Волчица (не) для драконов
Шрифт:
Вывод, который напрашивался после полученной информации, совершенно мне не нравился.
— Где Валери? — взревел я, врываясь в кабинет своего отца — Мортана. Второй мой отец — Лорс, покинул город вместе с моей мамой.
— Не ожидал тебя здесь увидеть. Разве ты не ушёл из дома? — вздёрнув бровь, спросил он, отрывая взгляд от документов, который изучал до моего прихода.
— Мне повторить свой вопрос? Где, чёрт возьми, моя невеста? — прорычал я, скидывая со стола все бумаги. Злость бурлила во мне с невиданной раньше силой. Одно неверное слово с его стороны,
— Откуда же мне знать, где твоя невеста? Тебе должно быть виднее, — пожал отец плечами, откидываясь на спинку кресла.
— Валери исчезла! И не делай вид, что ты тут ни при чём!
— О, эта девица одумалась и решила сбежать от тебя? Какая молодец! Небось, нашла кого побогаче и вместе с ним укатила из города. Видимо, ты без денег своей семьи оказался ей не особо-то и нужен.
Удар. Стол отлетел в сторону, и я оказался возле отца. Теперь нас ничего не разделяло.
— Не смей про неё такое говорить! Ещё хоть слово, и…
— Очнись, Маркус, это девка запудрила тебе голову! Может, она и хороша в постели, но это не повод тебе…
— Замолчи! — зарычал я, хватая отца за грудки. — Ты ничего про неё не знаешь! Поэтому не смей про неё так говорить!
— Одной встречи с ней хватило понять, какая она шлюха!
Рука сама взметнулась вверх и ударила отца по лицу. Ярость практически полностью завладела мной.
— Интересно, а как она в школу устроилась работать? К директору в койку прыгнула? О, видимо, она профи в своём деле!
Удар. Ещё удар. Отец даже не сопротивляется. Позволяет мне это делать.
— И как? Полегчало?
— Где Валери?
— Значит, правду хочешь знать? — спрашивает он, вытирая кровь со своего лица.
— Если ты не расскажешь мне, то я разрушу здесь всё, и никто меня не остановит!
— Я позаботился о том, чтобы твоя невеста оказалась там, где ей самое место.
— О чём ты?
— Сынок, разве ты не знаешь, где должна находиться шлюха?
Ярость ослепила меня. Смутно помню, что происходило, но кажется, я разрушил часть родительского дома. Потом на меня напали. Я отбивался, а дальше темнота.
Очнулся я уже в своей комнате: обессиленный и совершенно слабый. Видимо, меня как-то отключили приспешники отца, а пока я был в отключке, — напоили чем-то.
Чувствовал я себя и правда дерьмово.
— Очухался? Рад, что ты пришёл в себя.
Устремил полный ненависти взгляд на отца. Я вообще его не узнавал. Такое чувство, что передо мной был незнакомец с лицом моего отца.
— Где Валери?
— Забудь про неё. Тебе её уже не найти.
— Где моя невеста? Что ты сделал с ней?
— Мы опять по кругу пошли? — вздёрнув бровь, спрашивает он. — Я же сказал, эта девка так, где и положено быть шлюхе.
— Если с ней хоть что-то случится, то…
— Не смей мне угрожать! Всё это я делаю ради твоего же блага! Да, сейчас ты ослеплён из-за своей глупой влюблённости, но позже ты мне ещё и спасибо скажешь!
Прикрываю глаза, стараясь успокоиться и найти выход. Отец думает, что таким способом защищает меня. Он ведь не знает всю правду о Валери, а если бы знал, то говорил бы совершенно иначе.
А это что означает? Надо ему всё рассказать. Да, этим самым я нарушу данное Валери слово. После этого она вполне сможет отказаться от свадьбы со мной, но…
Самое главное, чтобы она была в безопасности.
— Отец, ты даже представить не можешь, что натворил, — заявил я, встретившись с ним взглядом.
— Да? Ничего ужасного я не сделал. Всего лишь спас своего сына.
— Валери — эмануэ, сбежавшая из дома. Я узнал это и шантажом заставил согласиться на брак со мной. Взамен она потребовала, чтобы никто не узнал правды о ней. В тот день, когда она пришла… Она притворялась. Пыталась сделать всё, чтобы вы возненавидели её и не позволили нам пожениться. Это была просто игра. А я… я не мог рассказать правду и нарушить данное ей слово. Я ушёл из дома, зная, что как только вы узнаете правду, то всё поймёте. Валери, она…
Громкий смех отца и его аплодисменты заставил меня замолчать.
— И ты думаешь, я в это поверю? — отсмеявшись, спрашивает он. — Да если бы эмануэ сбежала из дома, то уже бы вся столица гудела бы! Да и поймали её бы быстро. Ты ведь знаешь, для королевского мага это не проблема!
— Это правда! Отец Валери — Джеври Дэнсон, не захотел, чтобы о произошедшем стало всем известно! Ты ведь понимаешь, что с ним бы было за такое! Он скрыл побег своей дочери и своими силами хочет её найти, чтобы…
— Хвать лгать, Маркус! Смотрю, из-за этой дряни ты окончательно потерял голову! Ну ничего, время поможет тебя развеять дурман от её чар.
— Я не лгу! Это всё правда! Ты легко можешь проверить! Просто отправь своего…
— Я сказал, хватит! Мне надоело слушать весь этот бред!
— Это не бред! — воскликнул я, прилагая усилия, чтобы встать с места. Да какой дрянью меня напоили, что я так слаб? Неожиданно пришло понимание — чтобы я сейчас ни сказал, отец не поверит мне и даже не допустит мысли, что это правда. Он не станет ничего проверять и ни за что не скажет мне, куда дел Валери. Наш разговор бессмысленный. Он останется при своём мнении, а я при своём. — Ты не поверишь моим словам, чтобы я ни говорил. Но потом, когда ты поймёшь и узнаешь всё — пожалеешь о своих поступках. Только вот я тебя никогда не прощу за произошедшее. Сегодня ты потерял своего сына.
И не говоря больше ни слова, я выпрыгнул в окно и тут же обратился в дракона, взмывая вверх.
Я найду Валери. Весь мир переверну, но спасу её. На всё пойду ради этого.
Начну, пожалуй, с того, что отыщу того, кто будет так же заинтересован в поисках, как и я.
Ну что, Филс, насколько тебе дорога Валери? На что ты пойдешь ради неё?
Глава 33
Филс
Когда-то я с гордостью носил свою фамилию — Кор. Моя семья была одной из самых знатных и уважаемых семей в столицы. Меня и каждого из моих братьев ждало блестящее будущее, но всё это рухнуло в тот момент, когда мой старший брат Вэнс стал убийцей.