйками огня, кипятком, опять огнем, выливанием первой заварки «в дар духам» и окончательным завариванием. Процесс завораживал и вводил в какое-то медитативное состояние. Но вот генерал закончил, и передо мной оказалась чашка с душистым напитком, а рядом — чайник с добавкой. Церемониально поклонившись друг другу, мы сделали по глотку. Начинать разговор никто не торопился.

— Значит, ты не убивал драконов? — нарушил тишину генерал.

— У меня бы не поднялась рука на столь прекрасные создания. Как не поднялась она когда-то у вас. Учителя Ран и Шао передавали привет, — ну, думаю, они бы передали, если бы знали, что я встречался с Айро. Старик добродушно хмыкнул.

— Приятно слышать. Как они там?

— Думаю, всё так же, что для них полвека? Даже меньше…

Мы просто проболтали несколько часов. Айро был довольно интересным собеседником, приятным в общении и знающим много интересного. В ходе беседы меня кое-что, правда, насторожило. Как-то его поведение и реакции при упоминании Зуко не соответствовали той скорби, что должна, по идее, быть у человека, совсем недавно лишившегося любимого племянника. Вариантов было три: Айро не так ценил изгнанного принца, как я помнил из канона, Айро был гениальным актёром или человеком с железной выдержкой, что уже больше походило на правду, всё-таки мы с ним не закадычные друзья, чтобы генерал позволял себе «поплакать у меня на плече»… Ну или известия о кончине Зуко были сильно преувеличены. Правда, вставал вопрос, на кой-чёрт принцу притворяться мёртвым? Пусть он и изгнан, но от него никто не отрекался, и официально он всё ещё является одним из возможных кандидатов на Трон Огня, более того, на текущий момент он там идёт под номером два — сразу за принцессой Азулой. Объяви он, что на него совершено покушение — и Озай сразу пришлёт для его охраны и защиты пару взводов гвардии точно, да и расследование назначит и пошлёт по следу похитителей нужных специалистов, а то и меня бы припахал. Не от большой любви, само собой, но просто чтобы сохранить лицо. Как ни крути, но для Зуко в этом был бы один профит — и очень хорошая свита, и возможность, пусть и небольшая, как-то наладить отношения с отцом. Единственный минус — это то, что свита всё-таки отцовская и в первую очередь подчиняющаяся Хозяину Огня, ну и докладывающая ему, само собой, о похождениях дитяти. Хотя… Вариант с «золотой клеткой» тоже возможен, а если пареньку нужна мобильность, то пребывание мертвецом эту самую мобильность прекрасно обеспечивает. Зачем ему нужна мобильность? Вариант один — Аватар. В мультфильме тоже вроде бы что-то такое было, хотя по мне — дурью он занимается. Куда выгоднее было бы договориться с Джао — да, командующий Западным Флотом — тот ещё придурок, но выгоду свою видит. Озай не вечен, а притащи Зуко Хозяину Огня «жуткую бабайку», которой уже сто лет стращают Народ Огня, очерёдность наследования может быть и пересмотрена. Да даже если и нет. Иметь плюшку за совместное с принцем получение упакованного Аватара и очень сильно обязанного тебе принца куда выгоднее, во всяком случае, стратегически, чем просто получить лавры поймавшего Аватара. Хотя это я сужу по себе, господин Джао может придерживаться других взглядов, о чём вполне может быть известно и принцу с генералом.

От всех этих размышлений о возможных вариантах развития событий, их последствий

и прочих интриг начинала болеть голова. Я понимаю, что сам захотел влезть во всё это дерьмо, но понимание не снимало ощущения очень гнилого болота, которое мне нужно не просто «переплыть», а конкретно так «прописаться» там, если я, конечно, хочу достичь всего того, о чём я думал ранее. Чёртова политика.

