Вокруг света за 80... свиданий
Шрифт:
— Привет, — пробормотала я, глядя поверх охапки бутылок с водой. — Я Дженнифер. Собираюсь пожить у вас в лагере.
Я словно нажала кнопку тревоги. Не успели слова сорваться с губ, как парочка вскочила, помчалась за диваны, где возвышались три большие палатки, и завопила в два горла:
— Джен Восемьдесят свиданий здесь! Джен Восемьдесят свиданий здесь!
Я даже подскочила от удивления и едва не уронила все свои приношения, особенно когда из палаток стали выбегать улыбающиеся люди.
— О Господи! — кричали они. — Она, в самом деле, приехала! Джен Восемьдесят свиданий!
Я понятия
— Да, — ухмыльнулась я, принимая свой титул, — прибыла Джен Восемьдесят свиданий!
Поверх голов собравшихся я различила мужчину, стоящего у входа в палатку и словно измеряющего меня взглядом. Я понятия не имела, кто он, хотя во всей этой суете не возражала против такого внимания. Потрясающий мужчина: высокий, с выбеленными солнцем волосами, поразительными аквамариновыми глазами и широкой улыбкой на заросшем щетиной лице. Покачивая головой, он подошел ближе и окликнул меня:
— Стряпня в самом разгаре, но мне просто необходимо все увидеть своими глазами. Значит, все-таки добрались? Джен Восемьдесят свиданий, добро пожаловать в «Костко». Я Гарри.
И тут он меня поцеловал! Не долгим, страстным поцелуем… зато умелым, игривым и сексуальным.
— Ладно, пора на кухню, — с улыбкой сообщил он и исчез в палатке.
Я даже не успела отреагировать. Едва он ушел, остальные принялись представляться подобным же образом. Я чувствовала себя как ООН поцелуев — десятки губ прижимались к моим губам. Минут через двадцать кто-то крикнул:
— Эй, кто-нибудь предложил Восьмидесяти свиданиям выпить?
Мужчина с обожженным солнцем лицом, наполовину скрытым пыльной шевелюрой курчавых волос и темными очками в роговой оправе, широко улыбался мне. Я сразу поняла, что это Рико, и мы крепко обнялись.
— Пойдем, Восемьдесят свиданий, я представлю тебя… бару.
И, дружески обняв меня за плечи, Рико показал на большую палатку. Там оказался настоящий бар, и бармен Эйдж разливал из блендера коктейли. Мы с Рико стали весело болтать, слишком обрадованные встречей, чтобы стесняться или таиться друг друга. Он познакомил меня с Энни, миниатюрной красавицей, похожей на чудесную пропыленную куколку; Дженнит, великолепной в платье с леопардовым узором, которую, однако, затмил Голова Леопарда, весь с головы до ног покрытый леопардовым узором… Обитатели лагеря приходили и уходили все следующие два часа, пока я сидела в баре, слишком взволнованная, чтобы есть, знакомясь со своими сотрудниками в «Костко соул мейт трейдинг атлет». Лагерь все больше погружался во ' мрак, а Рико произнес торжественную речь в честь новой обитательницы:
— Обитатели «Костко» приехали сюда со всего мира. И хотя мы не должны удивляться тому, что она прибыла из Англии, чтобы быть здесь, с нами, поверь, мы потрясены и поражены. Добро пожаловать, Джен Восемьдесят свиданий!
Собравшиеся с криками «ура» подняли стаканы.
— Эй, а ее уже приветствовали официально, водкойчили Эйджа? — крикнул Оу-Би. Должно быть, на моем лице отразилось сомнение, поскольку Эйдж ободряюще стиснул мою руку.
— Не волнуйся. Ты можешь назначить того, кто выпьет за тебя.
Последние четверть часа Гарри стоял всего в нескольких шагах от меня и, хотя несколько раз улыбался, все же ни разу не заговорил. Я умирала от желания потолковать с ним, но меня осаждали люди, спешившие представиться и поболтать. Кроме того, честно говоря, я немного стеснялась, поэтому довольствовалась тем, что улыбалась в ответ.
И тут я поняла — мне подвернулась возможность, которую ни в коем случае нельзя упустить. Не останавливаясь, чтобы не передумать, я развернулась к Эйджу и объявила:
— Я назначаю Гарри. Пусть выпьет за меня.
Гарри, очевидно, слышавший наш разговор, со стоном закатил глаза, но тут же подошел, молча взял у Эйджа налитую до краев рюмку и, пригвоздив меня строгим взглядом, поднес к губам и осушил одним глотком. Потом притянул меня к себе, стиснул и пылко поцеловал. Чили опалил мои губы, сердце от поцелуя пустилось вскачь. Я понятия не имела, что происходит, но не хотела, чтобы это кончалось.
Но все закончилось, когда Дженнит, Лелло и Кензи неожиданно потянули меня за руки.
— Восемьдесят свиданий, пойдем с нами, мы собираемся поиграть на Плайе.
Не успела я оглянуться, как нас разлучили. Пришлось кивнуть и ответить, что я с удовольствием присоединюсь к ним. Повернувшись к Гарри, я выпалила:
— Может, ты тоже захочешь пойти?
— А может, я организую большое турне? — усмехнулся Гарри и, на минуту отойдя, вернулся с двумя велосипедами. — Едем? — спросил он.
И мы вдвоем исчезли в ночи, чтобы исследовать БРС.
Объезжать городок при свете луны было все равно что лежать ночью в постели, слушая радио. Безмолвная тьма вдруг прерывалась несвязными фразами или музыкой, обещая невероятную историю, часть которой вы успеете услышать, прежде чем темнота поглотит все и снова окутает вас тишиной.
Между нами что-то возникло… неожиданная близость… потому что мы могли только слышать, но почти не видели друг друга. Кроме того, существовала дополнительная опасность — если на минуту отвернуться, непременно собьешь кого-то или сам свалишься с велосипеда.
Мне предстояло столько всего воспринять, что сама мысль об этом ошеломляла. Но это было не единственным новым впечатлением. С того момента как мы с Гарри покинули бар и уехали в ночь, поцелуй с привкусом чили словно был забыт. Где-то продолжалась неистовая дикая ночь на Плайе. Мы мчались вперед, как прогуливающие уроки школьники, сбежавшие от родителей в Лондон.
Парадоксально, но пока остальные раздевались, обнимались, танцевали и маршировали по Плайе, мы с Гарри оказались на восхитительно старомодном свидании. Мы останавливались в оживленных местах и рассматривали очередное из сложнейших произведений искусства вроде стофутовой модели люстры, идеальной в каждой детали, словно упавшей с неба и разбившейся на осколки, которые разлетелись по всей Плайе. Или площадку для катания на роликовых коньках, где голые, обутые только в ботинки с роликовыми коньками, люди смеялись, врезаясь друг в друга. Или Громовой купол, где, как в «Безумном Максе», боксеры, подвешенные на канатах к потолку пятидесятифутового купола, избивали друг друга обернутыми ватой бейсбольными битами под рев и свист толпы. Или храм воспоминаний, где люди сидели молча, размышляя и вспоминая своих любимых.