Воин Яровита
Шрифт:
"Что это с ним?" — подумал я и перешел на правый борт.
Прусс продолжал на что-то указывать, и я обнаружил, что два передовых корабля из каравана, неф и большой одномачтовый когг, разворачиваются. Расстояние до противника, который хочет отбить свои потерянные корабли, метров семьсот, предел видимости. Ветер навстречу англам, а значит, чтобы нас достать, они должны идти галсами. Это час времени, может быть, минут сорок, и что за такой промежуток времени можно успеть? Много чего. Как один из самых очевидных вариантов, собрать на захваченном корабле, где почти не осталось матросов, все самое ценное, поджечь его и уйти. Но это не наш метод. Мне грузовозы нужны не меньше чем деньги, так что никому и
— Вадим, — рядом остановился Самород, — что будем делать?
— Пойдем навстречу противнику. На шнеккере. Здесь оставь пять киевлян, тяжелораненых и Люторга, а всех остальных воинов обратно на "Яровит" и сажай на весла. Драккар остается на месте, его в деле задействовать не успеем, и если что, Поято поможет сыну Пиктайта.
Варяг, который про огнесмесь волхвов ничего не знал, меня не понял. Как это так, одним шнеккером выйти против двух больших судов, на которых куча бойцов? Может быть, Вадим Сокол сошел с ума? Запросто.
Его мысли были написаны на лице, и я его успокоил:
— Драться с англами не станем. Подойдем вплотную и отскочим. У меня есть чем их остановить, а если не получится, то вернемся к нефу, наших воинов заберем и уйдем. Верь мне, Ранко.
Он кивнул:
— Верю.
Самород стал поднимать уставших и израненных воинов, которые во время атаки нефа потеряли тринадцать человек только убитыми и столько же тяжелоранеными. Варяги и киевляне начали спуск в шнеккер, а я осмотрел пленников, которых уже связали, и выбрал среди них кандидата на быстрый экспресс-допрос, молодого большеглазого оруженосца с огромным фингалом под левым глазом и окровавленными губами. Он был испуган и готов на все, а мне требовались ответы на некоторые мои вопросы.
Я подошел к пленникам и схватил оруженосца за окровавленный ворот рубахи, которая выглядывала из-под распоротого кожаного панциря. Рывок на себя и он передо мной. Толкаю его к надстройке и прижимаю к переборке. Парень, которому не больше шестнадцати лет, испуган настолько, что может обделать штаны. Поэтому для начала я его успокаиваю:
— Ты будешь жить, и тебе не причинят никакого вреда. Но для этого ты должен ответить на мои вопросы. Понимаешь меня?
— Д-д-да, сэр, — заикаясь, отвечает англичанин.
— Вот и хорошо. Как тебя зовут?
— Рональд, сэр.
— Откуда вы, Рональд, кто были рыцари и воины, которые путешествовали с тобой на корабле и кому вы подчиняетесь?
Краткая заминка. В душе парня сомнение и страх. Его необходимо подтолкнуть к максимально честным ответам и моя правая ладонь отвешивает ему хлесткую затрещину. После чего оруженосец начинает выдавать полезную информацию:
— В караване воины трех владетельных и знатных лордов. Миля Глостерского, Первого графа Херефорда и лорда Брекнока. Ранульфа де Жернона, графа Честера, а так же виконта де Авранш и де Байе. Ну и моего господина Жоффруа де Мандевиля, Первого графа Эссекса.
— Куда вы шли?
— В Брюгге.
— Зачем?
— Мы охраняли товары наших сюзеренов, которые требовалось продать на рынках Фландрии.
— Что это за товары?
Парень снова замялся, и я опять замахнулся. Он сжался в комочек и пропищал:
— Не бейте! Все скажу!
— Говори.
— В этом году наши сюзерены разграбили аббатство Рамси, а так же все самые богатые усадьбы и города Кембриджшира. Мы везем трофеи на рынок, а вырученные деньги были должны частью отправить в Англию, а частью передать братьям-крестоносцам из ордена храма Соломона. Это правда и это все, что я знаю. Не бейте! Молю вас!
Вот оно как, и
— Вадим! — донесся окрик Саморода, спускающегося на шнеккер. — Мы готовы!
— Иду! — отозвался я и, оставив в покое перепуганного оруженосца, кивнул Немому: — За мной!
Спустя пару минут "Яровит" отошел от нефа, который носил название "Добрый Герберт", и направился навстречу врагам. На борту была только половина экипажа, и из него два щитоносца и десять арбалетчиков, которые должны были меня прикрывать, когда я стану закидывать на борт вражеских судов предоставленные мне волхвами зажигательные снаряды. Пока шнеккер сближался с противником, я проинструктировал воинов. Затем в глиняном горшочке разжег специально заготовленные угольки для подачи световых сигналов в ночное время. Ну, а потом достал плотный войлочный тюк, внутри которого находилось десять темных глиняных бутылок в веревочной оплетке и с фитилем, который торчал из плотно запечатанного сургучом горлышка. Что находилось внутри, мне не сказали. Однако жрецы Святовида головой ручались, что огнесмесь работает, и я им верил, а чтобы вражеское судно загорелось, по их словам, мне надо было только поджечь фитиль и разбить бутылку. После чего начнется пожар. Вот такие дела и если рассуждать здраво, то в каждом зажигательном снаряде нечто вроде "греческого огня": смесь из масла, нефти, камфоры, клея, фосфоритов, жира и еще нескольких компонентов. Так что по-хорошему, следовало бы заняться этим подробней, но пока не до того. Мне дали оружие, и я буду его использовать, а химичить станем уже в Рароге, благо, специалисты есть.
Расстояние между шнеккером и вражеским нефом, вдоль бортов которого я насчитал не менее сотни английских воинов, сократилось до пятидесяти метров. Лучники противника, надо сказать, знатные стрелки, сделали первый залп, а наши арбалетчики ответили. Размен трое убитых на нефе и один раненный у нас. Кинжалом я отрезал от абордажного конца несколько кусков и, спрятавшись за бортом, стал привязывать их к веревочной оплетке бутылок. Сделал четыре завязки, пока хватит. Пришло время огня. Разумеется, если волхвы ничего не напутали, а то если огненная смесь гореть не будет, нам придется туго.
Пропитанный маслом толстый фитиль опустился в горшок с угольками и немедленно загорелся. Хорошо. Я встал, и меня тут же прикрыли Немой и Самород. Фитиль тлел быстро, медлить было нельзя и я начал раскручивать снаряд. Виток. Второй. Третий. И еще один.
— В сторону! — выкрикнул я.
Варяг и вагр расступились. Борт вражеского нефа всего в тридцати метрах. Отпускаю веревку, и бутылка по высокой дуге летит во вражеское судно. Хлоп! Она упала на палубу, и ничего не произошло. Ранко и Ястреб моментально снова закрыли меня щитами, и я подумал, что бутылка могла не разбиться. Но в этот момент на английском судне что-то вспыхнуло. Огнесмесь все-таки сработала и вспышка была очень яркой. На палубе нефа забегали люди, которые стали тушить пожар, а я схватил следующий снаряд. Поджег. Раскрутил. Кинул. Попал. И этот заряд в отличие от первого полыхнул мгновенно. За второй бутылкой последовали третья и четвертая. Опять попадания и результат превзошел все ожидания. Пожар на борту нефа разгорался нешуточный, и англичанам стало не до преследования.