Вокруг света за 80... свиданий
Шрифт:
Всю неделю я жила в сапогах, армейских шортах и бикини и почему-то смущалась, переодеваясь в обычные джинсы и майку. Гарри, которому предстояло жить в лагере еще три дня, по-прежнему оставался в дурацких шортах и ожерелье с эмблемой «Пылающего человека», тогда как я снарядилась для жизни в реальном мире и чувствовала себя так, словно одной ногой уже ступила за порог.
Мы засунули пожитки в багажник моей пыльной машины, и Гарри, проводив меня до водительского места, предупредительно открыл дверь. Я швырнула сумку на пассажирское сиденье и повернулась к Гарри.
Мы молча смотрели друг на друга. Никто не хотел прощаться первым, поэтому не произносил ни слова.
«Я не заплачу, не заплачу», — твердила я себе. Но как ни странно, на душе у меня было легко.
Я побывала на пятидесяти четырех свиданиях и не встретила Его. Каковы шансы, что я встречу человека, который понравится мне не меньше Гарри? Учитывая обстоятельства, еще крупно повезло, что жизнь столкнула меня с Гарри. Мне хотелось позвонить и разослать е-мейлы друзьям, чтобы рассказать об этом удивительном человеке, подробно описать, как он неотразим, что говорил, что делал, какие чувства во мне вызвал. Словом, нести обычную девичью чепуху. И через пять дней я увижу его.
Я уговорила себя, что все хорошо и даже замечательно.
— Знаешь, все будет прекрасно, — тихо произнесла я. — Увидимся через пять дней, и ты покажешь мне Сиэтл.
Но Гарри казался усталым и печальным. Очевидно, думал о том, что будет делать, когда я уеду. Но все же выдавил улыбку и прищурился, внимательно глядя на меня.
— Да, — тихо подтвердил он. — Да. Все будет прекрасно. — И, решив быть сильным, расправил плечи и перестал хмуриться. — Желаю благополучно добраться до места и счастливого полета.
Я послушно кивнула.
— У меня есть телефон твоего отеля в Миссоуле, — продолжал он. — Позвоню в понедельник, когда буду возвращаться в Сиэтл.
Теперь, когда все уладилось, я вдруг расстроилась и, заливаясь слезами, уткнулась ему в плечо.
Мы долго стояли обнявшись, а вокруг нас жители БРС готовились к новому жаркому дню на Плайе. Мне предстоял долгий путь до Рино, и нельзя было опоздать на самолет. Поэтому с последним поцелуем и обещанием позвонить я села в машину, но тут же вышла, опять поцеловала и обняла Гарри и только потом поехала, не переставая смотреть в зеркало заднего вида. Гарри стоял на обочине дороги и долго провожал меня взглядом. Я миновала границу БРС, контрольно-пропускной пункт и прибавила скорость. Очень хотелось сказать: «Черт с ними, со свиданиями, я остаюсь» — и повернуть назад Нельзя. Никак нельзя. И я это знала. Гарри живет в Сиэтле. Я живу в Лондоне.
И если мы действительно Родственные Души, это будет первым из бесчисленных прощаний.
Глава 10
США, МИССОУЛА, МОНТАНА
Миссоула, расположенная, образно говоря, в сердце Скалистых гор, протянувшихся на юго-восток от Аляски до самой Мексики, — место, которое трудно не полюбить. В Миссоуле находится кампус университета Монтаны, так что здесь всегда играет приличный оркестр. А с таким количеством речек и живописных дорожек каждый мог сколько угодно вертеть педали велосипеда, работать веслом и часами гулять по окрестностям.
Это одна из причин, почему я решила приехать сюда. Я всегда мечтала побывать в Миссоуле и даже до встречи с профессором Любви знала, что счастливым людям больше везет в любви. Другая причина была хотя и глупой, но не менее искренней. В книге Николаса Эванса «Лесной пожарный» главный герой был родом из Миссоулы, где боролся с лесными пожарами, бушевавшими в округе каждое лето. Он и остальные члены команды прыгали с парашютами в самое пекло, чтобы спасти лес.