Тем временем разговор «ни о чём» плавно перешёл на Ба Синг Се и его оборону. Я избегал упоминаний о погибшем сыне генерала, больше сосредоточившись на самом городе и его оборонительных возможностях. И возможности эти впечатляли. Стена высотой в пятьдесят метров и толщиной в десять резала возможность разрушить её одним ударом на корню, а «разбирать по частям» было бессмысленно. Во-первых, сидеть под стеной долгое время — это изощрённый способ самоубийства, маги земли не будут просто стоять и смотреть, как мы ломаем стену, а даже просто скинутый с пятидесяти метров камень — опасная шутка, а если не скинутый, а запущенный даже хреновеньким магом… В общем, никак. Закидать бомбами через катапульты и требушеты — нет у нас взрывчатки, что смогла бы разнести стену с одного залпа, а пока будет готовиться второй, маги земли вполне успеют восстановить стену до исходного состояния. Идея с буром, что мы видели в Ю Дао, тоже казалась Айро весьма сомнительной — ну вот, допустим, сможет он пробурить стену, а что потом? Маги земли вполне смогут зажать его стеной, превратив в своеобразную пробку, разве что в конструкции были какие-то свои секреты, но подробностей полководец не знал. Я, в принципе, вариант видел — отстреливающаяся или имеющая некие люки передняя часть, таким образом, после пробития стены бур превратится в стальной тоннель, судя по размерам, вполне способный пропустить через себя и танки, но какова в таком случае сложность, а самоё главное — прочность и надёжность всей конструкции, и не схлопнется ли она, надави землеройки со стены в полную силу? На мой взгляд, группа «Кировых» с сотней-другой бомб на борту была бы куда эффективнее, благо при наличии магов огня проблему с нагревом большого баллона можно спокойно решить, даже не заморачиваясь гелием или, тем паче, водородом. Ладно, всё равно это гадания на кофейной гуще, до Ба Синг Се нужно ещё дожить, может, я вообще не буду участвовать в штурме.

Постепенно темы для беседы исчерпали себя, и, раскланявшись с Айро, я отправился в свою каюту. До Северного Полюса нам предстояло идти полтора месяца. Что же, по крайней мере, у меня будет много времени на тренировки и совершенствование во владении флейтой. Главное — не помереть со скуки.

* * *
Некоторое время спустя.

Я отложил кисть и скептически оглядел свой последний «шедевр». Начертание было слишком резким, злобным. Раздражённым. Да, пожалуй, последнее — самое верное.

Впервые за два с лишним года у меня образовалось относительно свободное время. Раньше ведь как было? Каждый мой шаг так или иначе преследовал собой какую-либо цель, ожидался определённый результат. Отправка на Киоши? У меня были планы на воительниц. Пусть в конечном итоге наши отношения с Суюки зашли явно куда дальше варианта наёмник-наниматель или даже дружбы, но начало было, чего уж скрывать, весьма корыстно с моей стороны и насквозь запланировано. Выход из строя корабля и моё «спешивание»… Тут уже сложнее, скорее я воспользовался просто очень удачным для себя стечением обстоятельств, не будь его, что-то подобное мне пришлось бы устраивать самому, например, «случайно слив» в порту колонии свой маршрут, разумеется, подготовив пару вариантов на случай неблагоприятного исхода. Зачем? Мне требовалось попасть на материк и добраться до библиотеки. Просто прошение о переводе, во-первых, могло рассматриваться недели, если не месяцы, во-вторых, такая заявка повлекла бы шепотки о трусости или неспособности справиться. Заработать репутацию неимоверно трудно, но вот всё потерять можно за мгновение, доказано генералом Айро, которого «ушли» в отставку после отступления под Ба Синг Се. Один провал перечеркнул двадцать пять лет успеха. Народ Огня не прощает слабость.

Но вернёмся к моей ситуации. Даже отдых на курорте архипелага мной рассматривался в первую очередь как повод добраться до драконов. Конечно, я совмещал приятное с полезным, да и из «случайных событий» старался извлечь максимум, типа знакомства с Тай Ли или вербовки Тоф. И вот сейчас у меня выдалась масса свободного времени, в том числе на «остановиться и подумать».

С момента моего… хм, прибытия в этот мир прошло больше двух лет. За это время было проделано немало — путь от обычного представителя золотой молодёжи до человека, входящего в десятку элиты страны, был стремительным, пусть и пролегал по трупам как врагов, так и тех, кто стоял рядом со мной плечом к плечу. Проблема заключалась в том, что я не испытывал по этому поводу ничего. То есть абсолютно. Да в прошлом мире не каждый патологоанатом столько трупов видел, сколько я тут уже организовал! Где хоть какие-то, ну, не знаю, переживания по этому поводу? Ни я, ни оригинальный Чан никогда не были хладнокровными убийцами, откуда во мне это? Дрессировка Пиандао, а после закрепление войной? Возможно, но… Я задницей чуял, что что-то тут не так, но никак не мог понять, что именно. И это злило. И беспокоило. Ван Ши Тонг мог со мной общаться как с духом, с драконами тоже удалось «поговорить», более того, они что-то сделали со мной. Я до сих пор не могу понять всех процессов. Понятно, что подгоняли под свои стандарты. Но вот как на такого не пойми кого, как я, могла подействовать такая подгонка? То, что она глубже, чем у Айро или того, что было у Зуко с Аангом в каноне — это понятно, во всяком случае, по поводу принца и генерала я уверен точно — с Аватаром никогда нельзя быть уверенным полностью.

Поделиться:
Популярные книги

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977