Воины Бури
Шрифт:
— Ты говоришь о людях, — напомнил ему Хаскер. — С ними ни в чем нельзя быть уверенным.
— Хаскер прав, — поддержал сержанта Элфрей. — Что если эти настроены враждебно?
— У нас есть два варианта, — рассудительно отвечал Страйк. — Если они будут дружелюбными, то можно попробовать сторговаться с ними и обменять звезду. Если же они враждебны, то сделать ничего нельзя, потому что их слишком много. Думаю, не стоит скрывать свои намерения. Надо войти в поселение под мирным флагом.
Коилла кивнула:
— Я согласна.
— Однако вспомни, что еще сказал Катз, — вставил Джап. — Они воздвигают этот храм для звезды. Если они идут на такие труды, то вряд ли легко с ней расстанутся.
— Да, — поддержал его Элфрей. — Несколько мешков кристалла не изменят их намерений.
— Есть еще кое-что, — добавила Коилла. — Если они так высоко ценят звезду, то разумно ли заявляться туда с четырьмя другими?
— Мы не будем кричать об этом на всех углах, — заверил ее Страйк.
— Само собой, но что помешает им насильно обыскать нас?
— Можно оставить звезды здесь, под присмотром пары рядовых, — предложил Элфрей.
— Эта идея мне не очень нравится. Не то чтобы я кому-то из отряда не доверял. Просто, кого бы мы здесь ни оставили, они будут уязвимыми для нападения. Я предпочитаю держать звезды при себе.
Коилла подумала, что это не все причины, что он просто не может расстаться со звездами, однако почла за лучшее свои догадки не высказывать.
— Ты хочешь все или ничего, правда? Он не ответил.
Высказался Хаскер:
— Очень похоже на Троицу. Почему бы нам не испытать тот же способ?
— Нет, — отвечал Страйк. — Здесь все иначе. Там были дворфы, и это дало возможность Джапу проникнуть в город. Кто-нибудь видит там хоть одного дворфа?
Ответа не последовало.
— То-то и оно. Сыграть здесь не под кого.
— Так какой же будет план?
— Думаю, судя по тому, что ворота открыты и патрулей нет, они живут мирно. Пожалуй, можно спуститься. Посмотрим, каковы здесь люди.
— И попытаемся спереть у них звезду, — закончил за него Джап.
— Что ж, если придется, то и попытаемся. Если они не захотят продать ее или откажутся вступить в переговоры и прислушаться к голосу разума.
— Это мы, что ли, будем говорить голосом разума? — сардонически отозвался дворф.
— Я подумаю над нашим поведением, — сказал Страйк и бросил взгляд на небо. — Пойдем прямо сейчас, пока не стемнело, или дождемся рассвета? Я за то, чтобы дождаться рассвета.
Было видно, что он уже все решил. Росомахи согласились. Хотя Элфрей предостерег:
— Ты сам говорил, что в этой местности неспокойно. Нет никакого смысла слишком медлить. Вполне возможно, что недруги наступают нам на пятки.
— Знаю. Выставим двойные патрули и спать будем вполглаза.
На другом
— … пойдем под знаменем Господа Бога Всемогущего! — грохотал он.
Ответом был рев из множества глоток.
Проповедник стоял рядом с Мерси. В неверном, странном свете факелов он казался призраком. Перед ним раскинулась огромная армия, океан человеческих фигур, каждый держал в руке свой собственный факел. Хранители составляли передние ряды и гордились этим.
— Час нашего избавления приближается! — пообещал Хоброу. — Теперь, братья мои, нам нужна лишь воля, воля сокрушить язычников! Воля стереть в порошок отступников Поли и безбожные древние расы! У меня есть эта воля!
Ответом опять был рев. Слушатели потрясали пиками.
— У меня есть эта воля, и в поддержку ей — широкие плечи Бога-творца.
Пока слушатели оглашали окрестности восторженными воплями, он театрально обводил их взглядом.
Орда была пестрая, от хранителей, Уни в седьмом поколении, до отребья — представителей дворфских кланов. Однако всеми ими движет Святой Дух. Не считая, конечно, дворфов — этими движет исключительно и только звон монет.
— У нас много врагов, — предостерег Хоброу, — ибо черная чума нечестивости расползлась повсюду! И сейчас мы сразимся с одной из язв — той, что обосновалась в Рафетвью! Вы знаете их королеву! Она — Блудница из Писания, змея земного Божьего Царства! Но вместе мы сокрушим ее!
Гул одобрения, как гром, прокатился по рядам.
— Нас много, а будет еще больше! Мы боремся за будущее наших рас! — Пока приходилось говорить во множественном числе, ради дворфов, будь они неладны. — За детей! — Хоброу выбросил руку, направляя взгляды последователей в сторону надутой физиономии Мерси. — За наши бессмертные души!
Восторженные крики могли бы и мертвых поднять из могил.
Поле битвы было усеяно человеческими телами, трупами лошадей и вьючных животных. Островками смотрелись перевернутые повозки. Некоторые из них горели.
Дженнеста безразлично наблюдала, как ее солдаты ходят среди павших. При свете факелов они грабили трупы и добивали раненых.
Мерсадион, все еще не снявший с лица повязку, пригласил королеву отпраздновать победу.
Она была не в настроении праздновать.
— Будь все проклято. То, что эти идиоты напоролись на нас, означает дополнительную задержку. Нет ничего более важного, чем Росомахи и инструменты.
Забывшись, она использовала слово, которое никогда раньше не использовала в разговоре с генералом. Он имел некоторое представление о том, что оно означает, однако постарался не показать свое знание.