Классическая бесхитростная история о любви и бесстрашных, сильных, но все же в чем-то уязвимых людях, делающих настоящее и очень опасное дело. Я читала книгу словно в романтическом тумане, особенно потому, что действие происходило в моей любимой Миссоуле, и очень хотела убедиться сама, действительно ли лесные пожарные так обаятельны, как в книге. Конечно, все это было до того, как я встретила Гарри.
Все десять часов моего путешествия я думала только о том, как нуждаюсь в горячей ванне и как тоскую по Гарри. Мысль о том, сколько свиданий ждет меня в конце путешествия (пожарный плюс профессиональный ковбой и, возможно, Кэм, американский друг Джо), была не столько неприятной, сколько невообразимой.
Спускаясь по шоссе № 90 с крутого горного перехода в Миссоулу, я была поражена, увидев странную коричневую пелену, которая заволокла не только город, но и горы. Из разговора с пожарным управлением Миссоулы я знала, что в этом году огненная стихия основательно прошлась по кругу. Уже сейчас здесь бушевали свыше трех тысяч лесных пожаров, и к ним каждый день прибавлялись новые. Только теперь я со стыдом поняла, насколько все серьезно, и выругала себя за беспечное отношение к этой катастрофе.
Припарковав автомобиль, я поднялась по ступенькам «Холидей инн» и невольно залюбовалась чудесной речкой и дорожками для велосипедистов, которые тянулись вдоль границ города. Из-за густого дыма даже солнце казалось не таким ярким. Глаза щипало, в горле першило, и все, кто в это время очутился на улице, постоянно кашляли.
Я не удивилась, обнаружив среди ожидающих меня телефонограмм послание от Тима Элдриджа, моего заочного знакомого в пожарном управлении. Между прочим, он стал прототипом героя романа Николаса Эванса. Тим хотел предупредить, что свидание, возможно, вообще не состоится, поскольку все пожарные днями и ночами сражаются со стихией. Он пригласил меня встретиться завтра в пожарном управлении, пообещав вырваться на полчасика. Я немедленно позвонила и, в свою очередь, оставила телефонограмму с просьбой не волноваться, выразила надежду, что все здоровы, и заверила, что буду рада повидаться с ним завтра.
Я открыла лэптоп. На Плайе не было ни мобильной связи, ни электронной почты, так что последние пять дней я была отрезана от окружающего мира. Но скоро стало ясно, что окружающий мир не забыл обо мне. Всего в почте было триста семьдесят восемь е-мейлов. От кандидатов, с которыми я успела встретиться, от кандидатов, встреча с которыми еще предстоит, от друзей, желающих уточнить детали свиданий, которые пока что находятся в стадии организации. Подтверждения из отелей. Накладные на зарезервированные полеты. Просьбы забрать прокатные машины. Были также и е-мейлы насчет работы: не могу ли я взять интервью, написать статью, есть ли у меня программа конференции, которую я должна проводить в следующем месяце.
Под конец у меня заболели глаза, так что я сдалась и вместо просмотра почты легла в ванну.
После пяти дней в пустыне, где я только умывалась, боясь истратить лишнюю каплю драгоценной влаги, меня поражала вода, свободно льющаяся из крана. Казалось невообразимой роскошью просто лежать в огромной ванне, полной чистой горячей воды.
Раздевшись, я подошла к зеркалу и была шокирована собственной внешностью — темно-коричневый загар, россыпь веснушек на лице и покрытое запекшейся грязью и песком тело. Жесткие, пропыленные волосы, косички стоят почти под прямыми углами. Я не сразу поняла, почему моя попка покрыта ярко-красными рубцами и черными синяками, но вспомнила, что это работа «Велосипедной госпожи».