Волчье семя
Шрифт:
– Слышь, а что ей будет? Ну, за ту кражу?
– Взрослой бы руку отрубили, - ответил Коготь.
– А малолетке - не знаю. Могут и отпустить. Ячмень ведь лахудре вернули. Или продадут. Тогда за купившим пойдем. А там видно будет.
– А за сколько продают?
– Золотых...
– Коготь резко остановился.
– Задница Нечистого! Ведь...
– Ага!
– кивнул Отто.
– Хватит?
– С головой!
– радостно воскликнул брат и тут же погрустнел.
– Не выйдет. Кто нам продаст? Только ойры отберут. Если бы взрослый... Он бы мог хоть на лапу дрюкнуть, чтобы освободили. А покупать только дворянин может. А блатных
– Но ты ж не такой, - удрученно сказал Медвежонок.
– Меня не сдал...
– А чего тебя сдавать?! Думаешь, мне ойры дадут? Да скорее, на соседний столб отправят!
– И за сестренку беспокоишься!
Коготь задумался:
– Жалко ее. Хорошая. Уболтал, я, может, и не такой. Остальные от этого не лучше! А дворянина где взять... Погоди!.. Пошли!!!
Он бросился вперед, но тут же остановился.
– Нет! Слушай сюда. Идешь на хазу. Берешь, ну сам знаешь что! И гонишь к 'Тухлому Ежику'. Внутрь не ходи, на улице жди, напротив. Если я не один выйду, знак дам - открыто за мной идти, или тайно, и что делать. Понял?
– А что ты в 'Ежике' делать будешь?
– Дворянина! Есть там один...
ПримечанияЛощенок - малолеткаДодик - то же, что и лощенок, но гораздо унизительней, особенно с учетом второго, взрослого смысла.Родич - вор, курирующий малолеток.Шелестеть - платить.Бельма - глазаВ шнифт догнать - дать в глазБакланить - отбирать деньги у подростковЦапля - ворующий у других блатныхБритый шилом - человек с оспинами. Коготь одновременно угрожает и намекает на увечье Скелета.На лапу дрюкнуть - дать взятку.
Глава 18
В Нейдорф Арнольд въехал уже по темноте. Трехдневная гонка давала себя знать, капитан держался в седле исключительно благодаря впитавшимся в кровь навыкам. Кое-как добрался до гостиницы и завалился спать, даже не удосужившись поужинать. И только утром, понял свою ошибку.
'Доблестный рыцарь' был неправильным выбором. Нет, для Арнольда Хюбнера место подходило наилучшим образом. А вот вельможный шляхтич Мариуш Качинський герба Берёза, остановиться здесь мог только при одном условии: если он был не просто на мели, а очень на мели. Дворяне трактиры для ягеров не жалуют! Одно дело зайти (а лучше - послать слугу) в поисках отряда для найма, и вовсе невозможное дело - стать на постой.
Но что сделано - то сделано. Назад ходу нет. Значит, пан Качинський немного поиздержался. Будем надеяться, что никого из старых знакомых Хитрюги Хюбнера не занесет в эту дыру в ближайшее время. Переезжать теперь глупо вдвойне - комната оплачена на три дня вперед. Деньги не вернут...
Обласкав себя всеми известными ругательствами, Арнольд слез с кровати, заказал в комнату завтрак и, после достойной его положения трапезы, отправился в город, 'на моцион'. Салевские словечки в устах шляхтича демонстрировали куртуазность и образованность. Начать прогулку Хитрюга решил с городского рынка. Если мальчишка пристроился в городе, добыть пропитание он сможет только там. Впрочем, даже в этом случае встречи ждать не стоит. Но тот, чьи уши открыты, именно на рынке узнает немало интересного.
Однако рынок Хюбнера разочаровал. Нет, конечно, люди болтали о всяком. И новостей хватало. Как свжеих, так и заплесневелых от старости. Толку, впрочем, от всего этого Арнольду
Мальчка закрутил головой по сторонам, и капитан чуть не поперхнулся. За ним следил Зверь. Выследил и догнал?!
Только через десяток ударов заполошенного сердца, Хюбнер с облегчением и некоторым разочарованием понял, что ошибся. Парнишка был похож на преследуемого, но только похож. Старше, выше. Да и черты лица - схожи, не более.
Арнольд громко помянул Матку Бозку, допил пиво и неторопливо двинулся в гостиницу. Рынок отнял кучу времени, но всё же не зря. В крайнем случае, можно будет поймать ворёнка, перехватить горло, да и отволочь тело Черному Фридриху. Вполне сойдет. Но только в крайнем случае. Гораздо интереснее найти настоящего вильдвера!
Хитрюга вернулся в гостиницу. В ратушу лучше идти чуть позже, а пока надо сменить рубаху (ужас, как сильно потеешь под этим кунтушем!), да и поесть неплохо ...
Следующий сюрприз ждал капитана под конец обеда. Или он был продолжением предыдущего? Сразу и не разберешься...
– Ух ты!
– услышал он детский голос.
– А ясновельможный пан справжний шляхтич?!
Капитан оторвался от тарелки. Около стола с восхищенным лицом стоял тот самый воришка с рынка. А может, и не воришка. Можно, конечно, наивно верить в две случайные встречи подряд. Вот только Арнольд всегда считал, что любая случайность кем-то подстроена. Потому и коптил до сих пор небо своим дыханием, а не валялся в безвестной могиле разложившимся трупом. Осталось только выяснить, кто нужен парню, а точнее его хозяевам: Хюбнер или Качинський? Капитан ягеров или поленский шляхтич? А если шляхтич, то подходит любой, или именно этот?
– Шляхтич!
– пьяно кивнул он, напуская на себя благосклонный вид.
– Справжнее не бывает!
– А, правда, что шляхтичи - самые лучшие рубаки в мире?!- мальчишка прямо заходился в восторге.
– Ты что, не веришь?
– нахмурился Арнольд.
– Огниськовыка тут нема, так что хочешь, развалю тебя одним ударом на две большие половины?!
– Что Вы, ясновельможный пан!
– затараторил мальчишка.
– Я вам и так верю! Не надо меня рубать! К тому же, двух больших половин из меня не получится!
– Это почему?
– насупился 'шляхтич'.
– Я и целиком маленький!
Хюбнер захохотал так, что стол заходил ходуном. И смеяться, и плакать, независимо от своего истинного настроения, он умел великолепно. А тут и кривляться особо не пришлось.
– А ты мне нравишься, малыш!
– рука 'шляхтича' хлопнула по плечу мальчишки.
– В вашем свинарнике, что, нет настоящих дворян?
– Дворян я видел! Даже владетеля, - мальчишка скорчил уморительную рожицу, совмещающую благоговение и презрение.
– А вот шляхтича - никогда!
– он грустно вздохнул.
– А еще говорят, что вы самые благородные!