Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волчья душа
Шрифт:

Джек даже успел слегка прикорнуть, пока девочки собирались. Они вышли как раз, когда машина подъехала. На банкет приедут почти все вожаки, их пары и дети, поэтому отмечать решили в городе, дабы была возможность разместить всех.

Открыв глаза, Джек тут же впал в глубокий шок: перед ним стояли, казалось, две самые красивые девушки в мире! Алое платье, как и предполагал Джек, идеально подчеркивало фигуру Лили, а то платье, что он выбрал для Эльзы в том магазине, тоже шикарно село. Эльза убрала волосы в высокий пучок, открывая всем свою прекрасную шею. Кулон она снимать не стала, а

лишь спрятала в декольте. Эльза решила не накладывать слишком много макияжа, поэтому всего лишь подвела глаза чёрными стрелками и накрасила губы тёмно-красной помадой. Лили, в свою очередь, наоборот, распустила волосы, пряча свою метку от лишних глаз, так что они волнами струились по спине; макияжа же, как такового, и не было, только реснички чуть подкрашены, и губы подчёркнуты ярко-алой помадой.

Лили и Эльза улыбнулись и почти в один голос произнесли:

— Мы готовы. Пошли.

Джек лишь выдохнул, отчего обе красавицы громко засмеялись.

— Вы прекрасны!

Дальше они поторопились сесть в машину. Дорога была спокойной и тихой. Джек с Эльзой мило беседовали о своём, а Лили нервно глядела в окно.

Сегодня она увидит его.

Когда машина остановилась возле большего здания, Джек помог дамам выбраться наружу. Никто не мог отвести взгляд от новоприбывших и все, казалось, смотрели только на них. Эльза даже густо покраснела, поскольку не привыкла привлекать к себе такое огромное количество восхищенных взглядов.

Оказавшись в огромном зале, Лили куда-то удалилась, а Джек с Эльзой остались принимать поздравления.

Кругом было очень много волков. Почти все члены соседних стай были на банкете, и каждый хотел посмотреть на девушку, выжившую после серебренной пули. Эльза отошла в сторонку от толпы поклонников, окружившей её. Она решила выпить немного воды, а, заодно, посмотреть, кто ещё тут был. Кто-то выходил на сцену и поздравлял Джека с днём рождения, кто-то танцевал, а кто-то просто беседовал и делился новостями. Эльзе приглянулась одна девушка. Она была высокой, с круглым овалом лица и огромной копной рыжих волос. От неё пахло лисой. Это была большая редкость. Оборотней, превращавшихся не в волков, а в других зверей, было не так уж и много. Но, найдя её маму, Эльза удивилась ещё больше — эта женщина и вовсе оказалась медведем.

— Это Мерида, — раздался за спиной голос Рика.

— Она лиса?

— Да, редкий облик.

— А мама — медведь?

— И такое бывает. Их стая почти рядом с нашей. Они довольно богатые и очень успешные оборотни. Кстати, где Джек?

— В окружении дам, — усмехнулась Эльза.

— Ты не ревнуешь?

— Честно? Немного есть.

Эльза с Риком так и остались болтать, а вот Лили нервно улыбалась какому-то молодому свободному альфе, пытавшемуся её соблазнить.

— Знаешь, я для тебе слишком старая.

После этих слов она развернулась и ушла в другую часть зала. Но тут в нос ударил такой родной и одновременно чужой запах кофе.

— Привет, Лили.

Этот голос она бы узнала из тысячи. Лили задрожала всем телом и побоялась даже пошевелится.

— И тебе привет, Джеймс.

— Ты прекрасно выглядишь!

— Спасибо.

— Потанцуешь со мной?

— А

как же твоя супруга?

— Она не смогла приехать.

Джеймс взял Лили за руку и повел на танцзал; как раз заиграл вальс.

— Я хочу увидеть нашу дочь.

— Она тут. Вон там танцует со своей будущей парой. Джек Фрост.

— А она ещё прекрасней, чем мне представлялось. У нас тобой получаются красивые дети.

— Ага, вот только с дефектом.

— Лили, я люблю её и тебя в независимости от того, превращается она или нет.

Музыка остановилась, и Лили отстранилась.

— Иди лучше поговори с ней. Только не скажи лишнего.

Лили ушла. Та боль, которая сейчас терзала её сердце, становилась просто невыносимой. Она тоже по-прежнему любила его, но прекрасно понимала, что быть вместе они уже никогда не смогут.

Лили проводила Джеймса взглядом. Эльза мило улыбнулась ему и согласилась потанцевать. По лицу Джека пробежали ревность и недовольство. Лили подошла к нему и тихо на ухо произнесла:

— Не ревнуй, она ему интересна в другом плане. Он мечтал встретиться с ней долгих 18 лет.

Джеку оставалось лишь непонимающе смотреть на Эльзу в руках огромного и взрослого волка, который глядел на неё с восторгом и любовью.

========== 7. ==========

Эльза танцевала с прекрасным мужчиной. Он был веселым, добрым и рассказывал про школьные годы Лили.

— А моя мама была примерной ученицей?

— Да, прямо образцово-показательной.

— А мой отец?

Джеймс на секунду замолчал. Он так долго мечтал увидеть свою дочь, но даже сейчас должен был ей врать.

— Его я тоже знал. Редкостный разгильдяй и двоечник.

Эльза усмехнулась.

— Знаете, Джеймс, мне очень приятно было с вами поболтать, но сейчас выйдет альфа и будет поздравлять Джека.

— Да, конечно. Было приятно познакомиться с такой милой девушкой. Вашему парню очень повезло.

Эльза густо покраснела от его слов, но всё же решила подойти ближе. Джек улыбнулся, смотря на неё со сцены.

— Итак, сегодня мы отмечаем радостное событие! Моему сыну исполнилось 18 лет! А это значит, что он наконец достиг возраста согласия! И по этому радостному поводу хочу представить тебе, Джек, и все вам, Мериду — твою будущую пару.

Эльза с Джеком были шокированы такой новостью. Джек был настолько шокирован, что даже не нашёл, что сказать в ответ. Мерида же, тем временем, поднялась на сцену и протянула ему свою руку.

Если Джек примет её рукопожатие, то, это будет означать, что он согласен принять её пару. Джек гневно посмотрел на отца, а потом стал искать Эльзу, но успел разглядеть лишь трясущуюся спину убегающею девушки.

— Нет! Я не буду этого делать! Я буду только с Эльзой!

Отец даже покраснел от гнева, но, быстро взяв в себя в руки, ответил:

— Знаешь, сын, у тебя нет выбора. И кого ты любишь, всем плевать. Закон есть закон.

Услышав о невесте, Эльза бросилась бежать, как можно быстрее. Как она могла хоть на секунду поверить, что у них есть будущее? Как могла подумать, что альфа разрешит им быть вместе и жить долго и счастливо?!

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7